Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips AC1214 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AC1214:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 210 98942
AC1214
EN
User manual
1
FR
Mode d'emploi
DA
Brugervejledning
19
IT
Manuale utente
DE
Benutzerhandbuch
37
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual del usuario
57
NO
Brukerhåndbok
FI
Käyttöopas
77
SV
Användarhandbok
1
A
B
C
D
E
F
96
116
136
155
173
2
I
H
J
K
G
L
M
N
O

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AC1214

  • Seite 1 AC1214 User manual Mode d’emploi Brugervejledning Manuale utente Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual del usuario Brukerhåndbok © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Käyttöopas Användarhandbok 4241 210 98942...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents 8 Troubleshooting 1 Important Safety 9 Guarantee and service 2 Your air purifier Order parts or accessories Product overview (Fig.a) 10 Notices Controls overview (Fig.b) Electromagnetic fields (EMF) 3 Getting started Recycling Software Installing the filters Wi-Fi setup 4 Using the air purifier Understanding the air quality light 7 Turning on and off Changing the fan speed...
  • Seite 4: Important

    Important If the power cord is • damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized Safety by Philips, or similarly qualified persons in order Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for to avoid a hazard.
  • Seite 5 If the power socket used • Only use the original • to power the appliance Philips filters specially has poor connections, intended for this the plug of the appliance appliance. Do not use any becomes hot. Make other filters.
  • Seite 6 Always lift or move the To prevent interference, • • appliance by the handle place the appliance at on top of the appliance. least 2 meters away from Do not insert your fingers electrical appliances that • or objects into the air use airborne radio waves outlet or the air inlet to such as TVs, radios, and...
  • Seite 7: Your Air Purifier

    3 Getting started Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! Installing the filters To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at Note www.philips.com/welcome. • Make sure the air purifier is unplugged from the electrical outlet before Product overview (Fig.a)
  • Seite 8: Wi-Fi Setup

    » The Wi-Fi indicator of Android and iOS. Please check orange for the first time. www.philips.com/purifier-compatibility Make sure that your mobile device for the latest update of supported is successfully connected to your operating systems and devices. Wi-Fi network.
  • Seite 9: Using The Air Purifier

    4 Using the air Put the plug of the air purifier in the power socket. purifier Touch to switch on the air purifier (Fig.j). » The air purifier beeps. » The air purifier operates under the auto mode by default. Understanding the air »...
  • Seite 10: Light Sensor

    Allergen mode Night sensing mode The specially designed allergen You can activate the night sensing mode can effectively reduce common mode in two ways. allergens such as pollen and pet dander. Activating the night sensing • Touch the fan speed button mode manually select the Allergen mode (Fig.l).
  • Seite 11: Setting The Child Lock

    5 Cleaning Note • The light sensor detects the lights in your room after 11 hours in the night sensing mode. Note • If the lights in your room are turned • Always turn the air purifier off and on, the air purifier will quit the night unplug the air purifier from the sensing mode and operate under the electrical outlet before cleaning.
  • Seite 12: Cleaning The Pre-Filter

    Press the clip down (1) and pull the Note pre-filter towards you (2) (Fig.d). • If the air purifier is used in a dusty If the pre-filter is very dirty, use a environment, it may need to be soft brush to brush away the dust. cleaned more often.
  • Seite 13: Replacing The Filters

    • If the pre-filter is damaged, worn or power socket. broken, do not use. Visit Touch and hold the for 3 seconds www.philips.com/support or contact to reset the filter lifetime counter the Consumer Care Center in your (Fig.z). country. Wash your hands after changing a...
  • Seite 14: Filter Reset

    Storage Filter reset You can replace filters even if there is no filter replacement code displayed on Turn off the air purifier and unplug the screen. After replacing a filter, you from the power socket. need to reset the filter lifetime counter Clean the air purifier, air quality manually.
  • Seite 15: Troubleshooting

    8 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution The air purifier •...
  • Seite 16 Problem Possible solution • The filter may produce smell after being used for a while because of the absorption of indoor air. Remove the filter and place it where it has direct sunlight and ventilation for The air purifier several hours. Re-install and try using it again. If the odor produces a remains, please replace the filter.
  • Seite 17 Problem Possible solution • If the router your purifier is connected to is dual – band and currently it is not connecting to a 2.4GHz network, please switch to another band of the same router (2.4GHz) and try to pair your purifier again. 5GHz networks are not supported.
  • Seite 18: Guarantee And Service

    (you find its phone number regarding exposure to electromagnetic in the worldwide guarantee leaflet). If fields. there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Compliance with EMF Koninklijke Philips N.V. manufactures Order parts or...
  • Seite 19: Recycling

    Google Play is a trademark of Google Inc. Air Matters app developed by Air Matters Network Pty Ltd. This Philips appliance and Air Matters app applied multiple open source softwares, copies of open source software license text used in this product can be derived from website: www.philips.com/purifier-compatibility.
  • Seite 21 Indhold 7 Opbevaring 1 Vigtigt Sikkerhed 8 Fejlfinding 2 Din luftrenser 9 Garanti og service Produktoversigt (fig.a) Oversigt over Bestilling af dele eller tilbehør betjeningsknapper (fig.b) 10 Bemærkninger 3 Kom godt i gang Elektromagnetiske felter (EMF) Montering af filtre Genbrug Opsætning af Wi-Fi Software 4 Brug af luftrenseren...
  • Seite 22: Vigtigt

    Hvis netledningen • beskadiges, må den Sikkerhed kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips- Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet serviceværksted eller en tages i brug, og gem den til eventuelt tilsvarende kvalificeret senere brug.
  • Seite 23 Brug kun de originale • under madlavning. filtre fra Philips, der er Hvis den anvendte • særligt beregnede til dette stikkontakt er dårlig, vil apparat. Anvend ikke apparatets stik blive andre filtre.
  • Seite 24 Løft eller flyt altid Undgå interferens ved • • apparatet i håndtaget på at placere apparatet toppen af apparatet. mindst 2 m fra elektriske Stik aldrig dine fingre eller apparater med luftbårne • genstande ind i luftudtag radiobølger, som f.eks. TV, eller luftindtaget for at radio og radiostyrede ure.
  • Seite 25: Din Luftrenser

    3 Kom godt i gang Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Montering af filtre Du kan få alle fordelene ved den support, som Philips yder, ved at Bemærk registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. • Kontroller, at stikket til luftrenseren er taget ud af stikkontakten, før filtrene...
  • Seite 26: Opsætning Af Wi-Fi

    • Denne app understøtter de nyeste tænde for luftrenseren. versioner af Android og iOS. Gå til blinker » Wi-Fi-indikatoren www.philips.com/purifier-compatibility orange den første gang. for at få de seneste oplysninger om Kontroller, at din mobile enhed har understøttede operativsystemer og oprettet forbindelse til dit Wi-Fi- enheder.
  • Seite 27: Brug Af Luftrenseren

    4 Brug af Sæt stikket til luftrenseren i stikkontakten. luftrenseren Tryk på for at tænde for luftrenseren (fig.j). » Luftrenseren bipper. » Luftrenseren er som standard i automatisk tilstand. Forklaring af » Når luftrenseren opvarmes, luftkvalitetslyset vises " " på skærmen. »...
  • Seite 28: Lyssensor

    Allergentilstand Mørkesensortilstand Den specialdesignede allergentilstand Du kan aktivere mørkesensortilstanden reducerer effektivt almindelige på to måder. allergener såsom pollen og dyreskæl. • Tryk på blæserhastighedsknappen Manuel aktivering af for at vælge allergentilstanden mørkesensortilstand (fig.l). » Auto (A) og vises på • Før du lægger dig til at sove, skal du skærmen.
  • Seite 29: Indstilling Af Børnesikring

    5 Rengøring Bemærk • Lyssensoren registrerer lyset i rummet efter 11 timer i mørkesensortilstand. • Hvis lyset i rummet er tændt, afbryder Bemærk luftrenseren mørkesensortilstanden • Sluk altid for luftrenseren, og tag og går tilbage til den forrige tilstand. stikket ud af stikkontakten før Luftkvalitetslyset og displayet tændes rengøring.
  • Seite 30: Rengøring Af Forfilteret

    Rengøring af forfilteret Bemærk • Hvis luftrenseren anvendes i støvede Rengør forfilteret, når F0 vises på omgivelser, kan det være nødvendigt skærmen (fig.v). at rengøre den oftere. Sluk for luftrenseren, og tag stikket • Hvis luftfugtighedsniveauet i rummet ud af stikkontakten. er meget højt, kan der dannes kondens på...
  • Seite 31: Udskiftning Af Filtrene

