Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

A
Speaker System
SS-SFCR505H
2-679-675-23(1)
Deutsch
WARNUNG
Anschluss des
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Lautsprechersystems
Schlags zu vermeiden, darf das Gerät keinem Regen
und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Verbinden Sie das Lautsprechersystem mit den
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen
Lautsprecherausgängen eines Verstärkers (A).
des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem
Sorgen Sie dafür, dass vor dem Herstellen der
Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine
Kabelverbindungen alle Komponenten (einschließlich des
brennenden Kerzen auf das Gerät.
Subwoofers) ausgeschaltet sind.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin wie
Hinweise (
z. B. Vasen auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das
• Die positive (+) und die negative (–) Klemme an den
Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
Lautsprechern müssen mit dem entsprechenden positiven
qualifi ziertem Fachpersonal.
(+) und negativen (–) Anschluss am Verstärker verbunden
werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine
• Die Schrauben an den Lautsprecherklemmen müssen
ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in
fest angezogen werden, da es bei lockeren Schrauben zu
einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Störgeräuschen kommen kann.
• Alle Verbindungen müssen sicheren Sitz haben. Wenn
sich festabisolierte Lautsprecherleitungen an den
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
Kurzschluss kommen.
der Europäischen Union und anderen europäischen
• Einzelheiten zum Lautsprecheranschluss fi nden Sie in der
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für
Bedienungsanleitung des Verstärkers.
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Tipp
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
Schwarze oder schwarzgestreifte Kabel haben negative (–)
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
Polarität und müssen an negative (–) Lautsprecheranschlüsse
ist, sondern an einer Annahmestelle für das
angeschlossen werden.
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
Positionierung der
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
Lautsprecher
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
Aufstellung der einzelnen
verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Lautsprecher (C)
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Alle Lautsprecher müssen auf die Hörposition ausgerichtet
Produkt gekauft haben.
sein. Man erhält einen besseren Surround-Effekt, wenn alle
Lautsprecher denselben Abstand von der Hörposition haben.
Stellen Sie die Frontlautsprecher in passendem Abstand links
Zur besonderen Beachtung
und rechts vom Fernsehgerät auf.
Der Subwoofer (nicht mitgeliefert) kann auf jeder Seite des
Betriebssicherheit
Fernsehgeräts seinen Platz fi nden.
• Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Systems,
Stellen Sie den Mittellautsprecher oben in der Mitte auf dem
dass die Betriebsspannung mit der Netzspannung vor Ort
Fernsehgerät auf.
übereinstimmt.
Wo Sie die Surroundlautsprecher aufstellen, hängt im
• Falls Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Innere gelangen,
Großen und Ganzen vom Raum ab. Sie können die
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen
Surroundlautsprecher links und rechts der Hörposition A oder
das System vor weiterem Gebrauch von einem qualifi zierten
hinter der Hörposition B aufstellen.
Servicetechniker überprüfen.
Hinweis
Betrieb
Bitte stellen Sie den Lautsprecher auf eine ebene, waagrechte
• Steuern Sie das Lautsprechersystem keinesfalls über längere
Fläche.
Zeit mit einer Leistung an, die über seiner maximalen
Belastbarkeit liegt.
Installation des Mittellautsprechers
• Eine falsche Polung der Lautsprecheranschlüsse führt zu
einer schwachen Basswiedergabe und zu einer unbestimmten
(D)
Stereolokalisierung der einzelnen Instrumente.
Wenn Sie den Mittellautsprecher auf das Fernsehgerät
• Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
stellen wollen, bringen Sie an jeder Ecke an der Unterseite
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
des Lautsprechers ein Fußpolster (mitgeliefert) an. Achten
Kurzschluss kommen.
Sie darauf, dass der Lautsprecher ganz waagerecht auf dem
• Schalten Sie vor dem Herstellen der Kabelverbindungen
Fernsehgerät steht.
den Verstärker aus, damit eine Beschädigung des
Lautsprechersystems ausgeschlossen ist.
