Herunterladen Diese Seite drucken

elecom LBT-HS05 Bedienungshandbuch Seite 2

Schnurloses freisprech headset

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

检查包装内容
□ 耳机机身
□ 耳塞(小/中/大号) * 中号耳塞已安装于耳机机身
□ 耳挂
□ USB充电电线
□ 使用说明书(本文档)
蓝牙版本3.0
基本规格
等级2
产品型号
LBT-HS05
蓝牙3.0
蓝牙规格
载波频率
2.4千兆赫兹(GHz )频段
无线免提耳机
扩频系统
FHSS
最大半径为10米
传输距离
(在无障碍物情况下)等级2
HSP(耳机模式)
支持的模式
HFP(免提模式)
LBT-HS05
可存储的配
8台
对设备数
■主要操作列表
使用说明书
多功能键的操作
第一册
电源开启
在电源关闭状态下长按约3秒
电源关闭
在电源开启状态下长按约3秒
-
充电
-
充满
-
电池电量不足
配对模式
在电源关闭状态下长按约8秒
-
配对完成
接听/挂断电话
在来电时,通话状态下短按一次
檢查包裝內容
□ 耳機主體
□ 耳塞(S/M/L size)
*M size耳塞已附加於耳機主體上。
□ 耳掛鉤
□ USB充電線
□ 操作手冊(本文件)
藍芽3.0版本
基本規格
等級2
產品型號
LBT-HS05
藍芽3.0
藍芽裝置規格
無線免持聽筒
載波頻率
2.4千兆赫茲(GHz)波段
波譜傳遞系統
FHSS
耳掛式耳機
最大半徑10公尺
傳輸距離
(在無障礙物的情況下)等級2
HSP(耳機數據圖表)
受支援的數據圖表
HFP(免持聽筒數據圖表)
LBT-HS05
可允許的
8
配對裝置數量
操作手冊
主要運作功能列表
多功能按鈕操作
第一冊
電源開啟
請保持電源關閉狀態約3秒鐘
電源關閉
請保持電源開啟狀態約3秒鐘
-
充電中
-
充電完成
-
電池電力不足
請保持電源關閉狀態約8秒鐘
配對模式
-
配對完成
接聽/結束通話
當接收/結束呼叫時,請按按鈕一次
Überprüfen des Lieferumfangs
□ Headset-Gehäuse
□ Ohrstücke (Größen S/M/L) * Das Ohrstück mit Größe
M ist an das
□ Ohrbügel
□ USB-Ladekabel
□ Bedienungshandbuch (dieses Dokument)
Bluetooth Vers.
Grundspezifikationen
3.0 Klasse 2
Produktmodellnummer
LBT-HS05
Bluetooth-Spezifikationen
Bluetooth 3.0
Trägerfrequenzen
Schnurloses
2,4-GHz-Band
Spread Spectrum System FHSS
Freisprech-
Bis zu einem Radius von 10 m
Übertragungsentfernung
(in Abwesenheit eines Hindernisses)
Headset
Klasse 2
HSP (Headset-Pro l)
Unterstützte Profile
HFP (Freisprechpro l)
LBT-HS05
Anzahl der zulässigen
8
gepaarten Geräte
Bedienungs-
■Liste der Hauptabläufe
handbuch
Bedienungen des Multifunktionsknopfes
Vo.1
Strom Ein
Etwa 3 Sekunden im Strom aus Status halten
Strom Aus
Etwa 3 Sekunden im Strom ein Status halten
Laden
-
Komplett Geladen
-
Batterielevel nicht ausreichend
-
Pairing-Modus
Etwa 8 Sekunden im Strom aus Status halten
Pairing Abgeschlossen
-
Empfängt/beendet einen Anruf
Einmal drücken, wenn Sie einen Anruf empfangen/beenden
各部分的名称和功能
1台
此键用于开启/关闭电源,配对,接听/
多功能键
挂断电话。
各尺寸一只 (共3只)
1只
LED灯
蓝色/红色LED灯显示电源状态及配对模式。
1条
麦克风
麦克风用于免提对话。
1份
耳塞
中号耳塞在您购买时已安装于耳机。如果大小不适合您
的耳朵,请使用其他尺寸(小号或大号)。
充电接口
将附带的USB充电电线插入接口,对耳机进行充电。
持续待机时间
最多120小时
耳挂
耳挂可改变方向,左右耳均可佩戴。
最多4小时
持续通话时间
温度
5-35摄氏度
操作时
20-80% (无冷凝时)
相对湿度
环境条件
温度
-10至+50摄氏度
存放时
相对湿度
20-80% (无冷凝时)
18.0 x 10.5 x 41.0 毫米
外形尺寸 (宽 x 高 x 深)
(不包括凸出部分)
约7g
重量
改变耳挂的方向
LED灯状态
耳挂可改变方向,左右耳均可佩戴。
红色
蓝色
<用于右耳>
-
闪烁
-
闪烁3次
-
点亮
-
熄灭
-
闪烁
交替闪烁
熄灭
闪烁(每隔7秒)
-
-
各部件名稱與功能
適用於電源開/關,配對,
1
多功能按鈕
以及接收/結束通話的按鈕。
每個尺寸各1份(共計3份)
LED燈光
藍色與紅色的LED燈號,顯示電源狀態或配對模式
1
揚聲器
可用於免持聽筒通話的揚聲器
1
耳塞
M size的耳塞在購買時即已安裝。 假如不適合您的耳
1
朵,請試用其他尺寸(S或L size)。
充電連接器
連接附加的USB充電線,以對耳機充電。
耳掛鉤
變換方向,即能針對雙耳進行調整。
持續待機時數
最大值:120小時
最大值:4小時
持續通話時數
溫度
攝氏5-35度
運作中
周邊
相對溼度
20-80%(無凝結)
環境
溫度
攝氏-10至+50度
狀態
存儲
相對溼度
20-80%(無凝結)
18.0 x 10.5 x 41.0 毫米
外部尺寸(寬 x 高 x 深)
(不包括投影)
大約7公克
重量
變換耳掛鉤的方向
LED燈號狀態
耳掛鉤變換方向,即能針對雙耳進行調整。
<針對右耳>
-
閃動
閃動3次
-
-
-
閃動
-
輪流閃動
閃動(每7秒鐘一次)
-
-
Name und Funktion von jedem Teil
★ Multifunkti-
1
Ein Knopf für Strom ein/aus, Pairing, und
erhalten/beenden eines Anrufs
onsknopf
Headset-Gehäuse angebracht1
☆LED-Licht
Blaues und rotes LED-Licht, welches den Akkustatus oder den Pairing-Modus anzeigt
1
1
▲Mikrofon
Ein Mikrofon zum Verwenden in der Freisprecheinrichtung
1
△Ohrstücke
Ohrstücke in Größe M sind beim Kauf angebracht. Bitte probieren Sie die
andere Größe (S oder L), wenn Größe M nicht zu Ihrem Ohr passt.
◆Ladebuchse
Schließen sie das beigefügte USB-Ladegerät an, um das Headset aufzuladen.
Fortlaufende Standby-Stunden
Max. 120 Stunden
◇Ohrbügel
Für beide Ohren anpassbar, indem Sie die Richtung ändern
Fortlaufende Gesprächsstunden
Max. 4 Stunden
Temperatur
5 - 35 Grad Celsius
In Betrieb
Relative
20 - 80 %
Umweltbe-
Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensierung)
dingungen
Temperatur
-10 bis +50 Grad Celsius
Bei Lagerung
Relative
20 - 80 %
Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensierung)
18,0 x 10,5 x 41,0 mm
Äußere Abmessungen (W x H x T)
(Projektion ausgenommen)
Gewicht
Etwa 7 g
■Die Richtung des Ohrbügels ändern
LED-Licht Status
Der Ohrbügel ist für beide Ohren anpassbar, indem Sie dessen Richtung ändern.
