Frontkraftheber / Front linkage
HINWEISE:
• Bei der Montage von Frontkraftheber und Frontzapfwelle, mit der Montage der
Frontzapfwelle beginnen !
• Beim Befestigen von Montageteilen zuerst alle Schrauben ansetzen, dann erst
festschrauben und mit Drehmomentschlüssel anziehen !
•
Die angegebenen Anzugsdrehmomente für Verschraubungen gelten für trockene
Gewinde und Auflageflächen (falls nicht anders angegeben).
•
Als Montagehilfe nehmen Sie bitte die Ersatzteillisten zur Hand.
INDICATION: •
If mounting front linkage and front PTO, start with mounting of front PTO !
•
When fixing mounting parts, first apply all bolts, then tighten them with a
torque wrench !
•
The tightening torques indicated apply to dry threads and support surfaces
(if not indicated otherwise).
•
To make mounting easier, please use the spare parts lists.
MONTAGEVORBEREITUNGEN
PREPARATION FOR MOUNTING
•
Ballastträger, Abdeckplatte am Vorder
und Seitenverkleidungen
Disassemble ballast support, sheet cover at the
support of front axle and lateral coverings;
•
Falls notwendig, Batteriekasten lösen;
If necessary, loosen accumulator box;
•
Falls notwendig, Tankhalterung lösen
und Tank etwas nach außen ziehen
ð Trägerrahmen unterbauen;
If necessary, loosen tank fixing device
and pull tank a little outside
ð support frame;
•
Auflageflächen am Vorderachsbock und
an der Kupplungsglocke entlacken;
Clean surfaces of support of front axle and
of clutch housing from colour;
achsbock
demontieren;
3
Axion 810-850