Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
mio star 7177.067 Bedienungsanleitung

mio star 7177.067 Bedienungsanleitung

Dampfbügeleinheit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7177.067:

Werbung

Rapido Refill
D F I
Dampfbügeleinheit
Bedienungsanleitung; Seite 1
Unité de repassage
Mode d'emploi; page 23
Unità di stiratura
Istruzioni per l'uso; pagina 45
Art. 7177.067
Rapido Refill-Cover-D-F-I-00.ind1 1
8.9.2006 16:22:36 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mio star 7177.067

  • Seite 1 Rapido Refill D F I Dampfbügeleinheit Bedienungsanleitung; Seite 1 Unité de repassage Mode d'emploi; page 23 Unità di stiratura Istruzioni per l'uso; pagina 45 Art. 7177.067 Rapido Refill-Cover-D-F-I-00.ind1 1 8.9.2006 16:22:36 Uhr...
  • Seite 2 Rapido Refill-Cover-D-F-I-00.ind2 2 8.9.2006 16:22:36 Uhr...
  • Seite 3: Dampfbügeleinheit Rapido Refill

    Dampfbügeleinheit Rapido Refill Inhaltsverzeichnis Rapido-Refill-D-03-out.indd 1 8.9.2006 17:14:05 Uhr...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

     Sicherheitshinweise Rapido-Refill-D-03-out.indd 2 8.9.2006 17:14:06 Uhr...
  • Seite 5: Auspacken

    Hinweise zu dieser Anleitung Auspacken Rapido-Refill-D-03-out.indd 3 8.9.2006 17:14:07 Uhr...
  • Seite 6: Übersicht Der Geräte- Und Bedienelemente

    4 Übersicht der Geräte- und Bedienelemente Rapido-Refill-D-03-out.indd 4 8.9.2006 17:14:08 Uhr...
  • Seite 7 Übersicht der Geräte- und Bedienelemente . . Rapido-Refill-D-03-out.indd 5 8.9.2006 17:14:09 Uhr...
  • Seite 8 6 Kurzanleitung Tischhöhen- Einstellung Schlauch- Halterung Staufach für Bügeleisen Rapido-Refill-D-03-out.indd 6 8.9.2006 17:14:10 Uhr...
  • Seite 9 Kurzanleitung Verriegelung 1.5 Liter Rapido-Refill-D-03-out.indd 7 8.9.2006 17:14:12 Uhr...
  • Seite 10 8 Inbetriebnahme Konzentrierter Trocknungs- Dampfaustritt fläche Wassertank (abnehmbar) Dampf- Pumpe erzeuger Rapido-Refill-D-03-out.indd 8 8.9.2006 17:14:13 Uhr...
  • Seite 11 Inbetriebnahme Tischhöhen- Einstellung Rapido-Refill-D-03-out.indd 9 8.9.2006 17:14:14 Uhr...
  • Seite 12 0 Inbetriebnahme Schlauch- Halterung Staufach für Bügeleisen Rapido-Refill-D-03-out.indd 10 8.9.2006 17:14:14 Uhr...
  • Seite 13 Inbetriebnahme Verriegelung 1.5 Liter Rapido-Refill-D-03-out.indd 11 8.9.2006 17:14:15 Uhr...
  • Seite 14  Inbetriebnahme Dampfbügelbereich Bügeleisen Dampfer- Druck zeuger erreicht IMPULS Aufheizlampe Rapido-Refill-D-03-out.indd 12 8.9.2006 17:14:16 Uhr...
  • Seite 15 Inbetriebnahme Aufheizlampe Dampftaste Auf Dampfsymbol drehen Dampfmengen- regler Rapido-Refill-D-03-out.indd 13 8.9.2006 17:14:17 Uhr...
  • Seite 16 4 Inbetriebnahme Absaugen/Aufblasen: − «ON» Dauerbetrieb − «IMPULS» Automatikbetrieb IMPULS Absaugen/Aufblasen: − «I» Absaugfunktion − «II» Aufblasfunktion − «O» Ausgeschaltet Rapido-Refill-D-03-out.indd 14 8.9.2006 17:14:18 Uhr...
  • Seite 17 Inbetriebnahme IMPULS Wasser nachfüllen Verriegelung 1.5 Liter Rapido-Refill-D-03-out.indd 15 8.9.2006 17:14:19 Uhr...
  • Seite 18 6 Inbetriebnahme Trockenbügelbereich Rapido-Refill-D-03-out.indd 16 8.9.2006 17:14:20 Uhr...
  • Seite 19 Inbetriebnahme Staufach für Bügeleisen Rapido-Refill-D-03-out.indd 17 8.9.2006 17:14:21 Uhr...
  • Seite 20: Reinigung

    Reinigung Aufbewahrung Rapido-Refill-D-03-out.indd 18 8.9.2006 17:14:22 Uhr...
  • Seite 21: Wartung

    Wartung Befestigungs- schraube Abdeckung Essig Vinaigre Aceto Rapido-Refill-D-03-out.indd 19 8.9.2006 17:14:22 Uhr...
  • Seite 22: Überzug Wechseln

    0 Überzug wechseln Zubehör (nicht im Preis inbegriffen) Rapido-Refill-D-03-out.indd 20 8.9.2006 17:14:23 Uhr...
  • Seite 23 Störungen Fehler Mögliche Ursache(n) Behebung Rapido-Refill-D-03-out.indd 21 8.9.2006 17:14:24 Uhr...
  • Seite 24: Entsorgung

    Entsorgung Technische Daten Im Interesse der technischen Weiterentwicklung sind Konstruktions- oder Ausführungsänderungen am Gerät vorbehalten. MIGROS-GENOSSENSCHAFTS-BUND, CH-80 Zürich Rapido-Refill-D-03-out.indd 22 8.9.2006 17:14:24 Uhr...
  • Seite 25 Rapido Refill-Cover-D-F-I-00.ind3 3 8.9.2006 16:22:37 Uhr...
  • Seite 26 Garantie / Garantie / Garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garanzia für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit tionnement correct de l’objet acquis et per il funzionamento efficiente e l’assenza...

Inhaltsverzeichnis