    • Sluk altid for luftrenseren, og tag stikket ud af stikkontakten, før filtrene udskiftes. • Undlad at rengøre filtrene med en støvsuger. • Forfilteret må ikke bruges, hvis det er beskadiget, slidt eller gået i stykker. Gå til www.philips.com/support, eller kontakt dit lokale kundecenter.
  • Seite 32: Filternulstilling

    Lysindikator for Aktion Filternulstilling filterstatus Du kan udskifte filtrene, selvom der Udskift A3 vises på ikke vises nogen kode for udskiftning af NanoProtect-filteret skærmen filter på skærmen. Når du har udskiftet i 3-serien (FY1410) et filter, skal du nulstille filterets Udskift levetidstæller manuelt.
  • Seite 33: Opbevaring

    Opbevaring Sluk for luftrenseren, og tag stikket ud af stikkontakten. Rengør luftrenser, luftkvalitetssensor og forfilter (se afsnittet "Rengøring"). Lad alle dele tørre grundigt, før affugteren stilles væk. Vikl filteret og forfilteret i lufttætte plastikposer hver for sig. Opbevar luftrenseren, filteret og forfilteret et køligt, tørt sted.
  • Seite 34: Fejlfinding

    8 Fejlfinding I dette kapitel beskrives de mest almindelige problemer, der kan opstå med dit apparat. Hvis du ikke kan løse problemet ud fra nedenstående oplysninger, skal du kontakte kundecentret i dit land. Problem Mulig løsning • Kontroller, om frontdækslet er korrekt monteret. Luftrenseren •...
  • Seite 35 3 sekunder. allerede gjort. Fejlkoderne "E1", "E2", "E3" eller "E4" • Apparatet er defekt. Kontakt Philips Kundecenter i dit land. vises på skærmen. Hvilken app skal • Download og installer appen "Air Matters", som er udviklet jeg downloade?
  • Seite 36 Problem Mulig løsning • Hvis din luftrenser er tilsluttet til en router med dual band og ikke kan oprette forbindelse til et 2,4 GHz netværk, skal du skifte til en anden kanal på den samme router (2,4 GHz) og prøve at parre luftrenseren igen. 5 GHz-netværk understøttes ikke.
  • Seite 37: Garanti Og Service

    (telefonnummeret findes i og regler angående eksponering for folderen "Worldwide Guarantee"). Hvis elektromagnetiske felter. der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips- forhandler. Overholdelse af EMF Koninklijke Philips N.V. producerer og Bestilling af dele eller sælger mange forbrugermålrettede...
  • Seite 38: Genbrug

    Google Play er et varemærke tilhørende Google Inc. Air Matters-app udviklet af Air Matters Network Pty Ltd. Dette Philips-apparat og appen "Air Matters" anvender flere open source- softwareprogrammer. Kopier af open source-licenstekster, der bruges i dette produkt, kan hentes fra webstedet:...
  • Seite 39 Inhalt 7 Aufbewahrung 1 Wichtige Hinweise Sicherheit 8 Fehlerbehebung 2 Der Luftreiniger 9 Garantie und Kundendienst 55 Produktübersicht (Abb. a) Übersicht über die Bestellen von Ersatz- oder Bedienelemente (Abb. b) Zubehörteilen 3 Erste Schritte 10 Hinweise Einsetzen der Filter Elektromagnetische Felder WLAN-Einrichtung Recycling Software...
  • Seite 40: Wichtige Hinweise

    Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie Ist das Netzkabel • sie für eine spätere Verwendung auf. defekt, darf es nur von Achtung! einem Philips Service- Center, einer von Achten Sie darauf, • Philips autorisierten dass kein Wasser, Werkstatt oder einer andere Flüssigkeiten...
  • Seite 41 Vorsicht werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt Das Gerät ist kein Ersatz • werden oder Anweisung für angemessenes zum sicheren Gebrauch Lüften, regelmäßiges des Geräts erhalten und Staubsaugen oder die Gefahren verstanden das Verwenden einer haben. Kinder dürfen Dunstabzugshaube oder nicht mit dem Gerät einer Lüftung während spielen.
  • Seite 42 Filter korrekt in den Luftauslass oder eingesetzt sind. -einlass gelangen, um Verwenden Sie nur Verletzungen oder • Originalfilter von Philips, Beschädigungen des die speziell für dieses Geräts zu verhindern. Gerät geeignet sind. Benutzen Sie das Gerät • Verwenden Sie keine nicht nach dem Gebrauch anderen Filter.
  • Seite 43 Trennen Sie das Das Gerät entfernt kein • • Gerät immer von der Kohlenmonoxid (CO) Stromversorgung, bevor oder Radon (Rn). Es kann Sie es reinigen oder nicht als Sicherheitsgerät andere Wartungsarbeiten bei Unfällen mit durchführen. Verbrennungsvorgängen Verwenden Sie das Ge- und gefährlichen •...
  • Seite 44: Der Luftreiniger

    2 Der Luftreiniger Übersicht über die Bedienelemente (Abb. b) Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Ein-/Ausschalter Um den Support, den Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie Ihr Nachtmodus-Taste Produkt unter www.philips.com/welcome. Bildschirm WLAN-Anzeige Produktübersicht Lüftergeschwindigkeitstaste (Abb. a)
  • Seite 45: Erste Schritte

    3 Erste Schritte Bringen Sie die Frontabdeckung wieder an, indem Sie den oberen Teil der Frontabdeckung auf den Luftreiniger aufsetzen (1). Drücken Sie die Abdeckung dann Einsetzen der Filter vorsichtig gegen das Gehäuse des Luftreinigers (2) (Abb. i). Waschen Sie sich nach dem Hinweis Einsetzen der Filter gründlich die •...
  • Seite 46: Einrichten Der Wlan- Verbindung Bei Einer Netzwerkänderung

    • Stellen Sie sicher, dass die Entfernung zwischen Ihrem Mobilgerät und dem Luftreiniger weniger als 10 m beträgt und keine Hindernisse vorhanden sind. • Diese App unterstützt die neuesten Versionen von Android und iOS. Unter www.philips.com/purifier-compatibility finden Sie das neueste Update für unterstützte Betriebssysteme und Geräte.
  • Seite 47: Verwenden Des Luftreinigers

    4 Verwenden des Ein- und Ausschalten Luftreinigers Hinweis • Stellen Sie den Luftreiniger immer auf einer stabilen, waagerechten Informationen zur und ebenen Oberfläche auf, sodass die Vorderseite des Geräts nicht zu Luftqualitätsanzeige Wänden oder Möbelstücken zeigt. • Um eine optimale Reinigungsleistung Der Innenraumallergenindex (Indoor zu erhalten, sollten Sie Türen und Allergen Index, IAI) ist eine...
  • Seite 48: Ändern Der Lüftergeschwindigkeit

    Manuell Hinweis • Berühren Sie mehrmals die • Wenn der Netzstecker des Luftreinigers Lüftergeschwindigkeitstaste nach dem Ausschalten nicht aus der , um die gewünschte Steckdose gezogen wird, nimmt das Lüftergeschwindigkeit einzustellen Gerät beim nächsten Einschalten den (Abb. m). Betrieb basierend auf den letzten Einstellungen auf.
  • Seite 49: Nachtmodus

    Nachtmodus Hinweis • Der Lichtsensor erkennt die Sie können den Nachtmodus auf zwei Beleuchtung im Raum nach 11 Stunden Arten aktivieren. im Nachtmodus. • Wenn die Beleuchtung im Raum Manuelles Aktivieren des eingeschaltet ist, beendet der Nachtmodus Luftreiniger den Nachtmodus und setzt den Betrieb im vorherigen Modus fort.
  • Seite 50: Reinigen

    5 Reinigen Reinigen des Luftqualitätssensors Reinigen Sie den Luftqualitätssensor Hinweis alle 2 Monate, um die ideale Funktion • Schalten Sie den Luftreiniger vor dem des Luftreinigers sicherzustellen. Reinigen immer aus, und ziehen Sie den Netzstecker. • Tauchen Sie den Luftreiniger niemals Hinweis in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 51: Reinigen Des Vorfilters