Installation der Surroundlautsprecher
• (Nur für Mittel-und Surroundlautsprecher)
(E)
Das Lautsprechergitter lässt sich nicht abnehmen. Daher
keinesfalls versuchen, das Lautsprechergitter vom
Wenn Sie die Surroundlautsprecher mit einem Haken (nicht
Lautsprechersystem abzutrennen. Andernfalls droht eine
mitgeliefert) an der Wand aufhängen.
Beschädigung der Lautsprecher.
Für die richtige Auswahl und Anwendung der im Fachhandel
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so weit, dass es zu
erhältlichen Montageteile und für die richtige und sichere
Tonverzerrungen kommt.
Montage der Lautsprecher sind Sie selbst verantwortlich.
Wenn es bei einem Fernsehgerät in der
Nähe zu Farbunregelmäßigkeiten kommt
Einstellen des Verstärkers
Die Front- und der Mittellautsprecher sind magnetisch
Wenn Sie einen Verstärker mit internen Mehrkanal-
abgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines Fernsehgeräts
Decodern (Dolby Digital*
gestellt werden können. Bei manchen Fernsehgeräten
Sie die Parameter für das Lautsprechersystem über die
können jedoch immer noch Farbstörungen auftreten. Da die
Konfi gurationsmenüs des Verstärkers ein.
Surroundlautsprecher nicht magnetisch abgeschirmt sind,
empfi ehlt es sich, sie etwas weiter entfernt vom Fernsehgerät
Die Konfi gurationsmenüs für den Verstärker hängen davon ab,
aufzustellen.
ob ein Subwoofer (nicht mitgeliefert) verwendet wird.
Die geeigneten Einstellungen gehen aus der Tabelle unten
Bei Farbverfälschungen...
hervor. Einzelheiten zum Einstellen fi nden Sie in der
c Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten
Bedienungsanleitung des Verstärkers.
wieder ein.
Lautsprechereinstellungen (
Wenn die Farbwiedergabe danach immer
Lautsprecher
noch beeinträchtigt ist...
Frontlautsprecher
cStellen Sie die Lautsprecher weiter entfernt vom Fernsehgerät
auf.
Mittellautsprecher
Bei Heulgeräuschen
Surroundlautsprecher
Ändern Sie die Aufstellpositionen der Lautsprecher oder drehen
Subwoofer (Nicht mitgeliefert)
Sie die Lautstärke zurück.
Aufstellung
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.
Lautsprechereinstellungen (
• Meiden Sie Aufstellorte mit den folgenden Bedingungen:
Lautsprecher
—Extreme Temperaturen
—Staub- oder Schmutzbelastung
Frontlautsprecher
—Extreme Luftfeuchtigkeit
Mittellautsprecher
—Vibrationsbelastung
Surroundlautsprecher
—Direkte Sonneneinstrahlung
Subwoofer (Nicht mitgeliefert)
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Lautsprecher auf einen
besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert
usw.) stellen, da es zu Flecken oder Verfärbungen kommen
*
1
„Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der
kann.
Dolby Laboratories.
Reinigung
*
2
„DTS" und „DTS Digital Surround" sind eingetragene
Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem weichen
Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
Tuch, das leicht mit einer milden Reinigungslösung oder
*
3
Wenn Sie einen Subwoofer verwenden, empfehlen wir,
Wasser angefeuchtet ist. Verwenden Sie keine Scheuermittel,
die Frontlautsprecher auf „LARGE" einzustellen. Sollten
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder
es jedoch zu Verzerrungen kommen, wählen Sie für die
Benzin.
Frontlautsprecher die Einstellung „SMALL".
Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-Händler.
