Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

 
 
etzMAX‐light/medium 
Kaffeemühle mit konischen 
Mahlwerken für den  
gewerblichen Einsatz
 
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen ON‐
DEMAND Espresso Mühle „etzMAX"!  
 
Mit der etzMAX besitzen Sie eine der  
schnellsten und präzisesten auf dem Markt 
erhältlichen Espressomühlen.  
 
 
 
Das Team „Etzinger" wünscht Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen „etzMAX"! 
_______________________________________________________________________________________
 
EINLEITUNG 
 
Vor  Inbetriebnahme  des  Gerätes  (in  dieser  Bedienungsanleitung  als  „Gerät",  „Mühle"  oder 
„Kaffeemühle"  bezeichnet)  lesen  Sie  Bedienungsanleitung  und  Sicherheitshinweise  sorgfältig 
durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, sodass Sie und 
jeder, der das Gerät benutzt, zu jedem Zeitpunkt darauf zurückgreifen können.  
Personal,  welches  das  Gerät  bedient,  muss  vorab  ausführlich  eingewiesen  werden.  Jede  nicht 
bestimmungsgemäße  Verwendung  oder  Nichtbeachtung  der  Sicherheitshinweise  kann  zu 
Schäden  am  Gerät  und/oder  gesundheitlicher  Gefährdung  des  Bedieners  führen.  Nehmen  Sie 
keine  Änderungen  am  Gerät  vor.  Für  Verletzungen  und  Schäden  infolge  Nichtbeachtung  der 
Sicherheitshinweise haften weder Hersteller noch Händler.  
Diese Espressomühle ist ausschließlich zum Mahlen von ganzen Kaffeebohnen bestimmt und nur 
dafür zu verwenden. 
Bitte, wenden Sie sich bei Unklarheiten und/oder für weitere Informationen zu diesem Gerät an 
den Hersteller oder Ihren Händler. Diese Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen 
Union gültigen Normen und Regeln.  
 
Für weitere Informationen, besuchen Sie uns im Internet: www.etzinger‐ag.com oder kontaktieren 
Sie uns direkt (+423 375 8383 / support@etzinger‐ag.com) 
 
ETZINGER AG  / Wirtschaftspark 44 / FL‐9492 ESCHEN 
 
[1] 
 
 
 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Etzinger etzMAX-light

  • Seite 1   Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen ON‐ DEMAND Espresso Mühle „etzMAX“!     Mit der etzMAX besitzen Sie eine der   schnellsten und präzisesten auf dem Markt  erhältlichen Espressomühlen.         Das Team „Etzinger“ wünscht Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen „etzMAX“!    _______________________________________________________________________________________   EINLEITUNG    Vor  Inbetriebnahme  des  Gerätes  (in  dieser  Bedienungsanleitung  als  „Gerät“,  „Mühle“  oder  „Kaffeemühle“  bezeichnet)  lesen  Sie  Bedienungsanleitung  und  Sicherheitshinweise  sorgfältig  durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, sodass Sie und  jeder, der das Gerät benutzt, zu jedem Zeitpunkt darauf zurückgreifen können.   Personal,  welches  das  Gerät  bedient,  muss  vorab  ausführlich  eingewiesen  werden.  Jede  nicht ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

        INHALT    1. Sicherheit                    3  1.1. Verwendete Symbole                3  1.2. Wichtige Hinweise / Informationshinweise          3  1.3. Sicherheitshinweise                 4  1.4. Sicherheitseinrichtungen der Mühle   ...
  • Seite 3: Sicherheit

        1. SICHERHEIT    Das Gerät ist nach dem neuesten Stand der Technik gebaut. Dennoch gibt es Restgefahren. Um Gefahren zu  vermeiden, müssen die nachfolgend aufgeführten Hinweise beachtet werden.    1.1. Symbole      WARNUNG ‐ SICHERHEITSHINWEISE: Bei Nichtbeachtung besteht höchste Unfallgefahr!      VORSICHT! Wichtige HINWEISE: Bei Nichtbeachtung kann das Gerät beschädigt oder sein Betrieb beeinträchtigt  werden.    INFORMATIONSHINWEIS: Allgemeine Hinweise und Tipps im Umgang mit der Kaffeemühle.      1.2. Wichtige Hinweise / Informationshinweise    VORSICHT! Wichtige Hinweise       1.2.1. Diese Kaffeemühle darf nur für den dafür vorgesehenen Zweck  ‐  das Mahlen von gerösteten,  ungemahlenen Kaffeebohnen ‐  im gewerblichen Bereich eingesetzt werden. Wir übernehmen keinerlei  Haftung für Schäden, Verletzungen oder Garantieleistungen, welche aus unsachgemässer Bedienung,  Nutzung und/oder Reparatur bzw. Wartung resultieren.  1.2.2. Der Benutzer hat sich neben den Regeln des gesunden Menschenverstandes an die im jeweiligen  Land geltenden Sicherheitsvorschriften und Richtlinien zu halten und dafür Sorge zu tragen, dass  regelmässige und bei Bedarf notwendige Wartungsarbeiten durchgeführt werden.    1.2.3. Benutzer und mit Installation, Wartung oder Reparatur beauftragtes Fachpersonal sind verpflichtet,  eventuelle Schäden oder Defekte, welche die Sicherheit des Gerätes gefährden könnten, dem Hersteller   zu melden.    1.2.4. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es längere Zeit unbeaufsichtigt ist oder nicht  benutzt wird.     ...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

        Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Informationen zur Entsorgung erhalten Sie bei  Ihrer Gemeinde, lokalen Entsorgungsstellen oder dem Händler.  1.2.7. Von der Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckdosen und/oder Kabelverlängerungen wird  abgeraten.    1.2.8. Die Haftung für das mit dem Betrieb der Kaffeemühle betrauten Personals trägt der Kunde.     1.3. Sicherheitshinweise     Stromschlaggefahr      1.3.1. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Kaffeemühle abbauen und/oder  Wartungs‐oder Reinigungsarbeiten an dieser vornehmen.     1.3.2. Unsachgemäßer Gebrauch, fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu  elektrischem Stromschlag führen.     1.3.3. Nutzen Sie die Kaffeemühle nur mit AC‐Strom und der richtigen Volt‐Zahl. Kontrollieren Sie nach dem  Auspacken, ob Netzspannung (Volt) und Gerätespannung gemäß Typenschild übereinstimmen.    1.3.4. Achten Sie zwingend auf das Vorhandensein eines Erdleiters sowie die Übereinstimmung der  Elektroanlage mit den einschlägigen Vorschriften des Landes, in welchem die Kaffeemühle installiert und  betrieben wird.    1.3.5. Kontrollieren Sie die Kaffeemühle regelmäßig auf Beschädigungen an Zuleitung, Stecker, usw.. und  nehmen Sie niemals ein Gerät bzw. eine Kaffeemühle mit defekter Zuleitung (Kabel, Stecker) in Betrieb.    1.3.6. Schließen Sie die Kaffeemühle an eine gut zugängliche Steckdose an, um sie im Störfall schnell vom  Stromnetz trennen zu können.     1.3.7. Reinigen Sie das Mühlengehäuse nur mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Tauchen Sie die  Kaffeemühle, den Stecker oder das Kabel nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten, reinigen Sie die Mühle  nicht mit einem Wasserstrahl oder Druckluftgerät. Bedienen Sie die Kaffeemühle nie barfuß oder mit  nassen Händen.    Verletzungs‐ und Beschädigungsgefahr       ...
  • Seite 5     unter 8 Jahren, Personen mit verminderten physischen, psychischen und/oder sensorischen Fähigkeiten  und/oder Tieren.     1.3.10. Kinder ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen, psychischen und/oder sensorischen  Fähigkeiten und/oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit dieser Kaffeemühle dürfen diese  ausschliesslich unter Aufsicht und bei ausreichendem Verständnis der möglichen Gefahren bedienen.  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.    1.3.11. Lassen Sie die Kaffeemühle während des Betriebes (START) nie unbeaufsichtigt.     1.3.12. Installieren Sie die Kaffeemühle nur an Orten, an denen der Umgang mit dem Gerät von geschultem  Personal beaufsichtigt werden kann.     1.3.13. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es NICHT zur Stolperfalle werden kann.     1.3.14. Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.     1.3.15. Führen Sie den Austausch der unter 6.1. angeführten Komponenten/Ersatzteile gem. den der  Ersatzteillieferung beigefügten Instruktionen und genau nach Anweisung durch. Bei Unklarheiten  kontaktieren Sie Hersteller oder Ihren Händler.     1.3.16. Reparaturen, die über den Austausch der unter 6.1. angeführten Komponenten/Ersatzteile  hinausgehen, sind ausschließlich von dazu autorisiertem Fachpersonal durchzuführen. Bei eigenständig  durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs‐ und  Garantieansprüche ausgeschlossen. Bei Beschädigung des Stromkabels muss dieses vom Hersteller, Händler  oder entsprechend qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden.    1.3.17. Verwenden Sie die Kaffeemühle nur in Innenräumen, betreiben Sie die Kaffeemühle nie in  Feuchträumen und/oder im Regen.     1.3.18. Unsachgemäße und nachlässige Verwendung der teilweise scharfkantigen Verpackungselemente  kann zu Verletzungen führen und gefährlich sein. Bewahren Sie Verpackungselemente nicht in Reichweite  von Kindern oder Personen mit verminderten physischen, psychischen und/oder sensorischen Fähigkeiten  auf.     1.3.19. Verwenden Sie keine ungeeigneten Gegenstände (Besteck, Schere, Nadeln, ..) zur Reinigung der  Kaffeemühle oder Entfernung von Kaffeebohnen/‐mehl.    1.3.20. Lassen Sie Kinder nie mit Teilen der Mühle oder ihrer Verpackung spielen (Erstickungs‐ oder ...
  • Seite 6: Sicherheitseinrichtungen Der Kaffeemühle

