Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

A
Speaker System
SS-SFCR500H
4-254-580-21(1)
Deutsch
WARNUNG
Positionierung der
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Lautsprecher
Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Aufstellung der einzelnen
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die
Lautsprecher (C)
Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer
Alle Lautsprecher müssen auf die Hörposition
Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw. abgedeckt
ausgerichtet sein. Man erhält einen besseren Surround-
werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf
Effekt, wenn alle Lautsprecher denselben Abstand von
das Gerät.
der Hörposition haben.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Stellen Sie die Frontlautsprecher in passendem Abstand
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
links und rechts vom Fernsehgerät auf.
Flüssigkeiten darin wie z. B. Vasen auf das Gerät.
Der Subwoofer (nicht mitgeliefert) kann auf jeder Seite
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie
des Fernsehgeräts seinen Platz fi nden.
das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
Stellen Sie den Mittellautsprecher oben in der Mitte auf
nur qualifi ziertem Fachpersonal.
dem Fernsehgerät auf. Wo Sie die Surroundlautsprecher
aufstellen, hängt im Großen und Ganzen vom Raum ab.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
Sie können die Surroundlautsprecher links und rechts der
eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum
Hörposition A oder hinter der Hörposition B aufstellen.
Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem
Einbauschrank.
Vorbereiten des Mittellautsprechers
(D)
Zur besonderen Beachtung
Wenn Sie den Mittellautsprecher auf das Fernsehgerät
stellen wollen, bringen Sie an jeder Ecke an der Unterseite
Betriebssicherheit
des Lautsprechers ein Fußpolster (mitgeliefert) an. Achten
• Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme
Sie darauf, dass der Lautsprecher ganz waagerecht auf
des Systems, dass die Betriebsspannung mit der
dem Fernsehgerät steht.
Netzspannung vor Ort übereinstimmt.
• Falls Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Innere
Vorbereiten der Surroundlautsprecher
gelangen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
(E)
und lassen das System vor weiterem Gebrauch von
Wenn Sie die Surroundlautsprecher mit einem Haken
einem qualifi zierten Servicetechniker überprüfen.
(nicht mitgeliefert) an der Wand aufhängen.
Betrieb
Für die richtige Auswahl und Anwendung der im
• Steuern Sie das Lautsprechersystem keinesfalls über
Fachhandel erhältlichen Montageteile und für die richtige
längere Zeit mit einer Leistung an, die über seiner
und sichere Montage der Lautsprecher sind Sie selbst
maximalen Belastbarkeit liegt.
verantwortlich.
• Eine falsche Polung der Lautsprecheranschlüsse
Hinweis
führt zu einer schwachen Basswiedergabe und zu
einer unbestimmten Stereolokalisierung der einzelnen
Bitte stellen Sie den Lautsprecher auf eine ebene,
Instrumente.
waagrechte Fläche.
• Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Kurzschluss kommen.
Einstellen des Verstärkers
• Schalten Sie vor dem Herstellen der Kabelverbindungen
den Verstärker aus, damit eine Beschädigung des
Wenn Sie einen Verstärker mit internen Mehrkanal-
Lautsprechersystems ausgeschlossen ist.
Decodern (Dolby Digital*, DTS** usw.) anschließen,
• Das Lautsprechergitter lässt sich nicht abnehmen. Daher
stellen Sie die Parameter für das Lautsprechersystem über
keinesfalls versuchen, das Lautsprechergitter vom
die Konfi gurationsmenüs des Verstärkers ein.
Die Konfi gurationsmenüs für den Verstärker hängen
Lautsprechersystem abzutrennen. Andernfalls droht
eine Beschädigung der Lautsprecher (nur für Mittel-
davon ab, ob ein Subwoofer (nicht mitgeliefert)
und Surroundlautsprecher).
verwendet wird.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so weit, dass es zu
Die geeigneten Einstellungen gehen aus der Tabelle unten
Tonverzerrungen kommt.
hervor. Einzelheiten zum Einstellen schlagen Sie bitte in
der Bedienungsanleitung zum Verstärker nach.
Wenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe
Lautsprechereinstellungen (
zu Farbunregelmäßigkeiten kommt
Die Front- und der Mittellautsprecher sind magnetisch
Lautsprecher
abgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines Fernsehgeräts
Frontlautsprecher
gestellt werden können. Bei manchen Fernsehgeräten
Mittellautsprecher
können jedoch immer noch Farbstörungen auftreten. Da
die Surroundlautsprecher nicht magnetisch abgeschirmt
Surroundlautsprecher
sind, empfi ehlt es sich, sie etwas weiter entfernt vom
Subwoofer (Nicht mitgeliefert)
Fernsehgerät aufzustellen.
Bei Farbverfälschungen...
Lautsprechereinstellungen (
Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30
Minuten wieder ein.
Lautsprecher
Frontlautsprecher
Wenn die Farbwiedergabe danach immer
Mittellautsprecher
noch beeinträchtigt ist...
Surroundlautsprecher
Stellen Sie die Lautsprecher weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.
Subwoofer (Nicht mitgeliefert)
Bei Heulgeräuschen
* „Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind
Ändern Sie die Aufstellpositionen der Lautsprecher oder
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
drehen Sie die Lautstärke zurück.
** „DTS" und „DTS Digital Surround" sind eingetragene
Aufstellung
Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position
auf.
*** Wenn Sie einen Subwoofer verwenden, empfi ehlt
• Meiden Sie Aufstellorte mit den folgenden
es sich, am Verstärker für die Frontlautsprecher
Bedingungen:
„LARGE" einzustellen. Wenn es dabei zu
—Extreme Temperaturen
Tonverzerrungen kommt, stellen Sie für die
—Staub- oder Schmutzbelastung
Frontlautsprecher „SMALL" ein.
—Extreme Luftfeuchtigkeit
—Vibrationsbelastung
—Direkte Sonneneinstrahlung
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Lautsprecher auf
einen besonders behandelten Fußboden (gewachst,
geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder
Verfärbungen kommen kann.
Reinigung
Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem weichen
Tuch, das leicht mit einer milden Reinigungslösung
oder Wasser angefeuchtet ist. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel
wie Alkohol oder Benzin.
Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden
Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Anschluss des
Lautsprechersystems
Verbinden Sie das Lautsprechersystem mit den
Lautsprecherausgängen eines Verstärkers (A).
Sorgen Sie dafür, dass vor dem Herstellen der
Kabelverbindungen alle Komponenten (einschließlich des
Subwoofers) ausgeschaltet sind.
Hinweise (
B
)
• Die positive (+) und die negative (–) Klemme an den
Lautsprechern müssen mit dem entsprechenden
positiven (+) und negativen (–) Anschluss am Verstärker
verbunden werden.
• Die Schrauben an den Lautsprecherklemmen müssen
fest angezogen werden, da es bei lockeren Schrauben zu
Störgeräuschen kommen kann.
• Alle Verbindungen müssen sicheren Sitz haben.
Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Kurzschluss kommen.
• Näheres zu der Verkabelung des Verstärkers fi nden Sie
in dessen Bedienungsanleitung.
Tipp
Schwarze oder schwarzgestreifte Kabel haben
negative (–) Polarität und müssen an negative (–)
Lautsprecheranschlüsse angeschlossen werden.
 2004 Sony Corporation
Printed in China
Frontlautsprecher (rechts)
Frontlautsprecher (links)
Voor (derecho)
Voor (izquierdo)
Subwoofer (nicht mitgeliefert)
Subwoofer (Niet bijgeleverd)
Mittellautsprecher
Midden
LINE IN
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
FRONT
R
L
Verstärker
WOOFER OUT
CENTER
R
L
Versterker
SURROUND
10 m
10 m
Surround (rechts)
Surround (links)
Surround (derecho)
Surround (izquierdo)
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Lautsprechersystem versuchen
Sie bitte zunächst eine Abhilfe anhand der nachstehenden
Liste. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich
an Ihren Sony-Händler.
Keine Klangwiedergabe über die Lautsprecher.
• Vergewissern Sie sich, dass alle
Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen
sind.
• Die Lautstärkeeinstellung am Verstärker muss
ausreichend hoch sein.
• Am Verstärker muss die richtige Signalquelle
eingestellt sein.
• Eventuell sind Kopfhörer angeschlossen.
Trennen Sie ggf. den Kopfhörer ab.
Brummen oder Rauschen der Lautsprecher.
• Vergewissern Sie sich, dass alle
Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen
sind.
• Sorgen Sie ggf. für ausreichenden Abstand der
Audiokomponenten vom Fernsehgerät.
Plötzliches Aussetzen der Klangwiedergabe.
• Vergewissern Sie sich, dass alle
Verbindungskabel einwandfrei
angeschlossen sind. Wenn sich
abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu
einem Kurzschluss kommen.
Technische Daten
SS-MFS500H (Frontlautsprecher)
Lautsprechersystem
Lautsprechereinheiten
Gehäusetyp
Nennimpedanz
Belastbarkeit
Schalldruckpegel
Frequenzbereich
Abmessungen (B/H/T)
Gewicht
Mitgeliefertes Zubehör
mit Subwoofer)
SS-CN250 (Mittellautsprecher)
Einstellung
Lautsprechersystem
LARGE*** oder SMALL
Lautsprechereinheiten
SMALL
Gehäusetyp
SMALL
Nennimpedanz
ON (oder YES)
Belastbarkeit
Schalldruckpegel
ohne Subwoofer
)
Frequenzbereich
Abmessungen (B/H/T)
Einstellung
LARGE
Gewicht
SMALL
Mitgeliefertes Zubehör
SMALL
OFF (oder NO)
SS-SR250 (Surroundlautsprecher)
Lautsprechersystem
Lautsprechertyp
Gehäusetyp
Nennimpedanz
Belastbarkeit
Schalldruckpegel
Frequenzbereich
Abmessungen (B/H/T)
Gewicht
Mitgeliefertes Zubehör
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
B
D
Fußpolster
Voetkussentjes
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit
kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
De ventilatieopeningen van het apparaat mogen niet
worden afgedekt met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en
gordijnen. Dit kan brand tot gevolg hebben. Zet ook geen
brandende kaarsen op het apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
een vaas, op het apparaat. Dit kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot
gevolg hebben. Laat het apparaat alleen nakijken door
bevoegde servicetechnici.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals
een boekenrek of ingebouwde kast.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Controleer, alvorens het luidsprekersysteem in gebruik
te nemen, of de bedrijfsspanning van de apparatuur
overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
• Mocht er vloeistof of een voorwerp in de apparatuur
terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het
stopcontact en laat de apparatuur eerst door een
deskundige nakijken alvorens deze weer in gebruik te
nemen.
Zorgvuldig behandelen
• Zorg ervoor dat de luidsprekers niet langdurig
achtereen worden belast met een vermogen dat het
maximaal ingangsvermogen van dit luidsprekersysteem
overschrijdt.
• Als bij het aansluiten de plus- en min-polen
verwisseld worden, zal bij weergave de positie van de
muziekinstrumenten onduidelijk zijn, terwijl de lage
tonen grotendeels zullen ontbreken.
• Contact tussen ontblote luidsprekerdraden bij de
2-Wege-System, magnetisch
luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken.
abgeschirmt
• Schakel de versterker uit alvorens de luidsprekers aan
Woofer: 10 cm, Konus × 2
te sluiten, om beschadiging van de luidsprekers te
Hochtöner: 2,5 cm, Kalotte,
voorkomen.
symmetrisch
• De voorroosters van de luidsprekers zijn niet
Bassrefl exsystem
afneembaar. Probeer geen voorrooster te verwijderen,
8 Ohm
want daardoor kunt u de luidsprekers beschadigen
Maximale Belastbarkeit:
(alleen voor de midden- en surroundluidsprekers).
120 Watt
• Zet het volume niet zo hoog dat het geluid vervormt.
85 dB (1 W, 1 m)
50 Hz - 50.000 Hz
Als er kleurafwijkingen zijn op een TV-scherm
ca. 232 × 985 × 270 mm
in de buurt
einschl. Lautsprechergitter
De voor- en middenluidsprekers zijn magnetisch
ca. 8,0 kg
afgeschermd zodat deze in de buurt van een televisie
Lautsprecherkabel (2,5 m) (2)
kunnen worden geïnstalleerd. Er kunnen echter
kleurafwijkingen optreden op bepaalde typen televisies.
De surroundluidsprekers zijn echter niet magnetisch
afgeschermd. U kunt de surroundluidsprekers dus het
Breitbandlautsprecher,
beste verder uit de buurt van de televisie zetten.
magnetisch abgeschirmt
10 cm, Konus × 2
Als er kleurafwijkingen optreden...
Bassrefl exsystem
Zet de TV uit en vervolgens binnen 15 à 30 minuten
8 Ohm
weer aan.
Maximale Belastbarkeit:
100 Watt
Als de kleuren nog steeds niet goed zijn...
88 dB (1 W, 1 m)
Zet dan de luidsprekers en het TV-toestel wat verder uit
85 Hz - 20.000 Hz
elkaar.
ca. 355 × 130 × 144 mm
Als er een fluit- of loeitoon gaat
einschl. Lautsprechergitter
ca. 2,6 kg
"rondzingen"
Lautsprecherkabel 2,5 m (1),
Zet de luidsprekers verder van de andere
Fußpolster (4)
geluidsapparatuur of verminder de geluidssterkte op de
versterker.