    Hinweis Hinweis • Halten Sie die Abdeckung des • Vergewissern Sie sich, dass die Seite Luftqualitätssensors während des mit dem Clip in Ihre Richtung zeigt, Betriebs des Luftreinigers immer und dass alle Haken des Vorfilters geschlossen. ordnungsgemäß am Luftreiniger befestigt sind. Reinigen des Vorfilters Um die Frontabdeckung wieder anzubringen, setzen Sie den oberen...
  • Seite 52: Auswechseln Der Filter

    Luftreiniger ein (Abb. g). Rufen Sie bitte die Website Stecken Sie den Stecker des www.philips.com/support auf, oder Luftreinigers in die Steckdose. kontaktieren Sie ein Philips Service- Halten Sie die Taste 3 Sekunden Center in Ihrem Land. lang gedrückt, um den Zähler für die Filterstandzeit zurückzusetzen...
  • Seite 53: Filter Zurücksetzen

    Aufbewahrung Filter zurücksetzen Sie können die Filter austauschen, auch wenn kein Filterwechselcode Schalten Sie den Luftreiniger aus, auf dem Display angezeigt wird. Nach und ziehen Sie den Netzstecker aus dem Austauschen eines Filters müssen der Steckdose. Sie den Zähler für die Filterstandzeit Reinigen Sie den Luftreiniger, manuell zurücksetzen.
  • Seite 54: Fehlerbehebung

    8 Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Service-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Lösung •...
  • Seite 55 Problem Mögliche Lösung Die Farbe der Luft- • Der Luftqualitätssensor ist verschmutzt. Reinigen Sie den qualitätsanzeige Luftqualitätssensor (siehe Kapitel "Reinigung"). ändert sich nicht. • Unter Umständen produziert der Filter aufgrund der Aufnahme von Innenraumluft einen unangenehmen Geruch, wenn er längere Zeit verwendet wurde. Nehmen Sie den Filter heraus, und legen Sie ihn für mehrere Beim Luftreiniger Stunden an einen Ort, wo er direkter Sonneneinstrahlung...
  • Seite 56 Problem Mögliche Lösung • Wenn der Router, mit dem Ihr Luftreiniger verbunden ist, ein Dualband-Router ist, und Ihr Luftreiniger aktuell keine Verbindung mit einem 2,4-GHz-Netzwerk herstellt, wechseln Sie auf ein anderes Frequenzband desselben Routers (2,4 GHz), und versuchen Sie dann erneut, Ihren Luftreiniger zu koppeln.
  • Seite 57: Garantie Und Kundendienst

    Benötigen Sie weitere Informationen Felder oder treten Probleme auf, besuchen Sie die Philips Website www.philips.com, Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche oder setzen Sie sich mit einem Philips Normen und Regelungen bezüglich der Service-Center in Ihrem Land in Gefährdung durch elektromagnetische Verbindung (Telefonnummer siehe Felder.
  • Seite 58: Recycling

    Philips spielt eine aktive Rolle in der Software Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards, sodass App Store ist eine Dienstleistungsmarke Philips auch weiterhin die neuesten von Apple Inc. Entwicklungen der Standardisierung Google Play ist eine Marke von Google so früh wie möglich in seine Produkte Inc.
  • Seite 59 Contenido 6 Sustitución de los filtros 1 Importante Indicador de sustitución del filtro 69 Seguridad Sustitución de los filtros 2 Purificador de aire Restablecimiento de filtros Descripción del producto (fig. a) 61 7 Almacenamiento Descripción de los controles (fig. b) 8 Solución de problemas 3 Introducción 9 Garantía y servicio...
  • Seite 60: Importante

    Importante Si el cable de • alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de Seguridad servicio autorizado por Philips u otro personal Antes de usar el aparato, lea detenidamente este manual de cualificado con el fin de usuario y consérvelo por si necesitara...
  • Seite 61 Utilice solo filtros • el aparato están en mal originales de Philips estado, el enchufe del especialmente diseñados aparato se calentará. para este aparato. No Asegúrese de enchufar utilice otros filtros.
  • Seite 62 No use el filtro como No utilice el aparato en • material combustible ni habitaciones con grandes con fines similares. cambios de temperatura, Evite golpear el aparato ya que podría producir • (especialmente la entrada condensación dentro del y la salida de aire) con aparato.
  • Seite 63: Purificador De Aire

    Le felicitamos por su compra y le damos • la bienvenida a Philips. alimentación para mover el aparato. Para aprovechar todas las ventajas de la asistencia que presta Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción del producto (fig. a) Panel de control...
  • Seite 64: Descripción De Los Controles (Fig. B)

    3 Introducción Descripción de los controles (fig. b) Botón de encendido/apagado Instalación de los filtros Botón de modo de detección nocturna Nota Pantalla de visualización • Asegúrese de que el purificador de Indicador de Wi-Fi aire esté desenchufado de la toma de corriente eléctrica antes de instalar los Botón de velocidad del filtros.
  • Seite 65: Configuración De Wi-Fi

    Android e conectado a su red Wi-Fi. iOS. Compruebe Inicie la aplicación Air Matters y www.philips.com/purifier-compatibility haga clic en el símbolo "+" que para obtener información sobre la aparece en la esquina superior última actualización de sistemas derecha de la pantalla.
  • Seite 66: Uso Del Purificador De Aire

    4 Uso del Configuración de la conexión Wi-Fi cuando la red ha purificador de cambiado aire Nota • Esto se aplica cuando la red predeterminada a la que está conectado el purificador ha cambiado. Explicación del piloto de Conecte el enchufe del purificador calidad del aire de aire a la toma de corriente y toque...
  • Seite 67: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Nota • Si el purificador de aire se mantiene enchufado a la toma de Nota corriente después de apagarlo, • Coloque siempre el purificador de seguirá funcionando con la misma aire sobre una superficie estable, configuración cuando vuelva a horizontal y plana con la parte frontal encenderse.
  • Seite 68: Sensor De Luz

    Manual Modo de detección • Pulse el botón de velocidad del nocturna ventilador varias veces para seleccionar la velocidad deseada Puede activar el modo de detección (Fig.m). nocturna de dos formas. Turbo (t) Activación manual del modo de En el modo turbo, el purificador de aire detección nocturna funciona a la velocidad más alta.
  • Seite 69: Configuración Del Bloqueo Infantil

    5 Limpieza Nota • El sensor de luz detecta las luces de la habitación tras 11 horas en el modo de detección nocturna. Nota • Si las luces de la habitación están • Apague y desconecte siempre el encendidas, el purificador de aire purificador de aire de la toma de desconecta el modo de detección corriente antes de limpiarlo.
  • Seite 70: Limpieza Del Sensor De Calidad Del Aire

    Limpieza del sensor de Nota calidad del aire • Mantenga siempre cerrada la cubierta del sensor de calidad del aire Limpie el sensor de calidad del aire mientras el purificador de aire está en cada dos meses para obtener un funcionamiento.
  • Seite 71: Sustitución De Los Filtros

    • No limpie los filtros con un aspirador. • Si el prefiltro está dañado, desgastado o roto, no lo utilice. Visite www.philips.com/support o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en su país.
  • Seite 72: Restablecimiento De Filtros

    Estado del piloto Acción Restablecimiento de de alerta del filtro filtros Sustituya el filtro En la pantalla se NanoProtect Puede sustituir los filtros incluso si no muestra A3 serie 3 (FY1410) se muestra el código de sustitución del filtro en la pantalla. Después de sustituir Sustituya el filtro el filtro, debe restablecer el contador de En la pantalla se...
  • Seite 73: Almacenamiento

    Almacenamien- Apague y desconecte el purificador de aire de la toma de corriente. Limpie el purificador de aire, el sensor de calidad del aire y el prefiltro (consulte el capítulo "Limpieza"). Deje que todas las piezas se sequen bien antes de guardarlas. Envuelva el filtro y el prefiltro por separado en bolsas de plástico herméticas.
  • Seite 74: Solución De Problemas

    8 Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema Solución posible •...
  • Seite 75 Problema Solución posible • El filtro puede producir un olor después de ser utilizado durante un período de tiempo debido a la absorción de aire en interiores. Quite el filtro y colóquelo donde quede expuesto a la luz solar directa y a la ventilación durante El purificador de varias horas.
  • Seite 76 Problema Solución posible • Si el router al que está conectado su purificador es de doble banda y en estos momentos no está conectado a una red de 2,4 GHz, intente conectarse a otra banda del mismo router (2,4 GHz) y vuelva a probar a emparejar el purificador.
  • Seite 77: Garantía Y Servicio