© 2006 Sony Corporation
Printed in China
Frontlautsprecher (rechts)
Frontlautsprecher (links)
Voorluidspreker (rechts)
Voorluidspreker (links)
Subwoofer (nicht mitgeliefert)
Subwoofer (Niet bijgeleverd)
Mittellautsprecher
Middenluidspreker
LINE IN
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
FRONT
R
L
Verstärker
WOOFER OUT
CENTER
R
L
Versterker
SURROUND
10 m
10 m
Surround (rechts)
Surround (links)
Surround (rechts)
Surround (links)
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Lautsprechersystem versuchen Sie
bitte zunächst eine Abhilfe anhand der nachstehenden Liste.
Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren
Sony-Händler.
Keine Klangwiedergabe über die Lautsprecher.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind.
B
)
• Die Lautstärkeeinstellung am Verstärker muss
ausreichend hoch sein.
• Am Verstärker muss die richtige Signalquelle
eingestellt sein.
• Eventuell sind Kopfhörer angeschlossen. Trennen
Sie ggf. den Kopfhörer ab.
Brummen oder Rauschen der Lautsprecher.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind.
• Sorgen Sie ggf. für ausreichenden Abstand der
Audiokomponenten vom Fernsehgerät.
Plötzliches Aussetzen der Klangwiedergabe.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind. Wenn sich
abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu
einem Kurzschluss kommen.
Technische Daten
SS-MFS500H (Frontlautsprecher)
Lautsprechersystem
Lautsprechereinheiten
Gehäusetyp
Nennimpedanz
Belastbarkeit
Schalldruckpegel
Frequenzbereich
Abmessungen (B/H/T)
Gewicht
Mitgeliefertes Zubehör
SS-CN900 (Mittellautsprecher)
Lautsprechersystem
Lautsprechereinheiten
Gehäusetyp
Nennimpedanz
Belastbarkeit
Schalldruckpegel
Frequenzbereich
Abmessungen (B/H/T)
Gewicht
Mitgeliefertes Zubehör
SS-SR250 (Surroundlautsprecher)
Lautsprechersystem
Lautsprechertyp
Gehäusetyp
Nennimpedanz
Belastbarkeit
, DTS*
usw.) anschließen, stellen
1
2
Schalldruckpegel
Frequenzbereich
Abmessungen (B/H/T)
Gewicht
Mitgeliefertes Zubehör
mit Subwoofer)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Einstellung
LARGE*
3
oder
SMALL
SMALL
SMALL
ON (oder YES)
ohne Subwoofer
)
Einstellung
LARGE
SMALL
SMALL
OFF (oder NO)
B
e
E
e
+
E
D
Fußpolster
Voetkussentjes
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht,
om gevaar voor brand of een elektrische schok te
voorkomen.
De ventilatieopeningen van het apparaat mogen niet worden
afgedekt met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden of gordijnen. Dit
kan brand tot gevolg hebben. Zet ook geen brandende kaarsen
op het apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas,
op het apparaat. Dit kan brand of elektrische schokken tot
gevolg hebben.
Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot gevolg
hebben. Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde
servicetechnici.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een
boekenrek of ingebouwde kast.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details
in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op
met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
2-Wege-System, magnetisch
Voorzorgsmaatregelen
abgeschirmt
Woofer: 10 cm, Konus × 2
Veiligheid
Hochtöner: 2,5 cm, Kalotte,
• Controleer, alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te
symmetrisch
nemen, of de bedrijfsspanning van de apparatuur overeenkomt
Bassrefl exsystem
met de plaatselijke netspanning.
8 Ohm
• Mocht er vloeistof of een voorwerp in de apparatuur
Maximale Belastbarkeit:
terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact
120 Watt
en laat de apparatuur eerst door een deskundige nakijken
85 dB (1 W, 1 m)
50 Hz - 50.000 Hz
alvorens deze weer in gebruik te nemen.
ca. 232 × 985 × 270 mm
Zorgvuldig behandelen
einschl. Lautsprechergitter
• Zorg ervoor dat de luidsprekers niet langdurig achtereen
ca. 8,0 kg
worden belast met een vermogen dat het maximaal
Lautsprecherkabel 2,5 m (2)
ingangsvermogen van dit luidsprekersysteem overschrijdt.
• Als bij het aansluiten de plus- en min-polen verwisseld
worden, zal bij weergave de positie van de
muziekinstrumenten onduidelijk zijn, terwijl de lage tonen
1-Wege-System, magnetisch
grotendeels zullen ontbreken.
abgeschirmt
• Contact tussen ontblote luidsprekerdraden bij de
Woofer: 5,5 × 11 cm,
luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken.
Konus × 2
• Schakel de versterker uit alvorens de luidsprekers aan te
Bassrefl exsystem
sluiten, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen.
8 Ohm
• (Alleen voor de midden-en surroundluidsprekers)
Maximale Belastbarkeit:
De voorroosters van de luidsprekers zijn niet afneembaar.
150 Watt
Probeer geen voorrooster te verwijderen, want daardoor kunt
88 dB (1 W, 1 m)
u de luidsprekers beschadigen.
150 Hz - 20.000 Hz
• Zet het volume niet zo hoog dat het geluid vervormt.
ca. 430 × 78 × 105 mm
einschl. Lautsprechergitter
Als er kleurafwijkingen zijn op een TV-
ca. 3,0 kg
scherm in de buurt
Lautsprecherkabel 2,5 m (1),
De voor- en middenluidsprekers zijn magnetisch afgeschermd
Fußpolster (4)
zodat deze in de buurt van een televisie kunnen worden
geïnstalleerd. Er kunnen echter kleurafwijkingen optreden op
bepaalde typen televisies. De surroundluidsprekers zijn echter
niet magnetisch afgeschermd. U kunt de surroundluidsprekers
Breitbandlautsprecher
dus het beste verder uit de buurt van de televisie zetten.
10 cm, Konus
Bassrefl exsystem
Als er kleurafwijkingen optreden...
8 Ohm
c Zet de TV uit en vervolgens binnen 15 à 30 minuten weer aan.
Maximale Belastbarkeit:
100 Watt
Als de kleuren nog steeds niet goed zijn...
85 dB (1 W, 1 m)
c Zet dan de luidsprekers en het TV-toestel wat verder uit
85 Hz - 20.000 Hz
elkaar.
ca. 180 × 130 × 146 mm
einschl. Lautsprechergitter
Als er een fluit- of loeitoon gaat
ca. 1,4 kg
"rondzingen"
Lautsprecherkabel 10 m (2)
Zet de luidsprekers verder van de andere geluidsapparatuur of
verminder de geluidssterkte op de versterker.
Opstelling
• Zet de luidsprekers niet scheef.
• Plaats de luidsprekers zo dat deze niet blootgesteld worden
aan:
—extreme hitte of kou
—stof of vuil
—erg veel vocht
—heftige trillingen
—direct zonlicht
• Ga voorzichtig te werk wanneer u de luidspreker op een
speciaal behandelde vloer (met was of olie behandeld,
gepolijst, enzovoort) plaatst; anders kunnen vlekken of
verkleuringen optreden.
Reinigen
U kunt de buitenkant van de luidsprekers schoonmaken met een
zachte doek, licht bevochtigd met wat water of milde vloeibare
zeep. Gebruik geen schuurspons, schuurmiddelen of vluchtige
stoffen zoals alcohol of benzine.
Mocht u vragen of problemen met uw luidsprekers hebben,
aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony
handelaar.
C
Frontlautsprecher (links)
Voorluidspreker (links)
A
Surround (links)
Surround (links)
E
Haken
Haak
Aansluiten van de luidsprekers
Verbind de luidsprekers met de luidspreker-uitgangen van een
versterker (A).
Zorg dat alle apparatuur (inclusief de subwoofer) is
uitgeschakeld alvorens u enige aansluiting gaat maken.