Opstelling
• Zet de luidsprekers niet scheef.
Breitbandlautsprecher
• Plaats de luidsprekers zo dat deze niet blootgesteld
10 cm, Konus
worden aan:
Bassrefl exsystem
—extreme hitte of kou
8 Ohm
Maximale Belastbarkeit:
—stof of vuil
100 Watt
—erg veel vocht
85 dB (1 W, 1 m)
—heftige trillingen
85 Hz - 20.000 Hz
—direct zonlicht
ca. 180 × 130 × 146 mm
• Ga voorzichtig te werk wanneer u de luidspreker op een
einschl. Lautsprechergitter
speciaal behandelde vloer (met was of olie behandeld,
ca. 1,4 kg
gepolijst, enzovoort) plaatst; anders kunnen vlekken of
Lautsprecherkabel 10 m (2)
verkleuringen optreden.
Reinigen
U kunt de buitenkant van de luidsprekers schoonmaken
met een zachte doek, licht bevochtigd met wat water
of milde vloeibare zeep. Gebruik geen schuurspons,
schuurmiddelen of vluchtige stoffen zoals alcohol of
benzine.
Mocht u vragen of problemen met uw luidsprekers
hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Aansluiten van de luidsprekers
Verbind de luidsprekers met de luidspreker-uitgangen
van een versterker (A).
Zorg dat alle apparatuur (inclusief de subwoofer) is
uitgeschakeld alvorens u enige aansluiting gaat maken.
Opmerkingen (
)
B
• Let erop dat de plus (+) en min (–) aansluitingen van de
luidsprekers overeenstemmen met de plus (+) en min
(–) aansluitingen van de versterker.
• Draai de schroeven van de luidsprekeraansluitingen
stevig vast omdat losse schroeven storende bijgeluiden
kunnen veroorzaken.
•Zorg dat alle aansluitingen stevig vast zitten.
Contact tussen ontblote luidsprekerdraden bij de
luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken.
• Zie voor nadere aanwijzingen voor het aansluiten op
uw versterker de gebruiksaanwijzing van de versterker.
Tip
Zwarte of zwart gestreepte draden hebben een negatieve
(–) polariteit en moeten worden aangesloten op de
negatieve (–) luidsprekeraansluitingen.
C
Frontlautsprecher (links)
Voor (izquierdo)
A
Surround (links)
Surround (izquierdo)
E
Haken
Haak
Opstellen van de luidsprekers
Plaatsing van elke luidspreker (C)
Richt elke luidspreker naar uw favoriete luisterplaats. Het
beste akoestiekeffect zult u verkrijgen als alle luidsprekers
op gelijke afstand van uw luisterplaats staan.
Zet de voorluidsprekers op geschikte afstand links en
rechts van uw TV-toestel.
Zet de subwoofer (niet bijgeleverd) naast het TV-toestel.
Zet de middenluidspreker midden bovenop uw TV-
toestel.
De plaatsing van de surroundluidsprekers is met
name afhankelijk van de opstelling van de kamer. U
kunt de surroundluidsprekers aan beide zijden van de
luisterplaats A of achter de luisterplaats B plaatsen.
De middenluidspreker opstellen (D)
Als u de middenluidspreker op het TV-toestel wilt
plaatsen, bevestigt u een voetkussentje (bijgeleverd) op
de vier hoeken aan de onderkant van de luidspreker en
controleert u of de luidspreker vlak op de TV staat.
De surroundluidsprekers opstellen
(E)
Als u de surroundluidspreker met een haak (niet
bijgeleverd) aan de muur wilt bevestigen.
U moet het juiste montagegereedschap aanschaffen in een
doe-het-zelf-winkel en zorgen voor een juiste en veilige
montage van de luidsprekers.
Opmerking
Plaats de luidspreker op een vlakke, horizontale plaats.
Versterkerinstelling
Bij aansluiting van een versterker met ingebouwde
multikanaalsdecoders (Dolby Digital*, DTS**, enzovoort)
moet u de parameters van uw luidsprekersysteem
opgeven via de instelmenu's van de versterker.
De instelmenu's voor de versterker verschillen afhankelijk
van of er een subwoofer (niet bijgeleverd) wordt gebruikt.
Zie de onderstaande tabel voor de juiste instellingen.
Raadpleeg de handleiding bij de versterker voor meer
informatie over de procedure voor het opstellen.