    Este aparato de Philips cumple contacto con el servicio de atención los estándares y las normativas al cliente de Philips de su país (puede aplicables sobre exposición a campos encontrar el número de teléfono en el electromagnéticos.
  • Seite 78: Reciclaje

    Google Play es una marca comercial de Google Inc. Aplicación Air Matters desarrollada por Air Matters Network Pty Ltd. Este aparato de Philips y la aplicación Air Matters utilizan diferentes softwares de código abierto. Puede acceder a una copia del texto de las licencias del software de código abierto que utilizan...
  • Seite 79 Sisältö 6 Suodatinten vaihto 1 Tärkeää Suodattimen vaihdon ilmaisin Turvallisuus Suodattimien vaihtaminen 2 Ilmanpuhdistimesi Suodattimen nollaus Tuotteen yleiskuvaus (kuva a) 7 Säilytys Säätimien yleiskuvaus (kuva b) 8 Vianmääritys 3 Aloittaminen Suodattimien asentaminen 9 Takuu ja huolto Wi-Fi-yhteyden määrittäminen Osien tai tarvikkeiden tilaaminen 94 4 Ilmanpuhdistimen käyttäminen 10 Lausunnot...
  • Seite 80: Tärkeää

    Tärkeää Jos virtajohto on • vahingoittunut, vaihdata se oman turvallisuutesi vuoksi Turvallisuus Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää muulla ammattitaitoisella tarvetta varten. korjaajalla. Vaara Älä käytä laitetta, jos • pistoke, johto tai itse laite Älä...
  • Seite 81 Käytä vain alkuperäisiä, • Jos laite kytketään • tälle laitteelle tarkoitettuja pistorasiaan, jonka Philips-suodattimia. Älä kosketus on huono, käytä muita suodattimia. pistoke kuumenee. Suodattimen syttyminen • Varmista, että kytket tuleen saattaa aiheuttaa laitteen ehjään korjaamattomia pistorasiaan.
  • Seite 82 Älä laita sormiasi tai Aseta laite vähintään • • mitään esineitä ilmanotto- kahden metrin päähän tai ilmanpoistoaukkoon muista sähkölaitteista, fyysisten vammojen jotta se ei aiheuta estämiseksi ja laitteen häiriöitä radioaaltoja toiminnan takaamiseksi. käyttäviin laitteisiin, kuten Älä käytä laitetta, televisioihin, radioihin ja •...
  • Seite 83: Ilmanpuhdistimesi

    Suodattimien Olet tehnyt erinomaisen valinnan asentaminen ostaessasi Philipsin laitteen. Saat täyden Philipsin tarjoaman tuen rekisteröimällä tuotteen osoitteessa Huomautus www.philips.com/welcome. • Varmista, että ilmanpuhdistin on irrotettu pistorasiasta ennen Tuotteen yleiskuvaus suodattimien asennusta. • Varmista, että merkitty puoli osoittaa (kuva a) itseäsi kohti.
  • Seite 84: Wi-Fi-Yhteyden Määrittäminen

    10 m eikä niiden välillä ole esteitä. -sovellus App Storesta tai Google • Tämä sovellus tukee Android- ja iOS- Play Kaupasta. käyttöjärjestelmien uusimpia versioita. Lataa sivustosta www.philips.com/purifier- compatibility uusin päivitys tuetuille käyttöjärjestelmille ja laitteille. Kytke ilmanpuhdistin pistorasiaan ja käynnistä se -painikkeella.
  • Seite 85: Ilmanpuhdistimen Käyttäminen

    4 Ilmanpuhdisti- Wi-Fi-yhteyden muodostaminen verkon men käyttämi- muutosten jälkeen Huomautus • Tämä ohje koskee tilannetta, jossa ilmanpuhdistimen käyttämässä oletusverkossa on tapahtunut Ilmanlaadun muutoksia. merkkivalojen selitykset Kytke ilmanpuhdistin pistorasiaan ja käynnistä se -painikkeella. Sisäilman allergeeni-ilmaisin (IAI) on Kosketa painikkeita reaaliaikainen numeerinen näyttö, joka samanaikaisesti 3 sekunnin ajan, näyttää...
  • Seite 86: Virran Kytkeminen Ja Katkaiseminen

    Virran kytkeminen ja Huomautus katkaiseminen • Jos ilmanpuhdistin on kytketty verkkovirtaan sammuttamisen jälkeen, ilmanpuhdistin ottaa Huomautus käyttöön edelliset asetukset, kun se käynnistetään seuraavan kerran. • Aseta ilmanpuhdistin aina tukevalle, • Jos ilmanpuhdistimen virta sammuu tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle yhtäkkiä käytön aikana, laite niin, että...
  • Seite 87: Valosensori

    Manuaalinen Yötunnistustila • Valitse haluamasi tuulettimen Voit ottaa yötunnistustilan käyttöön nopeus koskettamalla tuulettimen kahdella tavalla. nopeuden painiketta toistuvasti (kuva m). Yötunnistustilan aktivoiminen Turbo-tila (t) manuaalisesti Turbo-tilassa ilmanpuhdistin toimii • Ennen kuin menet nukkumaan, enimmäisnopeudella. ota yötunnistustila käyttöön koskettamalla -painiketta • Valitse turbo-tila (t) koskettamalla (kuva o).
  • Seite 88: Lapsilukon Käyttöönotto

    5 Puhdistaminen Huomautus • Valotunnistin tarkistaa huoneen valaistuksen oltuaan 11 tuntia yötunnistustilassa. Huomautus • Jos huoneen valot on • Sammuta ilmanpuhdistin ja irrota se sytytetty, ilmanpuhdistin siirtyy pistorasiasta aina ennen puhdistusta. yötunnistustilasta edelliseen • Älä koskaan upota ilmanpuhdistinta toimintatilaan. Ilmanlaadun merkkivalo veteen tai mihinkään muuhun ja näyttö...
  • Seite 89: Ilmanlaadun Tunnistimen Puhdistaminen

    Esisuodattimen Ilmanlaadun tunnistimen puhdistaminen puhdistaminen Puhdista esisuodatin, kun näyttöön Puhdista ilmanlaadun tunnistimet tulee merkintä F0 (kuva v). 2 kuukauden välein laitteen moitteettoman toiminnan takaamiseksi. Katkaise ilmanpuhdistimesta virta ja irrota laitteen virtajohto pistorasiasta. Huomautus Vedä etupaneelin alaosasta ja • Jos ilmanpuhdistinta käytetään irrota se sitten ilmanpuhdistimesta pölyisessä...
  • Seite 90: Suodatinten Vaihto

    • Sammuta ilmanpuhdistin ja irrota se pistorasiasta aina ennen suodattimien vaihtamista. • Älä puhdista suodattimia pölynimurilla. • Älä käytä esisuodatinta, jos se on vahingoittunut, kulunut tai rikki. Katso lisätietoja osoitteesta www.philips.com/support tai ota yhteys oman maasi kuluttajapalvelukeskukseen. 88 FI...
  • Seite 91: Suodattimen Nollaus

    Suodattimen Toimenpide Suodattimen nollaus varoitusvalon tila Suodattimet voi vaihtaa, vaikka näytössä ei näkyisikään suodattimen Vaihda NanoProtect Näytössä näkyy vaihtamiseen viittaavaa koodia. Series 3 -suodatin Suodattimen käyttöaikalaskuri on (FY1410) nollattava manuaalisesti suodattimen Vaihda vaihdon jälkeen. Näytössä näkyy NanoProtect- Siirry suodattimen nollaustilaan aktiivihiilisuodatin (FY1413) koskettamalla...
  • Seite 92: Säilytys

    Säilytys Katkaise ilmanpuhdistimesta virta ja irrota laitteen virtajohto pistorasiasta. Puhdista ilmanpuhdistin, ilmanlaadun tunnistin ja esisuodatin (katso kohta Puhdistaminen). Anna kaikkien osien kuivua kokonaan ennen säilytystä. Kääri suodatin ja esisuodatin erikseen ilmatiiviisiin muovipusseihin. Säilytä ilmanpuhdistinta, suodatinta ja esisuodatinta viileässä ja kuivassa paikassa.
  • Seite 93: Vianmääritys

    8 Vianmääritys Tämä osio esittää lyhyesti yleisimmät ongelmat, joita saatat kohdata käyttäessäsi laitetta. Jos ongelma ei ratkea alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteyttä maasi kuluttajapalvelukeskukseen. Ongelma Mahdollinen ratkaisu Ilmanpuhdistin • Tarkista, että etukansi on kunnolla paikallaan. ei toimi, vaikka • Suodattimen vaihtokoodi on näkynyt näytössä, mutta et sen virtajohto on ole vaihtanut kyseistä...
  • Seite 94 Ongelma Mahdollinen ratkaisu • Suodatin saattaa tuottaa hajua sisäilman absorption vuoksi, kun sitä on käytetty jonkin aikaa. Irrota suodatin ja aseta se suoraan auringonvaloon ja hyvin tuuletettuun Ilmanpuhdistimes- paikkaan useaksi tunniksi. Aseta suodatin paikalleen ja ta tulee epämiel- kokeile sen käyttöä. Jos haju ei häviä, vaihda suodatin. lyttävää...
  • Seite 95 Ongelma Mahdollinen ratkaisu • Jos ilmanpuhdistin on yhdistetty Dual Band -reitittimeen eikä se muodosta yhteyttä 2,4 GHz:n taajuutta käyttävään verkkoon, vaihda reitittimen taajuus toiseksi (2,4 GHz) ja yritä muodostaa pariliitos uudelleen. 5 GHz:n verkkoja ei tueta. • Verkkotodennusta käyttäviä verkkoja ei tueta. •...
  • Seite 96: Takuu Ja Huolto

    (puhelinnumero on kansainvälisessä valmistusajankohtana voimassa olevia takuulehtisessä). EMF-standardeja. Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan tuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään oikein asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista. Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF- ja...
  • Seite 97: Kierrätys

    App Store on Apple Inc:n palvelumerkki. Google Play on Google Inc.:n tavaramerkki. Air Matters -sovelluksen on kehittänyt Air Matters Network Pty Ltd. Tämä Philips-laite ja Air Matters -sovellus sisältävät useita avoimen lähdekoodin ohjelmistoja. Tämän tuotteen sisältämien avoimen lähdekoodin ohjelmistojen lisenssien tekstit ovat saatavana osoitteessa www.
  • Seite 98 Contenu 6 Remplacement des filtres 1 Important Indicateur de remplacement du Sécurité filtre 2 Votre purificateur d'air Remplacement des filtres Réinitialisation du filtre Présentation du produit (fig.a) 100 Aperçu des commandes (fig.b) 7 Stockage 3 Guide de démarrage 8 Dépannage Installation des filtres Configuration Wi-Fi 9 Garantie et service...
  • Seite 99: Important

    Si le cordon d'alimentation • est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Sécurité Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le d'éviter tout accident. pour un usage ultérieur.
  • Seite 100 Utilisez exclusivement • Si la prise secteur utilisée • les filtres Philips d'origine pour alimenter l'appareil spécialement destinés à est en mauvais état, la cet appareil. N'utilisez pas fiche de l'appareil risque d'autres filtres.
  • Seite 101 N'utilisez pas le filtre d'autres opérations comme carburant ou à d'entretien. des fins similaires. N'utilisez pas l'appareil • Évitez de heurter l'appareil dans une pièce soumise • (l'entrée et la sortie d'air à des changements de en particulier) avec des température importants ;...
  • Seite 102: Votre Purificateur D'air

    Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Si vous avez besoin • de déplacer l'appareil, Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre commencez par le produit à...
  • Seite 103: Aperçu Des Commandes (Fig.b)

    3 Guide de Aperçu des commandes démarrage (fig.b) Bouton marche/arrêt Bouton de mode de détection Installation des filtres nocturne Écran Note Voyant Wi-Fi • Assurez-vous que le purificateur d'air Bouton de vitesse du ventilateur est débranché de la prise électrique avant d'installer les filtres.
  • Seite 104: Configuration Wi-Fi

    à 10 m et qu'aucun obstacle n'interfère. • Cette application prend en charge les dernières versions d'Android et iOS. Consultez www.philips.com/purifier- compatibility pour connaître les Branchez le purificateur d'air sur dernières mises à jour des systèmes la prise secteur et appuyez sur d'exploitation et appareils pris en pour l'allumer.
  • Seite 105: Utilisation Du Purificateur D'air

    4 Utilisation du Configuration de la connexion Wi-Fi après modification du purificateur d'air réseau Note • Ceci s'applique lorsque le réseau Compréhension du connecté par défaut à votre voyant de qualité de l'air purificateur d'air a été modifié. Branchez le purificateur d'air sur L'indice d'allergènes en intérieur (IAI, la prise secteur et appuyez sur Indoor Allergen Index) est une...
  • Seite 106: Mise Sous Et Hors Tension

    Mise sous et hors tension Note • Si le purificateur d'air reste branché sur la prise électrique après avoir été Note mis HORS tension, le purificateur • Placez toujours le purificateur d'air d'air fonctionnera selon les derniers sur une surface stable, horizontale et réglages utilisés lors de la mise SOUS plane, en éloignant l'avant de l'appareil tension suivante.
  • Seite 107: Capteur De Luminosité

    Manuel Mode de détection • Touchez le bouton de vitesse du nocturne ventilateur à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse de Vous pouvez activer le mode de ventilateur nécessaire (fig.m). détection nocturne de deux façons. Turbo (t) Activation manuelle du mode En mode Turbo, le purificateur d'air de détection nocturne fonctionne à...
  • Seite 108: Configuration Du Verrouillage Enfant

    5 Nettoyage Note • Le capteur de luminosité détecte des lumières dans votre chambre après 11 heures en mode de détection Note nocturne. • Éteignez toujours le purificateur d'air • Si les lumières dans votre pièce sont et débranchez-le de la prise électrique allumées, le purificateur d'air quitte avant de le nettoyer.
  • Seite 109: Nettoyage Du Capteur De Qualité De L'air

    Nettoyage du préfiltre Nettoyage du capteur de qualité de l'air Nettoyez le préfiltre lorsque F0 apparaît sur l'afficheur (fig.v). Nettoyez le capteur de qualité de l'air Éteignez le purificateur d'air et tous les 2 mois pour un fonctionnement débranchez-le de la prise de optimal du purificateur.
  • Seite 110: Remplacement Des Filtres

    électrique avant de remplacer les filtres. • Ne nettoyez pas les filtres avec un aspirateur. • Si le préfiltre est endommagé, usé ou cassé, ne l'utilisez pas. Consultez www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. 108 FR...
  • Seite 111: Réinitialisation Du Filtre

    État du voyant Action Réinitialisation du filtre d'alerte du filtre Vous pouvez remplacer des filtres même si aucun code de remplacement Remplacez le filtre A3 apparaît sur de filtre n'apparaît sur l'afficheur. Après NanoProtect série 3 l'afficheur avoir remplacé un filtre, vous devez (FY1410) réinitialiser manuellement le compteur Remplacez le...
  • Seite 112: Stockage

    Stockage Éteignez le purificateur d'air et débranchez-le de la prise de courant. Nettoyez le purificateur d'air, le capteur de qualité de l'air et le préfiltre (voir le chapitre « Nettoyage »). Laissez toutes les pièces sécher entièrement à l'air libre avant de les ranger.
  • Seite 113: Dépannage

    8 Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème Solution possible Le purificateur •...
  • Seite 114 Problème Solution possible • Le filtre peut dégager une odeur après avoir été utilisé pendant un moment en raison de l'absorption de l'air intérieur. Retirez le filtre et placez-le à un endroit directement exposé à la lumière du soleil et bénéficiant Le purificateur d'air d'une bonne ventilation pendant plusieurs heures.
  • Seite 115 Problème Solution possible • Si le routeur auquel votre purificateur est connecté est à double bande et qu'il n'est actuellement pas connecté à un réseau 2,4 GHz, veuillez passer à une autre bande du même routeur (2,4 GHz) et réessayez de coupler votre purificateur.
  • Seite 116: Garantie Et Service

    Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si Champs vous rencontrez un problème, visitez électromagnétiques le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le (CEM) Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro Cet appareil Philips est conforme de téléphone correspondant sur le...
  • Seite 117: Recyclage

    été conçus garantissent une utilisation sûre et fidèle aux informations scientifiques disponibles à l'heure actuelle. Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d'anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à...
  • Seite 118 Indice 6 Sostituzione dei filtri 1 Importante Indicatore di sostituzione del Sicurezza filtro 2 Informazioni su questo Sostituzione dei filtri purificatore d'aria Reimpostazione filtro Panoramica del prodotto 7 Conservazione (Fig.a) Panoramica dei comandi (Fig.b) 121 8 Risoluzione dei problemi 3 Guida introduttiva 9 Garanzia e assistenza Installazione dei filtri Configurazione Wi-Fi...
  • Seite 119: Importante

    Importante Se il cavo di alimentazione • è danneggiato, deve essere sostituito da Philips, da un centro di Sicurezza assistenza autorizzato Philips o da persone Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale qualificate al fine di utente e conservarlo per eventuali evitare possibili danni.
  • Seite 120 Se la presa utilizzata per • Utilizzare solo i filtri • alimentare l'apparecchio originali Philips studiati presenta connessioni appositamente per non ottimali, la spina questo apparecchio. Non dell'apparecchio si utilizzare altri filtri. surriscalda. Assicurarsi di collegare l'apparecchio a una presa intatta.
  • Seite 121 La combustione del filtro a gas, dispositivi di • può compromettere o riscaldamento o caminetti. causare danni irreversibili Scollegare sempre la • alle persone. Non spina dell'apparecchio utilizzare il filtro come dopo l'uso e prima combustibile o per finalità della pulizia o di simili.
  • Seite 122: Informazioni Su Questo Purificatore D'aria

    Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! chimiche pericolose. Per usufruire di tutti i vantaggi offerti Se è necessario spostare • dal supporto Philips, effettuare la l'apparecchio, scollegarlo registrazione del prodotto presso il sito prima dall'alimentazione. Web www.philips.com/welcome. Non spostare •...
  • Seite 123: Panoramica Dei Comandi (Fig.b)

    3 Guida Panoramica dei comandi introduttiva (Fig.b) Pulsante on/off Pulsante della modalità di Installazione dei filtri rilevamento notturno Schermo display Nota Indicatore Wi-Fi • Prima di installare i filtri, assicurarsi che Pulsante della velocità della il purificatore d'aria non sia collegato ventola alla presa elettrica.
  • Seite 124: Configurazione Wi-Fi

    Android e iOS. sia collegato alla rete Wi-Fi. Consultare la pagina Web Avviare l'app "Air Matters" e fare www.philips.com/purifier-compatibility clic su " +" nella parte superiore per gli ultimi aggiornamenti dei sistemi destra dello schermo. Seguire le operativi supportati e dei dispositivi.
  • Seite 125: Utilizzo Del Purificatore D'aria

    4 Utilizzo del Configurazione della connessione Wi-Fi se la rete è purificatore cambiata d'aria Nota • Si applica quando viene modificata la rete predefinita collegata al purificatore d'aria. Spie della qualità Inserire la spina del purificatore dell'aria d'aria nella presa di corrente e accenderlo toccando L'indice di allergeni in ambienti Toccare...
  • Seite 126: Accensione E Spegnimento

    Accensione e Nota spegnimento • Se, dopo averlo spento (OFF), il purificatore d'aria resta collegato alla presa d'aria, una volta riacceso Nota (ON) riprenderà a funzionare con le impostazioni precedentemente • Appoggiare sempre il purificatore d'aria utilizzate. su una superficie orizzontale, piana e •...
  • Seite 127: Sensore Luminoso

    manuale Modalità di rilevazione • Toccare ripetutamente il pulsante notturna della velocità della ventola selezionare la velocità desiderata La modalità di rilevamento notturno (Fig.m). può essere attivata in due modi. Turbo (t) Attivazione manuale della In modalità turbo, il purificatore d'aria modalità...
  • Seite 128: Impostazione Del Blocco Bambini

    Attivazione automatica della Impostazione del blocco modalità di rilevamento bambini notturno Con il purificatore d'aria in Toccare e tenere premuto il modalità automatica o in modalità pulsante del blocco bambini allergeni, il purificatore d'aria entra 3 secondi per attivarlo (Fig.p). automaticamente in modalità...
  • Seite 129: Pulizia

    5 Pulizia Pulizia del sensore della qualità dell'aria Per garantire il funzionamento ottimale Nota del purificatore, pulire il sensore della • Prima della pulizia spegnere sempre qualità dell'aria ogni 2 mesi. il purificatore d'aria e scollegarlo dalla presa elettrica. • Non immergere mai il purificatore Nota d'aria in acqua o in altri liquidi.
  • Seite 130: Pulizia Del Prefiltro

    Nota Nota • Mantenere sempre chiuso il coperchio • Assicurarsi che il lato con il gancio sia della qualità dell'aria quando il rivolto verso l'utente e che tutti i ganci purificatore d'aria è in funzione. del prefiltro siano fissati correttamente al purificatore d'aria.
  • Seite 131: Sostituzione Dei Filtri

    • Non utilizzare il prefiltro se è d'aria nella presa di alimentazione. danneggiato, usurato o rotto. Visitare il Toccare e tenere premuto per 3 sito www.philips.com/support oppure secondi per reimpostare il contatore contattare il centro assistenza clienti della durata del filtro (Fig.z). del proprio paese.
  • Seite 132: Reimpostazione Filtro

    Conservazione Reimpostazione filtro È possibile sostituire i filtri anche se non è presente alcun codice di sostituzione Spegnere il purificatore d'aria filtro sullo schermo. Dopo aver sostituito e scollegarlo dalla presa di un filtro, è necessario ripristinare alimentazione. manualmente il contatore della durata Pulire il purificatore d'aria, il sensore del filtro.
  • Seite 133: Risoluzione Dei Problemi

    8 Risoluzione dei problemi In questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni legati all'uso dell'apparecchio. Se non è possibile risolvere il problema con le informazioni fornite di seguito, contattare il centro assistenza clienti del proprio paese. Problema Possibile soluzione •...
  • Seite 134 Problema Possibile soluzione • Il filtro potrebbe emanare odore in seguito all'utilizzo prolungato a causa dell'assorbimento di aria nell'ambiente interno. Rimuovere il filtro e posizionarlo dove può ricevere Dal purificatore luce diretta e ventilazione per molte ore. Reinstallarlo e d'aria fuoriesce un utilizzarlo nuovamente.
  • Seite 135 Problema Possibile soluzione • Se il purificatore è connesso a un router dual band e non è attualmente connesso a una rete a 2,4 GHz, passare a un'altra banda dello stesso router (2,4 GHz) e provare nuovamente ad associare il purificatore. Le reti a 5 GHz non sono supportate.
  • Seite 136: Garanzia E Assistenza

    In caso di problemi a reperire le parti, a tutti gli standard EMF applicabili alla contattare il centro assistenza clienti data di produzione dell'apparecchio. Philips di zona (il numero di telefono è Philips si impegna a sviluppare, riportato nell'opuscolo della garanzia). produrre e distribuire prodotti che non causano effetti nocivi per la salute.
  • Seite 137: Riciclaggio

    Apple Inc. Google Play è un marchio di Google Inc. App Air Matters sviluppata da Air Matters Network Pty Ltd. All'apparecchio Philips e all'app Air Matters vengono applicati molteplici software open source. Sul sito Web www.philips.com/purifier-compatibility sono reperibili copie dei testi di licenza per i software open source utilizzati in questo prodotto.
  • Seite 138 Inhoud 7 Opbergen 1 Belangrijk Veiligheid 8 Problemen oplossen 2 Uw luchtreiniger 9 Garantie en service Productoverzicht (afb. a) Overzicht bedieningspaneel Onderdelen of accessoires (afb. b) bestellen 3 Aan de slag 10 Kennisgevingen De filters plaatsen Elektromagnetische velden Wi-Fi instellen (EMV) Recycling 4 De luchtzuiveraar gebruiken 143...
  • Seite 139: Belangrijk

    Indien het netsnoer • beschadigd is, moet Gevaar het worden vervangen Zorg ervoor dat er • door Philips, een door geen ontvlambare Philips geautoriseerd schoonmaakmiddelen, servicecentrum water of andere of personen met vloeistoffen in het vergelijkbare kwalificaties apparaat komen.
  • Seite 140 van het apparaat, en Als het stopcontact niet • zij de gevaren van het goed is gemonteerd, gebruik begrijpen. wordt de stekker van het Kinderen mogen niet apparaat warm. Steek de met het apparaat spelen. stekker van het apparaat Reiniging en onderhoud in een correct gemonteerd mogen niet zonder stopcontact.
  • Seite 141 Gebruik het apparaat niet • bestemde filters van in de buurt van apparaten Philips. Gebruik geen die op gas werken, andere filters. verwarmingsapparatuur of Verbranding van het open haarden. • filter kan leiden tot Haal altijd de stekker •...
  • Seite 142: Uw Luchtreiniger

    Gefeliciteerd met uw aankoop en hoge temperatuur, zoals welkom bij Philips! een badkamer, toilet of Als u volledig wilt profiteren van de keuken. ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product registreren op Koolmonoxide (CO) • www.philips.com/welcome. en radon (Rn) worden niet door dit apparaat Productoverzicht (afb.
  • Seite 143: Aan De Slag

    3 Aan de slag Plaats het voorpaneel terug door de bovenkant van het paneel op de bovenkant van de luchtzuiveraar te drukken (1). Druk vervolgens zachtjes het paneel tegen de De filters plaatsen luchtzuiveraar (2) aan (afb. i). Was uw handen grondig nadat u de filters hebt geplaatst.
  • Seite 144 10 meter is en er geen obstakels zijn. • Deze app ondersteunt de nieuwste versies van Android en iOS. Ga naar www.philips.com/purifier-compatibility voor de meest actuele informatie over ondersteunde besturingssystemen en apparaten. 142 NL...
  • Seite 145: De Luchtzuiveraar Gebruiken

    4 De In- en uitschakelen luchtzuiveraar Opmerking gebruiken • Plaats de luchtzuiveraar altijd op een stabiele, horizontale en vlakke ondergrond met de voorzijde van het apparaat van muren of meubels af gericht. • Sluit deuren en ramen voor optimale luchtkwaliteitsindicator zuiveringsprestaties.
  • Seite 146: De Ventilatorsnelheid Wijzigen

    Handleiding Opmerking • Druk herhaaldelijk op de knop • Als de luchtzuiveraar op het voor de ventilatorsnelheid stopcontact blijft aangesloten wanneer de gewenste ventilatorsnelheid te deze is uitgeschakeld, onthoudt de selecteren (afb. m). luchtzuiveraar de instellingen wanneer deze weer wordt ingeschakeld. Turbo (t) •...
  • Seite 147: Nachtsensormodus

    Nachtsensormodus Opmerking • De lichtsensor detecteert de lampen in U kunt de nachtsensormodus op twee uw kamer nadat het apparaat 11 uur in manieren activeren. de nachtsensormodus heeft gestaan. • De luchtzuiveraar sluit de De nachtsensormodus nachtsensormodus af en schakelt handmatig activeren de vorige modus in als de lampen in uw kamer aan staan.
  • Seite 148: Schoonmaken

    5 Schoonmaken De luchtkwaliteitsensor reinigen Reinig de luchtkwaliteitssensor om Opmerking de 2 maanden om de luchtreiniger • Schakel de luchtzuiveraar altijd uit en optimaal te laten functioneren. haal de stekker van de luchtzuiveraar uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. Opmerking •...
  • Seite 149: Het Voorfilter Schoonmaken

    Druk de bovenkant van het Het voorfilter paneel op de bovenkant van de schoonmaken luchtzuiveraar (1) om het voorpaneel terug te plaatsen. Druk vervolgens Maak het voorfilter schoon als F0 wordt zachtjes het paneel tegen de weergegeven op het scherm (afb.v). luchtzuiveraar (2) aan (afb.
  • Seite 150: De Filters Vervangen

    Plaats de nieuwe filters in de • Gebruik het voorfilter niet als deze luchtzuiveraar (afb. g). beschadigd, versleten of kapot is. Steek de stekker van de Ga naar www.philips.com/support of luchtzuiveraar in het stopcontact. neem contact op met het Consumer Houd de 3 seconden ingedrukt Care Centre in uw land.
  • Seite 151: Resetknop Filter

    Opbergen Resetknop filter U kunt de filters ook vervangen als er geen filtervervangingscode wordt Schakel de luchtzuiveraar uit en weergegeven op het scherm. Nadat haal de stekker uit het stopcontact. u het filter hebt vervangen, moet Maak de luchtzuiveraar, de u de levensduurteller van het filter luchtkwaliteitsensor en het handmatig resetten.
  • Seite 152: Problemen Oplossen

    8 Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van uw apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
  • Seite 153 Probleem Mogelijke oplossing • Na enige tijd gebruik kan het filter gaan ruiken door het absorberen van gassen in de lucht. Verwijder het filter en plaats het enkele uren op een plek met direct zonlicht De luchtzuiveraar en ventilatie. Plaats het filter opnieuw en probeer het produceert een apparaat opnieuw te gebruiken.
  • Seite 154 Probleem Mogelijke oplossing • Als de router waarop uw luchtzuiveraar is aangesloten een dual band-router is en er momenteel geen verbinding kan worden gemaakt met een 2,4 GHz-netwerk, schakelt u naar een andere band op dezelfde router (2,4 GHz) en probeert u de luchtzuiveraar opnieuw te koppelen.
  • Seite 155: Garantie En Service

    Elektromagnetische Als u informatie nodig hebt of als u een velden (EMV) probleem hebt, gaat u naar de Philips- website op www.philips.com of neemt Dit Philips-apparaat voldoet aan alle u contact op met het Philips Consumer toepasbare richtlijnen en voorschriften...
  • Seite 156: Recycling

    Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling van internationale EMV- en veiligheidsnormen, wat Philips in staat stelt in te spelen op toekomstige normen en deze tijdig te integreren in zijn producten. Recycling Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
  • Seite 157 Innhold 7 Lagring 1 Viktig Sikkerhet 8 Feilsøking 2 Luftrenseren din 9 Garanti og service Produktoversikt (fig. a) Oversikt over kontrollknapper Bestill deler eller tilbehør (fig. b) 10 Merknader 3 Komme i gang Elektromagnetiske felt (EMF) Installere filtrene Gjenvinning Wi-Fi-konfigurering Programvare 4 Bruke luftrenseren Forstå...
  • Seite 158: Viktig

    Viktig skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert Sikkerhet personell for å unngå farlige situasjoner. Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den Apparatet må ikke brukes •...
  • Seite 159 Bruk bare originale filter • støvsuging eller bruk av fra Philips tiltenkt dette en utsugingsenhet eller apparatet. Ikke bruk andre vifte ved matlaging. filter. Støpselet og apparatet •...
  • Seite 160 Ikke stikk fingrene TV-er, radioer og • eller gjenstander inn i radiokontrollerte klokker. åpningene for innluft eller Apparatet er kun ment til • utluft. Det kan forårsake bruk i husstander under fysiske skader og/eller feil vanlige driftsforhold. på apparatet. Du bør ikke bruke •...
  • Seite 161: Luftrenseren Din

    3 Komme i gang Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Installere filtrene For å få fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, må du registrere produktet Merk på www.philips.com/welcome. • Kontroller at luftrenseren er koblet fra stikkontakten før du monterer filtrene.
  • Seite 162: Wi-Fi-Konfigurering

    • Denne appen støtter de nyeste slå på luftrenseren. versjonene av Android og iOS. Gå til blinker » Wi-Fi-indikatoren www.philips.com/purifier-compatibility oransje for første gang. for å få en oppdatering om hvilke Kontroller at den mobile enheten er operativsystemer og enheter som koblet til Wi-Fi-nettverket.
  • Seite 163: Bruke Luftrenseren

    4 Bruke Sett støpselet på luftrenseren inn i stikkontakten. luftrenseren Trykk på for å slå på luftrenseren (fig. j). » Luftrenseren piper. » Luftrenseren bruker automodus som standard. Forstå lampen for » Når luftrenseren varmes opp, luftkvalitet vises på skjermen. »...
  • Seite 164: Lyssensor

    Allergenmodus Nattregistreringsmodus Den spesialutviklede allergenmodusen Du kan aktivere kan redusere vanlige allergener som nattregistreringsmodusen på to måter. pollen og dyreflass på en effektiv måte. • Trykk på viftehastighetsknappen Aktivere for å velge allergenmodus (fig. l). nattregistreringsmodusen » Auto (A) og vises på...
  • Seite 165: Slik Stiller Du Inn Barnesikringen

    5 Rengjøring Merk • Lyssensoren registrerer lysene i rommet etter 11 timer i nattregistreringsmodus. Merk • Hvis lysene i rommet er slått • Slå alltid av luftrenseren og koble den på, avslutter luftrenseren fra stikkontakten før rengjøring. nattregistreringsmodusen og begynner •...
  • Seite 166: Rengjøring Av Luftkvalitetssensoren

    Rengjøre forfilteret Rengjøring av luftkvalitetssensoren Rengjør forfilteret når F0 vises på skjermen (fig. v). Rengjør luftkvalitetssensoren annenhver Slå av luftrenseren og koble måned for optimal funksjon av støpselet fra stikkontakten. luftrenseren. Trekk i den nederste delen av frontpanelet, og løft den deretter Merk forsiktig opp for å...
  • Seite 167: Bytte Ut Filtrene

    • Filtrene må ikke rengjøres med en støvsuger. • Hvis forfilteret er skadet, slitt eller ødelagt, må du ikke bruke det. Gå til www.philips.com/support, eller ta kontakt med forbrukerstøtten i landet der du bor.
  • Seite 168: Tilbakestille Filter

    Status for Handling Tilbakestille filter filterets varsellampe Du kan bytte ut filtrene selv om det ikke vises noen kode for filterbytte på Bytt ut NanoPro- A3 vises på skjermen. Når du har byttet ut et filter, tect-filteret, serie 3 skjermen må...
  • Seite 169: Lagring

    Lagring Slå av luftrenseren og koble støpselet fra stikkontakten. Rengjør luftrenseren , luftkvalitetssensoren og forfilteret (se avsnittet Rengjøring). La alle delene tørke helt før du lagrer dem. Pakk filteret og forfilteret hver for seg inn i lufttette plastposer. Oppbevar luftrenseren, filteret og forfilteret på...
  • Seite 170: Feilsøking

    8 Feilsøking Dette kapittelet oppsummerer de vanligste problemene du kan oppleve med apparatet. Hvis du ikke får løst problemet med informasjonen under, kontakter du forbrukerstøtten der du bor. Problem Mulig løsning Luftrenseren • Kontroller om frontdekselet er riktig montert. fungerer ikke selv •...
  • Seite 171 Problem Mulig løsning • Filteret kan avgi en vond lukt hvis det ikke har blitt brukt på en stund fordi inneluften har blitt absorbert. Ta ut filteret, og la det ligge i direkte sollys med god ventilasjon i flere Luftrenseren avgir timer.
  • Seite 172 Problem Mulig løsning • Hvis ruteren som luftrenseren er koblet til, er dualband og per nå ikke tilkoblet et 2,4 GHz-nettverk, må du bytte til et annet bånd på samme ruter (2,4 GHz), og prøve å pare luftrenseren på nytt. 5 GHz-nettverk støttes ikke. •...
  • Seite 173: Garanti Og Service

    Philips' forbrukerstøtte der du bor (du eksponering for elektromagnetiske felt. finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke er noen kundestøtte der du bor, kan du gå til den lokale Philips- Samsvar med EMF forhandleren. Koninklijke Philips N.V. produserer og selger flere produkter som er Bestill deler eller tilbehør...
  • Seite 174: Gjenvinning

    Google Play er et varemerke for Google Inc. Air Matters-appen er utviklet av Air Matters Network Pty Ltd. Dette Philips-apparatet og Air Matters- appen bruker programvare med åpen kildekode, kopier av lisenstekst for programvare med åpen kildekode som brukes i dette produktet, kan hentes fra webområdet vårt: www.philips.com/...
  • Seite 175 Innehåll 7 Förvaring 1 Viktigt! Säkerhet 8 Felsökning 2 Din luftrenare 9 Garanti och service Produktöversikt (bild a) Översikt av kontroller (bild b) Beställ delar och tillbehör 3 Komma igång 10 Meddelanden Installera filtren Elektromagnetiska fält (EMF) Konfigurera Wi-Fi Återvinning Programvara 4 Använda luftrenaren Så...
  • Seite 176: Viktigt

    Om nätsladden är • Säkerhet skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara av Philips auktoriserade den för framtida bruk. serviceombud eller Fara liknande behöriga...
  • Seite 177 • ersätter inte ordentlig apparaten. ventilation, regelbunden Använd endast original- • dammsugning eller filter från Philips avsedda användning av spiskåpa för apparaten. Använd inte eller fläkt vid matlagning. några andra filter. Om eluttaget som driver Om filtret antänds kan •...
  • Seite 178 Lyft alltid eller flytta apparater, radioapparater • apparaten med handtaget och radiostyrda klockor. som sitter på apparaten. Apparaten är endast • För inte in fingrar eller avsedd för hemmabruk • andra föremål i utblåset under normala eller luftintaget för att förhållanden.
  • Seite 179: Din Luftrenare

    3 Komma igång Vi tycker att det är roligt att du har köpt en Philips-produkt! Installera filtren Genom att registrera produkten på www.philips.com/welcome får du Obs! tillgång till full produktsupport. • Kontrollera att luftrenaren är frånkopplad från eluttaget innan du Produktöversikt (bild a)
  • Seite 180: Konfigurera Wi-Fi

    • Appen kan användas med de senaste på luftrenaren. versionerna av Android och iOS. På blinkar » Wi-Fi-indikatorn www.philips.com/purifier-compatibility orange för första gången. hittar du den senaste informationen Se till att den mobila enheten är om vilka operativsystem och enheter ansluten till Wi-Fi -nätverket.
  • Seite 181: Använda Luftrenaren

    4 Använda Slå på och av luftrenaren Obs! • Placera alltid luftrenaren på en stabil, plan och jämn yta med enhetens Så här fungerar framsida vänd bort från väggar och möbler. luftkvalitetslampan • Stäng dörrar och fönster för optimal rengöringsfunktion. Inomhusallergenindex (IAI) är en •...
  • Seite 182: Ändra Fläkthastigheten

    Ändra fläkthastigheten Ljussensor Det finns flera fläkthastigheter att Med ljussensorn kan luftrenaren köras välja mellan. Du kan välja autoläget, enligt det omgivande ljuset. hastighetsläget 1, 2, 3 eller turboläget (t). När det omgivande ljuset tonas ned i tio sekunder släcks alla lampor på kontrollpanelen långsamt.
  • Seite 183: Ställa In Barnlåset

    5 Rengöring Obs! • Ljussensorn känner av ljuset i rummet efter elva timmar i nattläge. • Om ljuset i rummet är på avslutar Obs! luftrenaren nattläget och går • Stäng alltid av luftrenaren och dra ut tillbaka till föregående läge. den från eluttaget innan du rengör Luftkvalitetsindikatorn och den.
  • Seite 184: Rengöra Förfiltret

    Tryck ned klämman (1) och dra Obs! förfiltret mot dig (2) (bild d). • Om luftrenaren används i en dammig Om förfiltret är väldigt smutsigt miljö kan den behöva rengöras oftare. använder du en mjuk borste och • Om luftfuktigheten i rummet borstar bort dammet.
  • Seite 185: Byta Filtren

    Placera de nya filtren i luftrenaren • Om förfiltret är skadat, slitet eller (bild g). trasigt ska du inte använda det. Gå till www.philips.com/support eller Sätt i luftrenarens stickkontakt i kontakta ditt lands kundtjänst. eluttaget. Tryck på och håll ned i tre sekunder för att återställa räknaren...
  • Seite 186: Återställa Filter

    Förvaring Återställa filter Du kan byta filter även om koden för byte av filter inte visas på skärmen. Stäng av luftrenaren och dra ut När du har bytt ut ett filter behöver du sladden från eluttaget. återställa räknaren för förbrukningstiden Rengör luftrenaren, för filtret manuellt.
  • Seite 187: Felsökning

    8 Felsökning I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som du kan råka ut för med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med informationen nedan kontaktar du den lokala kundtjänsten. Problem Möjlig lösning Luftrenaren • Kontrollera att den främre luckan är rätt isatt. fungerar inte trots •...
  • Seite 188 Problem Möjlig lösning • Om luftrenaren är för högljudd kan du sänka Luftrenaren är fläkthastigheten. När du använder luftrenaren i ett sovrum högljudd. på kvällen, välj nattläge eller en lägre fläkthastighet. Luftfuktaren indikerar • Du kanske inte har återställt förbrukningstiden för filter. fortfarande att jag Sätt i luftrenarens kontakt, tryck på...
  • Seite 189: Garanti Och Service

    9 Garanti och 10 Meddelanden service Elektromagnetiska fält Om du behöver information eller (EMF) har problem kan du gå till Philips webbplats på www.philips.com Den här Philips-produkten uppfyller eller kontakta Philips kundtjänst alla tillämpliga standarder och i ditt land (telefonnumret finns i regler gällande exponering av...
  • Seite 190: Återvinning

    Google Play är ett varumärke som tillhör Google Inc. Appen Air Matters är utvecklad av Air Matters Network Pty Ltd. Den här Philips-apparaten och Air Matters-appen använder flera programvaror med öppen källkod. Licenstext för programvara med öppen källkod kan kopieras från www.philips.com/purifier-compatibility.

Inhaltsverzeichnis