        1.4. Sicherheitseinrichtungen der Kaffeemühle    1.4.1. Maschinenschutzschalter    Diese Kaffeemühle verfügt über einen Schutzschalter. Bei zu hoher Stromaufnahme löst dieser aus und  unterbricht den Stromkreis. Zur Behebung der Ursache muss der Auslöser für die zu hohe Stromaufnahme  ermittelt und der Fehler behoben werden (siehe auch 6.2.2.).     Nach Ursachenbehebung: Drücken Sie den Schalter, welcher sich an der Unterseite der Mühle befindet  (von OFF auf ON, Abb. 20), um den Stromkreis wieder herzustellen (siehe auch 6.2.4.).    1.4.2. Temperatursensor    Der Motor ist mit einem Temperatursensor ausgestattet, welcher die Mühle bei zu starker Erhitzung (70° C)  des Motors (Nicht‐Einhaltung der Empfehlungswerte) automatisch abschaltet.   Nach Abkühlung (auf 60° C) kann die Mühle wieder in Betrieb genommen werden bzw. nimmt sie den  Betrieb automatisch wieder auf (siehe auch 6.2.3.).      2. VERWENDUNGSZWECK  Die etzMAX‐Kaffeemühle wurde für den gewerblichen Gebrauch durch Fachpersonal und ausschließlich  für das Mahlen von gerösteten, ungemahlenen Kaffeebohnen entwickelt und ausgerichtet und darf nur für  diesen Zweck genutzt werden.     Mahlen Sie keine anderen Lebensmittel oder Gegenstände mit dieser Mühle.                            [6] ...
  • Seite 7: Technische Daten, Lieferumfang, Bauteile Und Beschreibung

        3. TECHNISCHE DATEN, BAUTEILE und BESCHREIBUNG    3.1. Technische Daten (Spezifikationen)    VERSION  LIGHT  (light use)  MEDIUM (medium use)  Mahlmenge pro Sekunde*  2.5 ‐ 3.5g (Espresso)  3.8 ‐ 5.5g (Espresso)  Output per second*  *abhängig von Röstung&Einstellung / *depending on roast&setting  Mahlwerk (Durchmesser Kegel)  32mm konisch  Burrs (Diameter cone burr)  32mm conical  Mahlwerk (gehärteter Stahl)   Automatenstahl  Spezial‐Werkzeugstahl  Burrs (hardened Steel)   Machining Steel  High‐Quality Tool Steel  Bohnenbehälter Füllvermögen  ~1000g / 35oz  Bean Hopper Capacity  Gewicht (nicht aufrüstbar)  ‐  8.0kg  Weight (non upgradeable)  ‐  17.6lb  Gewicht (aufrüstbar)  7.6kg  11.0kg  Weight (upgradeable)  16.8lb  24.3lb  Abmasse (LxBxH) / Dimensions (LxBxH)  275 x 176 x 525 mm (10.8 x 6.9 x 20.7 in) ...
  • Seite 8: Lieferumfang

        3.2. Lieferumfang     Kaffeemühle    Bohnentrichter gross (1000g)   Siebträgerhalter   Flaschenbürste   Reinigungspinsel   Abstimmscheiben 0.1mm und 0.2mm      3.3. Beschreibung und Bauteile      DEUTSCH  ENGLISH  1  Trichterdeckel  Hopper Lid  2  Bohnentrichter  Bean Hopper  3  Verschluss Gehäusedeckel  Lock Cover Lid  4  Gehäusedeckel  Cover Lid  5  Verschlusshebel Rechts  Locking Lever Right  6  Trichterhalterung  Hopper Holder ...
  • Seite 10: Bedienung

        4. BEDIENUNG    4.1. Vor Inbetriebnahme    Lesen Sie die Bedienungsanleitung sowie die allgemeinen und Sicherheitshinweise sorgfältig durch.  Achten Sie beim Öffnen der Verpackung darauf, die Kaffeemühle nicht zu beschädigen. Gehen Sie vorsichtig  vor und vermeiden Sie die Verwendung von spitzen Gegenständen.   Nehmen Sie die Kaffeemühle vorsichtig aus der Verpackung und prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist  (siehe 3.2. Lieferumfang). Kontrollieren Sie die Kaffeemühle und/oder Einzelteile auf eventuelle  Beschädigungen. Benutzen Sie die Kaffeemühle nicht, sollten Beschädigungen ersichtlich sein. Kontaktieren  Sie in diesem Fall Ihren Händler oder den Hersteller. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern  und tragen Sie dafür Sorge, dass es ordnungsgemäß entsorgt wird.    Reinigen Sie Gehäuse und Siebträgerhalter vor der Ersteinrichtung mit einem weichen, leicht feuchten  Tuch. Spülen Sie den Bohnenbehälter mit klarem Wasser und lassen Sie alle Teile gründlich trocknen.     4.2. Ersteinrichtung    VORSICHT!     Stellen Sie die Kaffeemühle auf eine ebene, dem Gewicht der Mühle entsprechende, stabile und  erschütterungsfreie Oberfläche.          4.2.1. Bohnenbehälter    Der Deckel des Bohnenbehälters kann von hinten oder vorne auf den Bohnenbehälter geschoben werden,  sodass die Schrift OPEN auf 6 Uhr und die Schrift CLOSE auf 12 Uhr steht.     Bohnenbehälter aufsetzen      Drehen Sie die beiden Verschlusshebel (5, 7) links und  rechts der Trichterhalterung (6) in Pfeilrichtung OPEN  bis zum Anschlag nach hinten (Abb. 1).    Abb. 1   ...
  • Seite 11     Setzen Sie den Bohnenbehälter (abgeschrägte Seite  nach hinten) mit dem Bohnen‐Stopp‐Hebel rechts auf  die dafür vorgesehene Öffnung (Trichterhalterung, 6).     Schließen Sie die Verschlusshebel (5, 7) in Pfeilrichtung  CLOSE bis sie vorne im Verschlussblock einrasten und  drehen Sie den Bohnen‐Stopp‐Hebel um 180° nach  hinten in die OPEN Position (Abb. 2).     Öffnen Sie den Deckel, indem Sie ihn nach hinten  schieben. Nun können Sie den Behälter mit Bohnen  befüllen. Schliessen Sie den Deckel, indem Sie ihn   nach vorne schieben.    Abb. 2         Aus Sicherheitsgründen ist der Betrieb ohne Bohnenbehälter nicht möglich.         4.2.2. Siebträgerhalter (17)     Um den Siebträgerhalter an die Grösse des jeweiligen  Siebträgers anzupassen, drücken Sie mit dem  Zeigefinger gegen den hinteren Teil des oberen  Halterarms (Abb. 3) und schieben Sie ihn auf der  Vorderseite mit dem Daumen nach oben/unten   (Abb. 4 und 5).             Abb. 3        ...
  • Seite 12: Programmierung

            Wenn Sie den Halter auf die gewünschte Höhe  eingestellt haben, können Sie ihn an der Vorderseite  der Mühle auf den Auslegerarm (18, Abb. 5) zwischen  den Stellfüssen stecken und bis zum Anschlag nach  hinten schieben (Abb. 6).      Abb. 5 / Abb. 6       Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose mit der  entsprechenden Voltzahl.       Um die Mühle zu aktivieren, drücken Sie den Schalter an der Unterseite der Mühle (=ON, siehe auch Abb.  21).    4.3. Programmierung    4.3.1. Tasten‐Programmierung (zeitgesteuerter Mahlbetrieb)  Das etzMAX Bedienfeld verfügt über drei programmierbare Tasten, die mit 1, 2 und 3 (Abb. 7)  gekennzeichnet sind. Diese Tasten dienen ausschließlich zur Einstellung der Mahldauer in Sekunden.    Werkeinstellung LIGHT:   1= 4.0 Sekunden  2= 5.0 Sekunden 3= 6.0 Sekunden  Werkeinstellung MEDIUM:   1= 3.0 Sekunden  2= 3.5 Sekunden 3= 4.5 Sekunden    Die Werkeinstellung kann wie folgt verstellt bzw. programmiert werden:   Wählen Sie eine PRESET‐Taste   Drücken Sie die + oder ‐ Taste, um die Mahldauer (in Sek) einzustellen   Sobald Sie die gewünschte Mahldauer (in Sek) erreicht haben, halten Sie die gewählte PRESET‐Taste ca.  3 Sekunden lang gedrückt bzw. bis die Anzeige blinkt und ein Bestätigungston (nur W‐Versionen)  ertönt. Die Speicherung der Einstellung ist bestätigt.  ...
  • Seite 13: Betriebsdauer

         Wählen Sie eine PRESET‐Taste   Drücken Sie die + oder ‐ Taste, um die Menge (in g) einzustellen   Sobald Sie die gewünschte Menge (in g) erreicht haben, halten Sie die gewählte PRESET‐Taste   ca. 3 Sekunden lang gedrückt bzw. bis die Anzeige blinkt und ein Bestätigungston ertönt. Die  Speicherung der Einstellung ist bestätigt.    Um die anderen beiden Tasten zu programmieren, wiederholen Sie Schritt 1‐3.    Abb. 7    4.4. Betriebsdauer    Die etzMAX wurde als ON‐DEMAND Espresso‐Kaffeemühle für den Einsatz in gewerblichen Betrieben mit  einem durchschnittlichen Kaffeeverbrauch von 10‐12kg/Woche und Mühle (medium) bzw. 5kg/Woche  (light) entwickelt. Überschreiten Sie den maximal zulässigen Betriebszyklus NICHT.     Maximal zulässiger Betriebszyklus:  2 Doppelmahlungen à 16g pro Minute              Nach einer Betriebsdauer von ca. 60 Minuten im maximal              zulässigen Betriebszyklus (innerhalb der empfohlenen              Einstellungen, siehe auch Punkt 4.5.), erreichen Sie eine ...
  • Seite 14: Mahlgradsteuerung

        4.5. Mahlgradverstellung / ‐ steuerung (14)    Die etzMAX‐Kaffeemühle verfügt über zwei unterschiedliche Steuerungen zur Einstellung der Korngrösse  (Makro/Mikro, Abb. 8).     MAKRO ‐ Grobeinstellung  (28 Rasterungen von 1‐29)  Nulllinie entspricht Raste 1  Zeiger (13) = Referenzpunkt für   Makroverstellring (15)   (oberer Ring)    MIKRO ‐ Feineinstellung  (10 stufenlose Einstellungen von 1‐11)  Nulllinie entspricht Einstellung 1  Nulllinie Makro = Referenzpunkt für  Mikroverstellring (16)   (unterer Ring)      Abb. 8   (Einstellung Makro 1 / Mikro 1 = Nulllinie)      Empfohlene Mahlgradeinstellungen (endgültige Einstellung abhängig von Röstung und Kaffeesorte):    Zubereitungsart  Mittlere/Dunkle Röstungen  Helle Röstungen    Ristretto     Makro 3 / Mikro 1    Makro 4‐5 / Mikro 1  Espresso     Makro 4 / Mikro 1   ...
  • Seite 15     durch Drehen des Makroverstellringes (15/oberer Ring) nach rechts (feiner) bzw. links (gröber), wobei zu  beachten ist, dass die Feineinstellung bei laufender Mühle erfolgen muss.     Der Zeiger/Indikator (13) dient als Referenzpunkt für die Makroverstellung (Abb. 9‐11).    4.5.2. Mikroverstellung (16)    Die Mikroverstellung verfügt über 10 stufenlose Einstellungsgrade und ermöglicht eine noch genauere  Mahlgradanpassung (0.01mm) durch das Drehen des Mikroverstellringes (16/unterer Ring) nach rechts  (feiner) bzw. links (gröber). Die Einstellung am Mikroverstellring (16)  von 1‐11 bzw. 11‐1 entspricht einer  Raste auf dem Makroverstellring (15).     Als Referenzpunkt für die Mikroverstellung dient Raste 1 auf dem Makroverstellring (Abb. 9‐11).    Beispiele für Einstellungen:  Makro 6 / Mikro 1  Makro 3 / Mikro 4  Makro 4 / Mikro 3  Abb. 9  Abb. 10  Abb. 11      VORSICHT !  Feineinstellung bei NICHT laufender Mühle: max. 1 Stufe am Makroring (15) bzw. max. 5 Stufen am  Mikroring (16). Höher abweichende Einstellungen müssen bei laufender Mühle erfolgen. Dies gilt auch  dann, wenn ein Leermahlen erfolgt ist.       Wir möchten darauf hinweisen, dass die etzMAX‐Kaffeemühle speziell für das Mahlen von Espresso  konzipiert ist und hier das beste Mahlergebnis erzielt wird.    VORSICHT!   Nicht‐Beachtung unserer Empfehlungswerte kann zu schnellerem Mahlwerksverschleiss, Überhitzung  und/oder Ausfall des Motors, ungenauem Mahlergebnis und/oder Defekt der Kaffeemühle führen.     ...
  • Seite 16: Betrieb Der Kaffeemühle

        4.6. Betrieb der Mühle     4.6.1. Zeitgesteuerter Mahlbetrieb    Setzen Sie den Siebträger in die Halterung (17). Drücken Sie die gewünschte Speichertaste (1, 2, 3). Die  entsprechend programmierte Mahlzeit in Sekunden wird angezeigt. Drücken Sie die START‐Taste, um den  Mahlvorgang zu starten. Die Mahlzeit in Sekunden wird während dem Mahlvorgang angezeigt (11). Der  Mahlvorgang stoppt automatisch, sobald die programmierte Mahldauer erreicht ist.     4.6.2. Gewichtgesteuerter Betrieb – nur W‐Versionen    Setzen Sie den Siebträger in die Halterung (17). Drücken Sie die gewünschte Speichertaste (1, 2, 3). Die  entsprechend programmierte Mahlmenge in Gramm wird angezeigt (Abb. 12). Drücken Sie die START‐ Taste, um den Mahlvorgang zu starten. Die Mahlmenge (g) wird während dem Mahlvorgang angezeigt (11).  Der Mahlvorgang stoppt automatisch, sobald die programmierte Menge erreicht ist. Zum Unterbrechen  des Mahlvorgangs, drücken Sie START. Zum Fortsetzen drücken Sie erneut START. Durch mehrmaliges  Drücken der START‐Taste, kann das Zielgewicht in kleinen Schritten (0.1‐0.2g) erreicht werden    Sollten Störfaktoren oder das Berühren des Siebträgers während dem Mahlvorgang zu einer Unterbrechung  des Mahlvorgangs führen, kann dieser durch das erneute Drücken der START‐Taste fortgesetzt werden.      Abb. 12      WEITERE BETRIEBARTEN    4.6.3. Manueller Betrieb    Nicht programmierte Mengen können durch Gedrückthalten der START‐Taste bis zum Erreichen der  gewünschten Kaffeemenge erzielt werden. Sobald Sie die START‐Taste loslassen, stoppt der Mahlvorgang.  Auf der Anzeige (11) wird die Mahlmenge in Gramm (W‐Version) bzw. Mahldauer in Sekunden (T‐Version)  angezeigt. Um aus dem manuellen Betrieb wieder in den Automatikbetrieb zu wechseln, drücken Sie die  STOP‐Taste.   [16] ...
  • Seite 17: Zusätzliche Features (Nur W-Versionen)

            4.6.4. Zusätzliche Features (nur W‐Versionen)    Purging (Totraum säubern)     Halten Sie die START‐Taste gedrückt, bis ein P in der Anzeige (11) erscheint. Nun können Sie entweder  wie zuvor beschrieben manuell mahlen oder durch wiederholtes Drücken der START‐Taste kleine  Kaffeemengen (ca. 0.5g pro Drücken) auswerfen lassen      Waage   (vom Mahlvorgang unabhängiges Wiegen)  Um unabhängig vom Mahlvorgang wiegen   zu können, halten Sie die STOP‐Taste für  mindestens 5 Sekunden gedrückt.   Während Sie im WAAGE‐Modus sind,   leuchten alle LEDs gleichzeitig (Abb. 13).   Um zu „taren“, drücken Sie STOP. Nun   können Sie die Waage zum Abwiegen der  Bohnen benutzen oder im manuellen Betrieb  bis zur gewünschten Menge in Gramm  mahlen.      Um wieder in den gewichtgesteuerten,    automatischen Mahlbetrieb zu wechseln,  Abb. 13  drücken Sie 5 Sekunden lang STOP.       Zeitgesteuerter Mahlbetrieb   (bei Ausfall der Wiegezelle oder  wiegebedingten Anzeigefehlern)    Um in den zeitgesteuerten Mahlbetrieb zu  wechseln, drücken Sie die Tasten STOP und 1  gleichzeitig. Auf der Anzeige (11) erscheint  nun die Mahlzeit in Sekunden. Der zeitge‐...
  • Seite 18: Software-Update

        das gespeicherte Gewicht in Gramm  angezeigt (Abb. 12).    Kalibrierung Waage      Für die Kalibrierung benötigen Sie ein 500g – Kalibriergewicht (nicht im Lieferumfang enthalten)   Nehmen Sie Mühle vom Stromnetz   Ziehen Sie den Siebträgerhalter vom Aufnahmearm   Drücken Sie Taste 1, während Sie die Mühle wieder mit dem Stromnetz verbinden   Warten Sie, bis CAL angezeigt wird   Legen Sie das Gewicht auf den Aufnahmearm    Drücken Sie START   Die Kalibrierung ist beendet, sobald PA5 angezeigt wird   Schieben Sie den Siebträgerhalter wieder auf den Aufnahmearm    SOFTWARE‐UPDATE      VORSICHT!     Unterbrechen Sie den Update‐Vorgang NICHT! Die Mühle wechselt 4 Stunden nach Drücken der STOP‐ Taste in den Schlafmodus. Eine Unterbrechung der Stromzufuhr während des Update‐Vorgangs kann zur  nachhaltigen Beschädigung der Mühlensteuerung führen. Durch Missachtung unserer Anweisungen  entstandene Schäden an der Steuerung sind nicht im Gewährleistungsumfang enthalten.         Vor dem ersten Update: Installieren Sie die mit etzMAX‐Updater gekennzeichnete APP auf Ihrem Apple‐ Smartphone.   ...
  • Seite 19: Mahlgradverstellung (14) Entfernen

          Um eine einwandfreie Funktion der Kaffeemühle zu gewährleisten, ist dafür Sorge zu tragen, dass die  Kaffeemühle korrekt bzw. gemäss Betriebsanleitung und regelmässig gereinigt wird.     5.1. Reinigung Mahlwerk und Mahlkammer    Bevor Sie das Mahlwerk reinigen können, müssen Bohnenbehälter und Mahlgradverstellung (14) entfernt  bzw. demontiert werden.       5.1.1. Bohnenbehälter entfernen       Drehen Sie den Bohnenstopp‐Hebel (8) um 180° nach vorne. Die Bohnenzufuhr ist nun gestoppt.        Setzen Sie den Siebträger in die Halterung (17), drücken Sie die START‐Taste und mahlen Sie, bis die    Mahlkammer leer ist bzw. keine Bohnen mehr eingezogen werden (ca. 8.5g).    Öffnen Sie die Verschlusshebel (5, 7) indem Sie sie bis zum Anschlag nach hinten drehen.   Legen Sie den Siebträger beiseite.     Ziehen Sie den Netzstecker der Mühle aus der Steckdose bzw. trennen Sie die Mühle vom Stromkreis   (ON‐OFF Schalter an der Unterseite der Mühle von ON auf OFF stellen, siehe auch 6.2.5).    Heben Sie den Bohnentrichter aus der Halterung (6, Abb. 15) und schliessen Sie die Verschlusshebel (5, 7).      Abb. 15      5.1.2. Mahlgradverstellung (14) entfernen    Ziehen Sie den Siebträgerhalter (17) vom Auslegerarm (18, Abb. 16).     [19] ...
  • Seite 20: Reinigung Durchführen

          Abb. 16  Notieren Sie die Mahlgradeinstellungen, bevor Sie fortfahren.  Drehen Sie den Makroverstellring (15) gegen den  Uhrzeigersinn (nach links) bis zum Anschlag (Abb.  17).     Abb. 17    Ziehen Sie Mahlgradverstellung inkl. Konushalter  und Kegel vorsichtig nach unten aus der Öffnung  (Abb. 18).     Abb. 18      5.1.3. Reinigung durchführen    Reinigen Sie die Mahlkammer, indem Sie die Flaschenbürste von oben in die Öffnung schieben und  mehrfach nach unten und oben führen. Reinigen Sie Mahlgradverstellung inkl. Konushalter, indem Sie  zurückgebliebenes Kaffeemehl mit einem kleinen Pinsel entfernen.     5.1.4. Mahlgradverstellung (14) montieren    [20] ...
  • Seite 21: Reinigung Siebträgerhalter

        Positionieren Sie die Mahlgradverstellung an der Unterseite der Öffnung. Achten Sie auf die Markierung  (Abb. 19).       Abb. 19  Drücken Sie sie nun leicht nach oben und drehen Sie im Uhrzeigersinn (nach rechts).   Kehren Sie zu den ursprünglichen Einstellungen zurück.    Stecken Sie die Siebträgerhalterung (17) auf den Auslegerarm (18) und schieben Sie ihn bis zum Anschlag  zurück. Installieren Sie den Bohnentrichter wie unter 4.2.1 beschrieben.     Stecken Sie den Netzstecker der Mühle in die Steckdose. Betätigen Sie den ON/OFF‐Schalter an der  Unterseite der Mühle (Abb. 20) von OFF auf ON. Ihre etzMAX ist betriebsbereit.      5.2. Reinigung Siebträgerhalter (17)    Ziehen Sie den Siebträgerhalter (17) vorsichtig vom Aufnahmearm (18). Reinigen sie den Siebträgerhalter  mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.     5.3. Reinigung Gehäuse (9) und Bohnenbehälter (2)       Bevor Sie die Kaffeemühle bzw. Teile davon reinigen, trennen Sie die Kaffeemühle vom  Stromnetz, indem Sie den Netzstecker aus der Dose ziehen. Reinigen Sie die Kaffeemühle nie mit nassen  Händen oder barfuss und tauchen Sie die Kaffeemühle nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.       Gehäuse: Reinigen Sie das etzMAX‐Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch.     Bohnenbehälter und Deckel:   Entfernen Sie den Bohnenbehälter wie unter Punkt 5.1.1. beschrieben.   Öffnen Sie den Deckel (1) indem Sie ihn nach hinten schieben.    Reinigen Sie den Deckel mit warmem Wasser und trocknen Sie ihn mit einem weichen Tuch.   Entfernen Sie verbleibende Bohnen aus dem Bohnenbehälter.  [21] ...
  • Seite 22: Service, Ersatzteile Und Fehlerbehebung

     Trocknen Sie den Bohnenbehälter mit einem weichen Tuch.              6. SERVICE, ERSATZTEILE und FEHLERBEHEBUNG    6.1. Service und Ersatzteile       Bevor Sie jegliche Ersatzteile austauschen, trennen Sie die Kaffeemühle vom Stromnetz, indem  Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.      ERSATZTEILE   etzJET (=Mahlmechanismus inklusive Motor, Mahlring, Stromversorgung, Schalter)   Bedienfeld   Wiegezelle   Mahlgradsteuerung   Konushalter        Führen Sie den Austausch der unter 6.1. angeführten Komponenten genau nach Anweisung  (gem. der Ersatzteillieferung beigelegten Anleitung) durch. Stellen Sie sicher, dass es sich um Original‐ Ersatzteile handelt und diese für den Einbau in Ihre Kaffeemühle geeignet sind. Bei Unklarheiten  kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Hersteller.       Bei Fragen zu Service und Ersatzteilen und für weitere Informationen, kontaktieren Sie Ihren Händler oder  besuchen Sie uns auf www.etzinger‐ag.com (Email: support@etzinger‐ag.com).    [22] ...
  • Seite 23: Fehlerbehebung

          6.2. Fehlerbehebung      VORSICHT!   Beachten Sie, dass die Waage ein sensibles Messinstrument ist, welches mit entsprechender Sorgfalt  bedient werden muss. Seien Sie sich bewusst, dass die gewichtgesteuerte, mit W gekennzeichnete  etzMAX, empfindlicher auf Störfaktoren reagiert als ihre zeitgesteuerte Variante (T‐Versionen).              6.2.1. Ungenauigkeiten/Fehlermeldungen der Waage (nur W‐Versionen)    AUSLÖSER  BEHEBUNG      Störfaktoren Umgebung            Stellen Sie sicher, dass die Mühle auf einer stabilen, ebenen und  vibrationsfreien Oberfläche steht            Wechseln Sie in den zeitgesteuerten Modus (siehe auch 4.6.4.)        Siebträger            Achten Sie beim Mahlvorgang darauf, den Siebträger nicht zu  berühren        Nicht optimierte Behältnisse  Die Mühle ist zur Verwendung mit Siebträgern optimiert. Nicht  optimierte bzw. leichtere/schwerere (max. 2kg) Behälter können zu  Ungenauigkeiten und/oder Fehlercodes (056, 502, …) führen.               Verwenden Sie optimierte (vom Hersteller/Verkäufer ...
  • Seite 24: Überhitzung Des Motors

         Öffnen Sie die beiden Verschlusshebel links (7) und rechts (5)  vom Trichter   Heben Sie den Bohnentricher (2) aus der Halterung und schliessen Sie die Verschlusshebel wieder   Entfernen Sie Mahlgradsteuerung (14) und Siebträgerhalter (17) wie unter 5.1.2. beschrieben   Untersuchen Sie die Mahlkammer auf feststeckende Bohnen. Entfernen Sie solche gegebenenfalls  vorsichtig, aber ohne Zuhilfenahme von spitzen Gegenständen.    Reinigen Sie die Mahlkammer mit einer Flaschenbürste, welche Sie von oben durch die Öffnung führen   Reinigen Sie Konushalter und Kegel mit einer kleinen Bürste   Positionieren Sie die Mahlgradsteuerung (14) mit der Markierung auf 8 Uhr (siehe Abb. 19) an der  Unterseite der Öffnung und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest   Kehren Sie zu den ursprünglichen Einstellungen zurück   Montieren Sie den Siebträgerhalter (17), indem Sie ihn auf den Auslegerarm (18) schieben   Öffnen Sie die beiden Verschlusshebel (5, 7) und setzen Sie den Bohnentrichter wieder an seine  Position   Schliessen Sie die Verschusshebel und öffnen Sie den Bohnenstopp‐Hebel (8), indem Sie ihn nach  hinten auf Position OPEN drehen   Schliessen Sie die Mühle ans Stromnetz an   Betätigen Sie den ON/OFF‐Schalter an der Unterseite der Mühle von OFF auf ON (siehe Abb. 20).    6.2.3. Überhitzung des Motors    Nicht‐Einhaltung der maximal empfohlenen Betriebszeit bzw. –zyklen kann zu Überhitzung des Motors und  in der Folge zu dessen Ausfall bzw. Auslösen des Temperatursensors führen (bei Erreichen von 70°C).  Sobald der Motor auf 60°C abgekühlt ist, ist der Betrieb wieder möglich.   Halten Sie die empfohlenen Betriebszeiten ein (siehe auch 4.4. Betriebsdauer).   ...
  • Seite 25: Garantie

          Abb. 20       Bevor Sie den Schutzschalter (Abb. 20) reaktivieren, stellen Sie sicher, dass der Grund für sein  Auslösen behoben wurde. Bei wiederholtem Auslösen des Schutzschalters, trennen Sie die Mühle vom  Stromnetz und kontaktieren Sie Hersteller oder Händler.           7. GARANTIE    Garantie Information für EU‐Länder    Die Gewährleistung für Kaffeemühlen der Etzinger AG beträgt gemäss EU‐Richtlinien 24 Monate ab  Kaufdatum.   Diese Gewährleistung deckt alle Schäden an Material und Verarbeitung inkl. Transport zu und von den  jeweiligen Reparaturwerkstätten innerhalb der Schweiz, Liechtenstein und der EU.   Diese Gewährleistung findet keinerlei Anwendung bei unsachgemässer Bedienung, mangelnder Reinigung,  Missbrauch, normaler Abnutzung, mangelnder Korrektheit bei der Einstellung, Fremdobjekten in den  Bohnen (Steine, Schrauben, Plastikteile, ..) sowie bei Nutzung, welche nicht dem Verwendungszweck,  nämlich dem Mahlen von ganzen, gerösteten Kaffeebohnen, entspricht.   Bei Mängeln innerhalb der Gewährleistungspflicht, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler, senden Sie uns  eine Email an support@etzinger‐ag.com oder rufen Sie uns an unter +423 3758383.       Internationale Garantie  [25] ...

Diese Anleitung auch für:

Etzmax-medium

Inhaltsverzeichnis