Rot
Blau
<Für das rechte Ohrr>
-
Blinkt
-
Blinkt 3-mal
-
Ein
-
Aus
Blinkt
-
Blinkt abwechselnd
Aus
Blinkt (alle 7 Sekunden)
-
-
1
耳机充电
将充电电线与耳机连接并进行
充电。
当开始充电时,红色LED灯点亮。
(充电时间约2小时)
当充满电后,LED灯熄灭。
[进行充电时的连接]
当进行充电时红灯点亮,
当充满电后熄灭。
USB充电电线
<用于左耳>
PC
插入计算机等的USB端口
1
對耳機進行充電
將充電線與耳機連接。
當充電開始時,LED燈號即顯示為紅色。
(將電池電力充滿,約需2小時)
LED燈號會在充電過程完成時
關閉。
[對電池充電時所需的連線]
充電過程進行時,顯示為紅色。
在充電過程完成時關閉。
USB充電線
<針對左耳>
個人電腦
USB充電線。
1
Das Headset aufladen
Verbinden sie das Ladekabel
mit dem Headset.
Das LED-Licht geht in rot an, wenn das Laden
beginnt. (es dauert etwa 2 Stunden, um den Akku zu
laden)
Das LED-Licht geht aus, wenn
der Ladevorgang vollendet ist.
Verbindung, um den
Akku zu laden
Geht in rot an, wenn es lädt
Geht aus, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
USB-Ladekabel
<Für das linke Ohr>
PC
An einen USB-Anschluss
an einem PC, etc.
2
3
配对
连接与基本操作
启动配对模式
请检查连接
ココを押す !
按此处!
在电源关闭状态下,长按多
蓝灯缓慢闪烁
功能键8秒以上。
(每隔7秒)
红色和蓝色LED灯将交替闪烁,
表示配对模式已启动。
在手机上搜索耳机
请在手机上对本产品进行搜索。
如果LED灯在5秒钟内闪烁3
次,则需要再次进行配对
搜索方法取决于您所使用的手机。
过程。
在手机上注册耳机
设置完成(连接成功)
当本产品型号"LBT-HS05"显示在搜索屏幕上时,
一旦注册完成,下次将会自动连接。
请选取并注册耳机。
当配对完成时,蓝色LED灯缓慢闪烁(每隔7秒
往后进行连接时...
一次)。
红灯和蓝灯交替闪烁
(配对待机状态)
开启电源:
蓝灯缓慢闪烁
在耳机关机状态下,长按多功能键3
(配对完成)
秒。 蓝色LED灯闪烁3次后,耳机电
源开启。
连接所需信息
关闭电源:
设备名称
LBT-HS05
长按多功能键3秒以上。红色LED灯
闪烁并熄灭后,耳机电源关闭。
密码
0000(4个零)
2
3
配對
項基本操作
啟用配對模式
檢查連線
ココを押す !
請按此處!
當耳機關閉時,按住多功能
燈號緩慢閃動為藍色
按鈕至少8秒鐘。
(每7秒鐘一次)
當配對模式啟動時,LED燈
號輪流閃動為紅色與藍色。
從您的手機中尋找耳機。
從您的手機中尋找耳機。
假如LED燈號在5秒鐘內閃
動 3 次,即 需 再 次 進 行 配
搜尋程序會依您的手機而有所不同。
對。
設定完成(順利連線)
在您的手機上註冊該耳機。
當耳機的設備型號"LBT-HS05"顯示在搜尋屏
一旦耳機獲註冊,下次使用時即能自動連接。
幕時,選擇並註冊該耳機。
當配對過程完成時,LED燈號會緩慢閃動為藍色
在往後的連線中...
(每七秒鐘一次) 。
燈號輪流閃動為紅色與藍色
(待機準備進行配對)
如要開啟耳機:
燈號緩慢閃動為藍色
當耳機關閉時,按住多功能按鈕三
(配對完成)
秒鐘。 LED燈號呈藍色閃動三次,
耳機即開機。
連線時所需要的資訊
如要關閉耳機:
設備名稱
LBT-HS05
按住多功能按鈕三秒鐘。 LED燈號
閃動為紅色,耳機即關閉。
密碼
0000(4個零)
2
3
Pairing
Grundvorgänge
Den Pairing-Modus aktivieren
Überprüfen Sie die Verbindung
Hier Drücken!
ココを押す !
Drücken und halten Sie den
Blinkt langsam in blau
Multifunktionsknopf für mindestens 8
(alle 7 Sekunden)
Sekunden, während das Headset
ausgeschaltet ist. Das LED-Licht blinkt
abwechselnd in rot und blau, sobald
der Pairing-Modus aktiviert ist.
Suchen Sie das Headset von Ihrem
Mobiltelefon aus
Der Pairing-Vorgang ist erneut
Suchen Sie das Headset von Ihrem Mobiltelefon aus.
erforderlich, wenn das LED-Licht
Der Suchvorgang ist je nach Telefon unterschiedlich.
3-mal in 5 Sekunden blinkt.
Registrieren Sie das Headset auf
Einstellungen sind Abgeschlossen
Ihrem Mobiltelefon
(Erfolgreich Verbunden)
Sobald der Gerätename des Headsets „LTB-HS05" auf dem
Suchbildschirm angezeigt wird, wählen und registrieren Sie
Sobald das Headset registriert ist, wird es beim
das Headset.
nächsten Mal automatisch verbunden.
Das LED-Licht blinkt langsam in blau (einmal alle sieben
Bei den nachfolgenden
Sekunden), sobald
Blinkt abwechselnd in rot und blau
das Pairing
Verbindungen...
(Standby für Pairing)
abgeschlossen ist.
Um das Headset einzuschalten:
Blinkt langsam in blau
(Pairing ist abgeschlossen)
Drücken und halten Sie den Multifunktionsknopf
für drei Sekunden, während das Headset
ausgeschaltet ist. Das LED-Licht blinkt dreimal
in blau und das Headset wird eingeschaltet.
Benötigte Informationen bei der Verbindung
Um das Headset auszuschalten:
GERÄTENAME
LBT-HS05
Drücken und halten Sie den Multifunktionsknopf
für drei Sekunden. Das LED-Licht blinkt dreimal
● PASSCODE
0000 (vier Nullen)
in rot und das Headset wird ausgeschaltet.
<基本操作>
接听电话
听到耳机响起铃声时,短按多功能键一次。
挂断电话
在通话状态下,短按多功能键一次。
请检查连接 ! !
拨打电话
想拨打电话时,请用您的手机打电话给对
方,然后切换输出。
调节音量
由于耳机上没有音量键,请您在手机上
调节音量。
自动电源关闭功能
在连接设备停止向耳机传输(如手机
电源关闭时),或在电源开启状态下
没有配对设备的情况下,耳机将在约
20分钟后自动关闭电源。
<基本操作>
接聽電話
當鈴聲音調響起時,請按多功能按鈕一次。
掛斷電話
當呼叫進行時,請按多功能按鈕一次。
檢查連線!!
撥打電話
對聯絡人進行呼叫時,從您的手機對聯絡
人進行呼叫、然後進行輸出轉換。
調節音量
耳機上並無音量調節按鈕。
您可以從您的手機調整音量。
自動關閉電源功能
假如來自連接設備的傳輸中止(例如
當手機關機時),或所有配對設備皆
處於關機狀態時,耳機將於大約20
分鐘後自動關機。
[Grundvorgänge]
Einen Anruf empfangen
Wenn ein Klingelton am Headset erklingt,
drücken Sie den Multifunktionsknopf
einmal.
Einen Anruf beenden
Überprüfen Sie die
Verbindung!!
Drücken Sie den Multifunktionsknopf einmal,
während der Anruf stattfindet.
Einen Anruf Tätigen
Um einen Ihrer Kontakte anzurufen, rufen Sie
den Kontakt von Ihrem Mobiltelefon aus an
und wechseln Sie dann den Ausgang.
Lautstärke anpassen
Es gibt keinen Lautstärkeknopf an dem
Headset. Sie können die Lautstärke von
Ihrem Mobiltelefon aus anpassen.
Automatische Abschaltfunktion
Das Headset wird automatisch nach etwa
20 Minuten abgeschaltet, wenn die
Übertragung vom angeschlossenen Gerät
beendet wird (zum Beispiel, wenn das
Mobiltelefon ausgeschaltet wird) oder kein
Pairing-Gerät eingeschaltet ist.

Werbung

loading