Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena 380 Li Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 380 Li:

Werbung

GARDENA
Betriebsanleitung
DE
Accu-Spindelmäher
Operating Instructions
EN
Accu Rechargeable Cylinder
Lawnmower
Mode d'emploi
FR
Tondeuse hélicoïdale sur accu
Instructies voor gebruik
NL
Accu-kooimesmaaier
Bruksanvisning
SV
Accu Uppladdningsbar Cylinder
Gräsklippare
DA
Brugsanvisning
Accu genopladelig Cylinder
Håndplæneklipper
Käyttöohje
FI
Akkukäyttöinen työnnettävä
ruohonleikkuri
Bruksanvisning
NO
Accu Håndklipper
®
380 Li Art. 4025
Istruzioni per l'uso
IT
Rasaprato a batteria
Manual de instrucciones
ES
Cortacésped helicoidal Accu
Instruções de utilização
PT
Máquina de cortar relva Accu,
com fuso
Instrukcja obsługi
PL
Akumulatorowa kosiarka
bębnowa
HU
Használati útmutató
Akkumulátoros Suhanó fűnyíró
CS
Návod k použití
Akumulátorová vřetenová
sekačka
Návod na použitie
SK
Akumulátorová vretenová
kosačka

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena 380 Li

  • Seite 1 GARDENA ® 380 Li Art. 4025 Betriebsanleitung Istruzioni per l’uso Accu-Spindelmäher Rasaprato a batteria Operating Instructions Manual de instrucciones Accu Rechargeable Cylinder Cortacésped helicoidal Accu Lawnmower Instruções de utilização Mode d’emploi Máquina de cortar relva Accu, Tondeuse hélicoïdale sur accu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ..........1. Einsatzgebiet Ihres GARDENA Accu-Spindelmähers Ordnungsgemäßer Der GARDENA Spindelmäher ist für das Schneiden von Rasen- und Grasflächen im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt. Gebrauch Die Einhaltung der von GARDENA beigefügten Betriebsanleitung...
  • Seite 3 Feuer umgehend von der Stromversorgung. Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärts- Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das bewegen und beim Ziehen des Spindelmähers. Original GARDENA Ladegerät. Stolpergefahr ! Die Verwendung anderer Ladegeräte kann zu Sollten Sie dennoch beim Arbeiten auf ein irreparablen Schäden an den Akkus führen und...
  • Seite 4: Montage

    Zustand benutzt werden. sollten Personen mit einem medizinischen Das mitgelieferte Ladegerät darf nur zum Implantat vor der Nutzung dieses Produktes Laden von kompatiblen GARDENA Li-Ion ihren Arzt und den Hersteller des Implantats Accus verwendet werden. konsultieren. Accu nur zwischen 5 und 45 °C laden. Nach starker Belastung Accu erst abkühlen lassen.
  • Seite 5: Funktion

    Die Schneidfläche pro Accu-Ladung steht in Abhängigkeit zur Rasenhöhe und -dichte, d. h., je höher und dichter der Rasen, desto kleiner ist die Schneidfläche pro Accu-Ladung. Bei sehr dichtem Gras empfehlen wir den Rasen zu vertikutieren. Z. B. mit dem GARDENA Vertikutierer Art. 4068.
  • Seite 6: Bedienung

    Wenn der Accu vollständig entladen ist (z.B. lange Lagerung), blinkt die Ladekontroll-Lampe am Anfang des Ladevorgangs. Wenn die Ladekontroll-Lampe nach 2 Stunden immer noch blinkt, liegt eine Störung vor (siehe 9. Beheben von Störungen). 6. Bedienung VERLETZUNGS- Verletzungsgefahr wenn der Spindelmäher nicht selbstän- GEFAHR ! dig abschaltet ! V Sicherheitseinrichtungen am Spindelmäher nicht...
  • Seite 7: Außerbetriebnahme

    Accus : die nach Ablauf ihrer Lebensdauer nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden dürfen. Li-ion Wichtig für Deutschland : Die fachgerechte Entsorgung übernimmt in Deutschland ihr GARDENA Händler oder die kommunale Entsorgungsstelle. 1. Li-Ion-Zellen entladen. 2. Li-Ion-Zellen fachgerecht entsorgen.
  • Seite 8: Wartung

    Accu nicht richtig aufgesteckt. v Accu aufstecken bis er einrastet. Accu entladen. v Accu laden. Rote Error LED leuchtet v Mit dem Gardena Service in (Elektronik- oder Temperatur- Verbindung setzen. überwachung defekt. Motor blockiert und brummt Rote Error LED blinkt 1.
  • Seite 9 Rasen zu hoch oder feucht. v Siehe 4. Funktion „Mähtipps“. Ladekontroll-Lampe blinkt Accu oder Ladegerät defekt. v Mit dem Gardena Service in nach 2 Stunden laden Verbindung setzen. noch immer Schneidwerk einstellen : Das Schneidwerk Ihres Handrasenmähers wurde vor Verlassen unseres Hauses optimal eingestellt.
  • Seite 10: Lieferbares Zubehör

    Lassen Sie Ihren Spindelmäher möglichst im Herbst überprüfen, damit er zur nächsten Rasensaison sofort einsatzbereit ist. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
  • Seite 11: Service / Garantie

    Unsere Kunden in Österreich und in der Schweiz wenden zum Service sich bitte an ihre entsprechende Servicestelle (Anschrift siehe Umschlagseite) . in Österreich + 43 (0) 732 77 01 01- 485 service.gardena husqvarnagroup.com in der Schweiz + 41 (0) 62 887 37 90 info...
  • Seite 12 Sie das defekte Produkt mit einer kurzen Beschreibung der Störung ausreichend Garantie : frankiert, unter Beachtung der entsprechenden GARDENA Manufacturing GmbH gewährt für Verpackungs- und Versandrichtlinien, an dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum). GARDENA Manufacturing GmbH. Bei einem...
  • Seite 13 GARDENA o si no se han utili- zado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Seite 14: Odpovědnost Za Výrobek

    A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpart- ner által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy a GARDENA által jóváhagyott alkatrészeket használtak fel.
  • Seite 15 Hiinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus M. Kugler 89079 Ulm Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme läh- Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation tiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuus- M. Kugler 89079 Ulm standardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset.
  • Seite 16 France UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Inhaltsverzeichnis