Seite 4
Deutsch……………………………………………………….…………………………... 5 D Bitte Bildseiten beachten (Seite 2 und 3). English…………………………………………………………………………………… 27 GB Please take note of the pictures (pages 2 and 3). Español…………………………………………………………………………….……. 52 E Por favor tenga en cuenta las páginas de imágenes (pág 2 y 3). Italiano…………………………………………………………………………………… 75 I ...
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Produkts von NUK! Mit dem NUK Baby Thermometer 2 in 1 haben Sie die Möglichkeit, in kürzester Zeit zuverlässig die Körpertemperatur im Ohr und an der Schläfe zu messen und darüber hinaus die Temperatur an Oberflächen (z.B. Badewasser) sowie in Räumen auf einfache Art und Weise zu bestimmen.
NUK Baby Thermometer 2 in 1 eine Speicherfunktion zur Beobachtung von Temperaturverläufen. Das NUK Baby Thermometer 2 in 1 ist nicht für die gewerbliche Anwendung in Arztpraxen oder Kliniken ausgelegt, sondern ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE Im Folgenden finden Sie eine Übersicht aller Sicherheitshinweise, die für einen sicheren Gebrauch Ihres NUK Baby Thermometer 2 in 1 beachtet werden müssen. In der Bedienungsanleitung finden Sie diese Sicherheitshinweise in der Reihenfolge des Auftretens, gekennzeichnet mit dem Symbol und der Nummer.
Seite 8
Warn- und Sicherheitshinweise Kap. Suchen Sie bei hohem Fieber oder unklaren Messergebnissen 2.2.2 stets einen Arzt auf. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät auf offensichtliche Beschädigungen. Sollten Sie Schäden feststellen, darf dieses Gerät nicht verwendet werden. Überprüfen Sie nach einem starken mechanischen Stoß (z.B. ein Herunterfallen des Gerätes aus mehr als 1 Meter Höhe) die Funktion und die Messgenauigkeit indem Sie mehrere Messungen durchführen.
Seite 9
Warn- und Sicherheitshinweise Kap. Leuchtet bei der Temperaturmessung der Sondenkopf des Gerätes rot, ist die Körpertemperatur ständig weiter zu beobachten und bei unklaren Zuständen der Person, ein Arzt aufzusuchen. Nehmen Sie insgesamt drei Messungen in demselben Ohr vor. Sollten die Messungen unterschiedliche Werte ergeben, nehmen 2.3.1 Sie den Wert mit der höchsten Temperatur.
Verkaufsstellen oder zu Ihrer örtlichen Recyclingstelle für Sondermüll. Entsorgen Sie das Gerät nicht im Restmüll. Bringen Sie es zu einer offiziellen Sammelstelle für Elektrogeräte. LIEFERUMFANG UND BESCHREIBUNG NUK BabyThermometer 2 in 1 wie in den Bildern 1 und 2 dargestellt: Kappe AN/MEM-Taste LCD-Display Batteriefachdeckel SCAN-Taste Entriegelungsöffnung...
Sondenkopf Batterie CR2032 (eingesetzt im Gerät) Sensorlinse Standhalterung Bedienungsanleitung (nicht abgebildet). GEBRAUCH VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät sowie den Isolationsstreifen der Batterie. Reinigen Sie das Gerät wie in Kap. 3.2 dargestellt. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN 2.2.1 FIEBER Fieber bezeichnet einen Zustand erhöhter Körpertemperatur.
Arzt auf, sobald diese überschritten werden. 2.2.2 FIEBERTHERMOMETER Das NUK Baby Thermometer 2 in 1 misst per Infrarotsensor im Gehörgang die Körpertemperatur an der Trommelfellmembran oder an der Schläfe auf der Haut. Beachten Sie, dass bei mehreren aufeinanderfolgenden Messungen am gleichen Ohr Schwankungen bis zu einem halben Grad auftreten können.
Im Folgenden finden Sie wichtige Informationen, wie die Messergebnisse beeinflusst werden können: Messen im Ohr Messen an der Schläfe Messpunkt am Trommelfell auf der Schläfe Faktoren, die den - Krümmung des - Hautdicke an der Schläfe Messwert Gehörgangs im Ohr - Schweißbildung auf der beeinflussen - Ohrenschmalz...
Halten Sie das Thermometer nicht länger als nötig in den Händen. Sonst kann das erwärmte Gerät eine zu niedrige Körpertemperatur bei der Fiebermessung ausgeben. Wird bei dem NUK Baby Thermometer 2 in 1 eine farbiges Leuchten Körpertemperatur gemessen, die gleich 37,5°C (99,5°F) ist oder diese übersteigt, leuchtet im Sondenkopf ein rotes Licht, um den...
Seite 15
Die Person, deren Körpertemperatur gemessen wird, sollte sich mindestens 5 Minuten vor der Messung in einer Umgebung ohne Temperaturschwankungen 4 14 befinden. Vermeiden Sie zuvor auch starke körperliche Belastungen oder Vollbäder für mindestens 30 Minuten vor der Messung. Drücken Sie die AN/MEM-Taste ( ), um das Gerät einzuschalten.
2.3.2 MESSUNG AN DER SCHLÄFE Achten Sie darauf, dass die Schläfen während der Messung trocken und frei von Verschmutzung und Kosmetik sind. Vermeiden Sie die Messung auf eventuell vorhandenen Narben. ), um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die AN/MEM-Taste ( Halten Sie die AN/MEM-Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig einmal die SCAN-Taste.
Lesen Sie die gemessene Temperatur auf dem LCD-Display ab. Das Gerät schaltet sich nach ungefähr einer Minute von selbst in den Raumtemperatur-Modus. 2.3.3 WEITERE FUNKTIONEN Nach dem Umschalten wird die Raumtemperatur auf dem LCD-Display angezeigt. Das Temperatursymbol Raum- wird dargestellt. temperatur Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät, die AN/MEM- Taste gedrückt, während Sie gleichzeitig kurz...
Seite 18
Drücken Sie die SCAN-Taste kurz, wird eine Messung durchgeführt. Halten Sie die SCAN-Taste gedrückt wird die Messtemperatur ständig aktualisiert. Anwendbar für Temperaturmessungen bei Wasser, Oberflächen- Milch, Kleidung, Haut oder anderen Gegenständen. temperatur Dieser Modus zeigt lediglich die Oberflächentemperatur (Abstrahlungstemperatur der Oberfläche) an. Diese Messung gibt keinen Hinweis für die Körpertemperatur und kann nicht zur Fiebermessung herangezogen werden.
Bei eingeschaltetem Gerät, drücken Sie die AN/MEM- Taste für 3 Sekunden. Das Stumm-Modus-Symbol beginnt auf dem LCD-Display zu blinken. Durch Stumm-Modus Loslassen der AN/MEM-Taste wird der Stumm-Modus aktiviert. Dadurch werden keinerlei Signaltöne mehr ausgegeben. Verfahren Sie analog bei der Deaktivierung des Stumm-Modus.
Gehäuse eindringen kann. Lassen Sie danach die Sonde mindestens eine Minute vollständig abtrocknen. Wir empfehlen die Verpackung des NUK Baby Thermometer 2 in 1 aufzuheben, um das Gerät im Falle eines Transports ordnungsgemäß verpacken zu können. Wenn das Gerät längere Zeit nicht in Benutzung ist, empfehlen wir, das Gerät über den OFF-Modus auszuschalten (s.
ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackung des NUK Baby Thermometers 2 in 1 umweltgerecht und verwenden Sie Recycling-Systeme. Werfen Sie leere Batterien nicht in den Restmüll. Bringen Sie diese zu einem Batteriesammelsystem in entsprechenden Verkaufsstellen oder zu Ihrer örtlichen Recyclingstelle für Sondermüll.
PROBLEMBEHEBUNG Fehler- Problem Mögliche Ursache Lösung meldung Das Gerät funktioniert nicht Software-Fehler Entfernen Sie die Batterie, richtig. warten Sie 1 Minute und setzen Sie die Batterie wieder ein (Kap. 3.1). Falls die Fehlermeldung erneut erscheinen sollte, kontaktieren Sie Ihren Händler. Es kann keine neue Gerät noch nicht Warten Sie, bis das Symbol...
Seite 23
Fehler- Problem Mögliche Ursache Lösung meldung (1) Im Ohr/Schläfen- Zu messender Modus: Messtemperatur Gegenstand > +42.2 C (108,0°F) außerhalb des vorgegebenen Nehmen Sie in dem (2) Oberflächenmessung: Messtemperatur Messbereichs vorgegebenen > +80,0 C (176,0°F) (zu heiß) Temperaturbereich eine Messung vor. Im Falle (1) Im Ohr/Schläfen- Zu messender einer Fehlfunktion:...
ASTM E1965-98; EN ISO 80601-2-56, IEC/EN60601-1-2(EMC); IEC/EN60601-1(Sicherheitsstandard); ISO10993; RoHS Hinweis Das NUK Baby Thermometer 2 in 1 konvertiert die Ohr/Schläfentemperatur in ihr “Orales Äquivalent” (bezugnehmend auf die Ergebnisse der klinischen Bewertung). Hinweis Die LOT und die Seriennummer des Gerätes befindet sich auf der Innenseite des Batteriedeckels.
Deutschland gekaufte Geräte, kommen die für das jeweilige Land geltenden Garantiebedingungen zur Anwendung. Service-Center Die Service-Adressen finden Sie in „Contact addresses” auf Seite 96/97. Artikel-Nr.: 10.256.345 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Das Gerät erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien sowie deren zutreffenden grundlegenden Anforderungen. Diese sind auf der EU-Konformitätserklärung ersichtlich, welche beim Hersteller angefordert werden kann.
D GARANTIE GARANZIA Beachten Sie bitte die Osservate le condizioni di garanzia á Garantiebestimmungen auf Seite pagina GB WARRANTY NOTE GARANTÍA Please observe conditions of guarantee Rogamos tenga en cuenta las condiciones on page de garantía especificadas en la página Modell Kaufdatum Käufer...
Seite 100
Altenhofstrasse 80, Representante en la EU: D-66386 St. Ingbert Rappresentante UE: Germany Hergestellt für: MAPA GmbH Manufactured for: Industriestraße 21-25 Fabricado para: 27404 Zeven Prodotto per: Germany www.nuk.com NUK is a registered trademark of MAPA GmbH, Germany elternservice@nuk.de - 100 -...