Opmerkingen (
B
)
• Let erop dat de plus (+) en min (–) aansluitingen van de
luidsprekers overeenstemmen met de plus (+) en min (–)
aansluitingen van de versterker.
• Draai de schroeven van de luidsprekeraansluitingen stevig
vast omdat losse schroeven storende bijgeluiden kunnen
veroorzaken.
• Zorg dat alle aansluitingen stevig vast zitten. Contact tussen
ontblote luidsprekerdraden bij de luidsprekeraansluitingen
kan kortsluiting veroorzaken.
• Nadere details over de luidspreker-aansluitingen van de
versterker vindt u in de gebruiksaanwijzing die bij uw
versterker is geleverd.
Tip
Zwarte of zwart gestreepte draden hebben een negatieve (–)
polariteit en moeten worden aangesloten op de negatieve (–)
luidsprekeraansluitingen.
Opstellen van de luidsprekers
Plaatsing van elke luidspreker (C)
Richt elke luidspreker naar uw favoriete luisterplaats. Het beste
akoestiekeffect zult u verkrijgen als alle luidsprekers op gelijke
afstand van uw luisterplaats staan.
Zet de voorluidsprekers op geschikte afstand links en rechts van
uw TV-toestel.
Zet de subwoofer (niet bijgeleverd) naast het TV-toestel.
Zet de middenluidspreker midden bovenop uw TV-toestel.
De plaatsing van de surroundluidsprekers is met name
afhankelijk van de opstelling in de kamer. U kunt de
surroundluidsprekers aan beide zijden van de luisterplaats A
of achter de luisterplaats B plaatsen.
Opmerking
Plaats de luidspreker op een vlakke, horizontale plaats.
Installeren van de middenluidspreker
(D)
Als u de middenluidspreker op het TV-toestel wilt plaatsen,
bevestigt u een voetkussentje (bijgeleverd) op de vier hoeken
aan de onderkant van de luidspreker en controleert u of de
luidspreker vlak op de TV staat.
Installeren van de surround-
achterluidsprekers (E)
Als u de surroundluidspreker met een haak (niet bijgeleverd)
aan de muur wilt bevestigen.
U moet het juiste montagegereedschap aanschaffen in een doe-
het-zelf-winkel en zorgen voor een juiste en veilige montage
van de luidsprekers.
Versterkerinstelling
Bij aansluiting van een versterker met ingebouwde
multikanaalsdecoders (Dolby Digital*
1
, DTS*
2
, enzovoort) moet
u de parameters van uw luidsprekersysteem opgeven via de
instelmenu's van de versterker.
De instelmenu's voor de versterker verschillen afhankelijk van
of er een subwoofer (niet bijgeleverd) wordt gebruikt.
Zie de onderstaande tabel voor de juiste instellingen. Nadere
details over de instelprocedure vindt u in de gebruiksaanwijzing
die bij uw versterker is geleverd.
Luidsprekeropstelling (
met subwoofer)
Voor
Instellen op
Voorluidsprekers
LARGE*
of SMALL
3
Middenluidspreker
SMALL
Surroundluidsprekers
SMALL
Subwoofer (Niet bijgeleverd)
ON (of YES)
(
)
Luidsprekeropstelling
zonder subwoofer
Voor
Instellen op
Voorluidsprekers
LARGE
Middenluidspreker
SMALL
Surroundluidsprekers
SMALL
Subwoofer (Niet bijgeleverd)
OFF (of NO)
*
"Dolby" en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van
1
Dolby Laboratories.
*
"DTS" en "DTS Digital Surround" zijn handelsmerken van
2
Digital Theater Systems, Inc.
*
3
Als u een subwoofer gebruikt, raden we u aan de
voorluidsprekers in te stellen op "LARGE" (groot).
Als dat echter vervorming geeft, kiest u dan voor de
voorluidsprekers "SMALL" (klein).
Mittellautsprecher
Middenluidspreker
Subwoofer (nicht mitgeliefert)
Subwoofer (Niet bijgeleverd)
Frontlautsprecher (rechts)
Voorluidspreker (rechts)
A
Surround (rechts)
Surround (rechts)
B
B
Verhelpen van storingen
Mocht zich bij het gebruik van de luidsprekers een probleem
voordoen, neemt u dan even deze lijst met controlepunten door.
Indien het probleem niet is opgelost, raadpleeg dan uw Sony
handelaar.
De luidsprekers geven geen geluid.
• Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
• Controleer of de geluidssterkte op de versterker wel
goed is ingesteld.
• Controleer of de versterker wel op de juiste
geluidsbron staat ingesteld.
• Controleer of er een hoofdtelefoon is aangesloten.
Zo ja, maak de hoofdtelefoon dan los.
Er klinkt een bromtoon of ander storend geluid.
• Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
• Zorg dat de audio-apparatuur niet te dicht bij een
TV-toestel staat.
De geluidsweergave wordt plotseling
onderbroken.
• Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
Contact tussen ontblote luidsprekerdraden bij
de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting
veroorzaken
Technische gegevens
SS-MFS500H (voorluidsprekers)
Luidsprekersysteem
2-wegs, magnetisch
afgeschermd
Luidsprekereenheden
Woofer: 10 cm,
conustype × 2
Tweeter: 2,5 cm,
gebalanceerd koepeltype
Type behuizing
Basrefl ex
Geschatte impedantie
8 ohm
Stroomcapaciteit
Maximum-
ingangsvermogen: 120 watt
Gevoeligheidsniveau
85 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik
50 Hz - 50.000 Hz
Afmetingen (b/h/d)
Ongeveer 232 × 985 ×
270 mm, inclusief
voorrooster
Gewicht
Ongeveer 8,0 kg
Bijgeleverde accessoires
Luidsprekerkabels, 2,5 m (2)
SS-CN900 (middenluidspreker)
Luidsprekersysteem
1-wegs, magnetisch
afgeschermd
Luidsprekereenheden
Woofer: 5,5 × 11 cm,
conustype × 2
Type behuizing
Basrefl ex
Geschatte impedantie
8 ohm
Stroomcapaciteit
Maximum-
ingangsvermogen: 150 watt
Gevoeligheidsniveau
88 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik
150 Hz - 20.000 Hz
Afmetingen (b/h/d)
Ongeveer 430 × 78 ×
105 mm, inclusief
voorrooster
Gewicht
Ongeveer 3,0 kg
Bijgeleverde accessoires
Luidsprekerkabel, 2,5 m (1)
Voetkussentjes (4)
SS-SR250 (surroundluidsprekers)
Luidsprekersysteem
Volledig bereik
Luidsprekereenheid
10 cm, conustype
Type behuizing
Basrefl ex
Geschatte impedantie
8 ohm
Stroomcapaciteit
Maximum-
ingangsvermogen: 100 watt
Gevoeligheidsniveau
85 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik
85 Hz - 20.000 Hz
Afmetingen (b/h/d)
Ongeveer 180 × 130 ×
146 mm, inclusief
voorrooster
Gewicht
Ongeveer 1,4 kg
Bijgeleverde accessoires
Luidsprekerkabels, 10 m (2)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SS-SFCR505H

  • Seite 1 „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Mocht u vragen of problemen met uw luidsprekers hebben, kann. Dolby Laboratories. aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony Reinigung „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene handelaar. Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem weichen Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
  • Seite 2 åtgärder. Om problemet kvarstår kontaktar du Assicurarsi che tutti i componenti (incluso il subwoofer) siano problema persiste, contattare il più vicino rivenditore Sony. Se till att anläggningens ventilationshål inte är täckta av Per evitare incendi, non coprire le aperture per la ventilazione avstängda innan du börjar göra några anslutningar.