Luidsprekeropstelling (
met subwoofer)
Voor
Instellen op
Voorluidsprekers
LARGE*** of SMALL
Middenluidspreker
SMALL
Surroundluidsprekers
SMALL
Subwoofer (Niet bijgeleverd)
ON (of YES)
Luidsprekeropstelling
(
zonder subwoofer
)
Voor
Instellen op
Voorluidsprekers
LARGE
Middenluidspreker
SMALL
Surroundluidsprekers
SMALL
Subwoofer (Niet bijgeleverd)
OFF (of NO)
* "Dolby" en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
** "DTS" en "DTS Digital Surround" zijn handelsmerken
van Digital Theater Systems, Inc.
*** Als u een subwoofer gebruikt, kunt u het beste
de instelling "LARGE" gebruiken voor de
voorluidspreker van de versterker. Treedt er echter
storing op, dan selecteert u de instelling "SMALL"
voor de voorluidspreker.
Mittellautsprecher
Midden
Subwoofer (nicht mitgeliefert)
Subwoofer (Niet bijgeleverd)
Frontlautsprecher (rechts)
Voor (derecho)
A
Surround (rechts)
Surround (derecho)
B
B
Verhelpen van storingen
Mocht zich bij het gebruik van de luidsprekers een
probleem voordoen, neemt u dan even deze lijst met
controlepunten door. Indien het probleem niet is opgelost,
raadpleeg dan uw Sony handelaar.
De luidsprekers geven geen geluid.
• Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
• Controleer of de geluidssterkte op de
versterker wel goed is ingesteld.
• Controleer of de versterker wel op de juiste
geluidsbron staat ingesteld.
• Controleer of er een hoofdtelefoon is
aangesloten. Zo ja, maak de hoofdtelefoon dan
los.
Er klinkt een bromtoon of ander storend geluid.
• Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
• Zorg dat de audio-apparatuur niet te dicht bij
een TV-toestel staat.
De geluidsweergave wordt plotseling
onderbroken.
• Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
Contact tussen ontblote luidsprekerdraden bij
de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting
veroorzaken
Technische gegevens
SS-MFS500H (voorluidsprekers)
Luidsprekersysteem
2-wegs, magnetisch
afgeschermd
Luidsprekereenheden
Woofer: 10 cm, conustype × 2
Tweeter: 2,5 cm,
gebalanceerd koepeltype
Type behuizing
Basrefl ex
Geschatte impedantie
8 ohm
Stroomcapaciteit
Maximumingangsvermogen:
120 watt
Gevoeligheidsniveau
85 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik
50 Hz-50.000 Hz
Afmetingen (b/h/d)
Ongeveer 232 × 985 ×
270 mm, inclusief
voorrooster
Gewicht
Ongeveer 8,0 kg
Bijgeleverd accessoire
Luidsprekerkabel, 2,5 m (2)
SS-CN250 (middenluidspreker)
Luidsprekersysteem
Volledig bereik, magnetisch
afgeschermd
Luidsprekereenheden
10 cm, conustype × 2
Type behuizing
Basrefl ex
Geschatte impedantie
8 ohm
Stroomcapaciteit
Maximumingangsvermogen:
100 watt
Gevoeligheidsniveau
88 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik
85 Hz-20.000 Hz
Afmetingen (b/h/d)
Ongeveer 355 × 130 ×
144 mm, inclusief
voorrooster
Gewicht
Ongeveer 2,6 kg
Bijgeleverde accessoires
Luidsprekerkabel, 2,5 m (1)
Voetkussentjes (4)
SS-SR250 (surroundluidsprekers)
Luidsprekersysteem
Volledig bereik
Luidsprekereenheid
10 cm, conustype
Type behuizing
Basrefl ex
Geschatte impedantie
8 ohm
Stroomcapaciteit
Maximumingangsvermogen:
100 watt
Gevoeligheidsniveau
85 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik
85 Hz-20.000 Hz
Afmetingen (b/h/d)
Ongeveer 180 × 130 ×
146 mm, inclusief
voorrooster
Gewicht
Ongeveer 1,4 kg
Bijgeleverd accessoire
Luidsprekerkabel, 10 m (2)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SS-SFCR500H

  • Seite 1 Alkohol oder Benzin. Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Aansluiten van de luidsprekers Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Verbind de luidsprekers met de luidspreker-uitgangen van een versterker (A). Zorg dat alle apparatuur (inclusief de subwoofer) is Anschluss des uitgeschakeld alvorens u enige aansluiting gaat maken.
  • Seite 2 För bästa möjliga surroundeffekt bör alla högtalarna vara di ascolto. Si ottiene un effetto surround migliore se tutti Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste Sony- rivenditore Sony. risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå...