Seite 1
DD VP-U Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство...
Studium der Anleitung geöffnet. Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet Bewahren Sie diese Bedienungsan- 'das Gerät' immer die Vakuumpumpe DD VP-U. leitung immer beim Gerät auf. Gerätebauteile, Bedienungs- und Anzeigele- Geben Sie das Gerät nur mit Bedie- mente 1 nungsanleitung an andere Personen weiter.
(z.B. in unmittelbarer Nähe von Gastanks) wendet werden. ist nicht erlaubt. Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu ver- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, meiden, nur Original Hilti Zubehör und Werk- durch Personen (einschließlich Kinder) mit zeuge. eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels 2.2 Lieferumfang Vakuumpumpe...
4 Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten! Bemessungs- 100 V 110 V 230 V 240 V spannung Bemessungs- 5,4 / 6,0 A 4,5 A 2,1 A 2,1 A strom siehe Mo- tortypschild Aufnahmeleis- 440 / 570 W 450 W 450 W 500 W tung Frequenz...
5 Sicherheitshinweise Achtung! Sämtliche Anweisungen sind zu le- für den Aussenbereich geeigneten Verlän- sen.Beachten Sie die Sicherheitshinweise der gerungskabels verringert das Risiko eines Bedienungsanleitung des verwendeten Hilti- elektrischen Schlages. Elektrowerkzeugs. Fehler bei der Einhaltung f) Kontrollieren regelmäßig der Anweisungen können schwere Verletzun- Anschlussleitung Geräts...
Seite 8
nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Wasserabscheiders oder Schlauchs ver- Benutzen Sie das Gerät nicht, wo Brand- ursachen könnten. oder Explosionsgefahr besteht. b) Benutzen Sie das richtige Gerät. Benut- 5.5 Zusätzliche Sicherheitshinweise zen Sie das Gerät nicht für solche Zwe- a) Beachten Sie die Bedienungsanleitung cke, für die es nicht vorgesehen ist, des verwendeten Diamantkernbohrge-...
6 Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass ungehindert Kühlluft an die Pumpe strömen kann. Halten Sie mindestens einen Abstand von 20 cm bei Kühlluftein- und -auslass ein. WARNUNG 6.1 Pumpe aufstellen Kabel und Schlauch dürfen nicht geknickt oder gequetscht werden. HINWEIS Prüfen Sie den Wasserstand im Wasserab- Stellen Sie die Pumpe auf trockenem und waa- scheider und entleeren Sie ihn gegebenenfalls.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose. 8 Pflege und Instandhaltung 4. Kontrollieren Sie die Schwimmerkugel. Die Kugel muss lose im Korb liegen. Falls die Kugel in oberer Dichtung gehalten wird, drücken Sie die Kugel nach unten. VORSICHT 5.
Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Vor- aussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater. Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Reparatur oder den kostenlosen Ersatz der de- troffene Teile unverzüglich nach Feststellung fekten Teile während der gesamten Lebens- des Mangels an die zuständige Hilti Marktor- dauer des Gerätes. Teile, die dem normalen ganisation zu senden. Verschleiss unterliegen, fallen nicht unter diese Die vorliegende Gewährleistung umfasst sämt-...
12 Dichiarazione di conformità CE (originale) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denominazione: Pompa per vuoto FL‑9494 Schaan Modello: DD VP‑U Generazione: Anno di progetta- 2009 zione: Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Senior Vice President che questo prodotto è...
12 EF-overensstemmelseserklæring (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Betegnelse: Vakuumpumpe FL‑9494 Schaan Typebetegnelse: DD VP‑U Generation: 2009 Produktionsår: Vi erklærer som eneansvarlige, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process...
Deutschland overholder følgende normer og retningslinjer: 2006/95/EF, 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU, EN 60335‑1, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Senior Vice President Management Business Area Electric Tools &...
Deutschland seuraavien direktiivien ja normien vaatimukset: 2006/95/EY, 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2011/65/EY, EN 60335‑1, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Senior Vice President Management Business Area Electric Tools &...
12 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ (πρωτότυπο) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Περιγραφή: Αντλία υποπίεσης FL‑9494 Schaan DD VP‑U Περιγραφή τύπου: Γενιά: 2009 Έτος κατασκευής: Δηλώνουμε ως μόνοι υπεύθυνοι, ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στις ακόλουθες οδη- Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Senior Vice President γίες...
Обозначение: FL‑9494 Schaan Тип инструмента: DD VP‑U Поколение: Год выпуска: 2009 Компания Hilti со всей ответственностью заявляет, что данная продукция соответ- Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Senior Vice President ствует следующим директивам и нормам: Management 2006/95/ЕС,...
12 Prohlášení o shodě ES (originál) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Označení: Podtlakové čerpadlo FL‑9494 Schaan Typové označení: DD VP‑U Generace: Rok výroby: 2009 Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že tento výrobek je ve shodě s následujícími Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber...
S polno odgovornostjo izjavljamo, da ta izde- Deutschland lek ustreza naslednjim direktivam in standar- dom: 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU, EN 60335‑1, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process...
12 Декларация за съответствие с нормите на ЕС (оригинал) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Вакуумна помпа Обозначение: FL‑9494 Schaan DD VP‑U Обозначение на типа: Поколение: Година на произ- 2009 водство: Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Декларираме на собствена отговорност, Head of BA Quality and Process...
12 EK atbilstības deklarācija (oriģināls) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Apzīmējums: Vakuumsūknis FL‑9494 Schaan Tips: DD VP‑U Paaudze: Konstruēšanas 2009 gads: Mēs uz savu atbildību deklarējam, ka šis Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Senior Vice President produkts atbilst šādām direktīvām un normām:...
Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev toode Deutschland vastab järgmiste direktiivide ja normide nõue- tele: 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL, EN 60335‑1, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Senior Vice President Management Business Area Electric Tools &...
Seite 239
12 EU 規格の準拠証明 (原本) 技術資料: 名称: バキュームポンプ DD VP‑U Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH 機種名: Zulassung Elektrowerkzeuge 製品世代: Hiltistrasse 6 2009 設計年: 86916 Kaufering この製品は以下の基準と標準規格に適合し Deutschland ていることを保証します:2006/95/EG、 2004/108/EG、2006/42/EG、2011/65/EU、 EN 60335‑1、EN ISO 12100. Hilti Corporation、Feldkircherstrasse 100、 FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber...