Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad Electronic 75 15 09 Bedienungsanleitung

2,4 ghz digital funk-kamera-set

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'EMLPOI
2,4 GHz Digital
Funk-Kamera-Set
2.4 GHz Digital
Radio Camera Set
Kit de caméra sans fil
2,4 GHz
2,4 GHz Digitale
draadloze camera-set
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version
07/08
Seite 4 - 16
Page 17 - 29
Page 30 - 42
Pagina 43 - 55
75 15 09

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 75 15 09

  • Seite 1 Radio Camera Set Page 17 - 29 Kit de caméra sans fil 2,4 GHz Page 30 - 42 2,4 GHz Digitale draadloze camera-set Pagina 43 - 55 Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.: 75 15 09...
  • Seite 2 © Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 3 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinwei- se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie die- ses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Einführung ......................5 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............6 3. Sicherheitshinweise....................7 4. Bedienerelemente ....................9 5. Montage und Anschluss ..................9 5.1 Montage der Funk-Kamera ................10 5.2 Anschluss der Funkkamera................10 5.3 Anschluss des Funkempfängers ..............10 6. Inbetriebnahme ....................11 7. Funktionen......................12 7.1 Anzeige „no connection“ ..................12 7.2 Verbindungssuche....................12 7.3 Signal-Empfangsstärke ..................12 7.4 Zoom-Modus (QVGA) ..................13...
  • Seite 6: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäi- schen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Verwendungsbereich des 2,4 GHz Digital Funk-Kamera-Set umfasst die Objektüberwachung mit Bild und Ton. Das System dient der Überwachung und der Sicherung von uneinsehbaren bzw. kritischen Bereichen (z.B. Ladenüberwachung, Eingangsbereich). Bitte beachten Sie, dass Sie sich strafbar machen, wenn Sie fremde Personen ohne deren Wissen und Einverständnis mit dieser Kamera beobachten.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise Der komplette Fett-geschriebene Text muss ab sofort lauten: Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei- tung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über- nehmen wir keine Haftung.
  • Seite 9 • Die mitgelieferten Netzadapter entsprechen der Schutzklasse II. Sie dürfen nur an eine standardmäßige Haushaltsteckdose mit 230V~/50Hz angeschlossen werden. • Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Systemkomponenten oder bezüglich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachper- sonal.
  • Seite 10: Bedienerelemente

    4. Bedienerelemente Abbildungen siehe Ausklappseite 1) Antenne 13) DC IN 5 V/DC 1A 2) LED-Link 14) Taste Auf 3) LED-Power 15) Taste Menü 4) Kamera Linse 16) Taste Links 5) IR-LED 17) Taste Ab 6) Fotosensor 18) Kanal-Wahltaster 7) Montagehalterung 19) Taste Zoom EIN/AUS 8) DC IN 5 V/DC 1A 20) Taste Rechts...
  • Seite 11: Montage Der Funk-Kamera

    5.1 Montage der Funk-Kamera Alle Anschlusskabel dürfen weder geknickt noch gequetscht wer- den. Funktionsstörungen, Kurzschlüsse sowie ein Gerätedefekt können die Folge sein. Achten Sie beim Bohren von Löchern in der Wand oder beim Fest- schrauben darauf, dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt werden.
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    • Verbinden Sie den weißen Cinch-Stecker des Adapterkabels mit dem Audio-Ein- gang Ihres Anzeigegerätes. • Verbinden Sie den gelben Cinch-Stecker des Adapterkabels mit dem Video-Ein- gang Ihres Anzeigegerätes. • Schrauben Sie die Antenne auf den Empfänger. • Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des migelieferten Steckernetzteils mit dem Anschluss für die Spannugsversorgung „DC IN 5 V/DC 1A“...
  • Seite 13: Funktionen

    7. Funktionen 7.1 Anzeige „no connection“ Erscheint die Anzeige „no connection“ so bedeuted dies, dass der Empfänger kein Funksignal der Kamera empfängt. Führen Sie in diesem Fall eine Verbindungssuche durch. Falls die Verbindungssuche nicht erfolgreich verläuft kann es sein, dass sich die Kamera ausser Reichweite befindet.
  • Seite 14: Zoom-Modus (Qvga)

    Signal Anzahl der Datenrate VGA * QVGA ** dargestellten in Kbps Bildfrequenz Bildfrequenz Striche (Bilder pro (Bilder pro Sekunde) Sekunde) Optimal 1062 ~ 1280 5 ~ 10 15 ~ 30 725 ~ 1062 3 ~ 5 12 ~ 20 Normal 543 ~ 725 2 ~ 4 8 ~ 15...
  • Seite 15: Einstellung Der Lautstärke

    • Wählen Sie mit den Tasten „Links“ (16) bzw. „Rechts“ (20) die gewünschte Umschaltzeit (in Sekunden) oder für eine Deaktivierung der automatischen Umschaltung die Option „OFF“ aus. • Um die Einstellungen zu übernehmen drücken Sie die Taste „Menü“ (15). 7.6 Einstellung der Lautstärke Sie können den Lautstärkepegel des eingebauten Mikrofons einstellen.
  • Seite 16: Wartung Und Reinigung

    Problem Mögliche Ursache Empfehlungen Es wurde noch keine Beachten Sie hierzu Verbindungssuche das Kapitel durchgeführt. „6.2 Verbindungssuche“. Die Kamera befindet sich Bringen Sie die Kamera ausser Reichweite. näher zum Empfänger ran. An die Funkkamera wurde Stellen Sie sicher, dass die keine Antenne aufgeschraubt Antenne ordnungsgemäß...
  • Seite 17: Entsorgung

    10. Entsorgung Elektrische und elektronische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. 11.Technische Daten a) Funkkamera Betriebsspannung:........5 V/DC, 1A Frequenz: ..........2,4 GHz Arbeitstemperaturbereich: ....-10° bis +40° IP44 Anzahl IR-LEDs: ........23 Max.
  • Seite 18 Table of contents 1. Introduction ......................18 2. Intended use ....................19 3. Safety instructions ....................20 4. Operating elements ..................22 5. Installation and connection ................22 5.1 Assembling the radio camera ................23 5.2 Connecting the radio camera ................23 5.3 Connecting the radio receiver ................23 6.
  • Seite 19: Introduction

    1. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product is EMC-tested and meets the requirements of the applicable European and national ordinances. Proof of CE conformity has been established and the cor- responding declarations are obtainable from the manufacturer. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this con- dition and to ensure safe operation! All names of companies and products are trademarks of the respective owner.
  • Seite 20: Intended Use

    2. Intended Use The application range of the 2.4 GHz digital radio camera set encompasses video and audio object surveillance. The system serves to monitor and secure secluded and/or critical areas (e.g. store monitoring, entrances, etc.). Please note that you incur a penalty if you monitor or record strangers with this cam- era without their knowing and consent.
  • Seite 21: Safety Instructions

    3. Safety instructions The entire bold text must be worded as follows from now on: The guarantee/warranty will be void if damage is incurred result- ing from non-compliance with the operating instructions. We will not assume liability for any resulting damage. Nor do we assume liability for damage to property or personal injury, caused by improper use or failure to observe the safety instructions.
  • Seite 22 • The supplied network adapter conforms to protection class II. They may only be connected to a standard household 230V~/50Hz mains supply socket. • Please contact a qualified expert if you are unsure about the safety and correct use of the system components. •...
  • Seite 23: Operating Elements

    4. Operating elements Illustration see fold-out page 1) Aerial 13) DC IN 5 V/DC 1A 2) LED link 14) Button Up 3) Power LED 15) Menu button 4) Camera lens 16) Button Left 5) IR LED 17) Button Down 6) Photo sensor 18) Channel selection switch 7) Support 19) Button Zoom ON/OFF...
  • Seite 24: Assembling The Radio Camera

    5.1 Installation of the radio camera All the connecting cables must not be bent or squeezed. This can result on malfunctions, short circuits and defects in the device. Make sure that cables are not damaged when drilling or bolting in place.
  • Seite 25: Initial Operation

    • Connect the white cinch plug of the adapter cable with the display device’s audio input. • Connect the yellow cinch plug of the adapter cable with the display device’s video input. • Screw the aerial onto the receiver. • Connect the low-voltage plug of the supplied plug-in power supply with the “DC IN 5 V”...
  • Seite 26: Functions

    7. Functions 7.1 Display “no connection” If the device indicates “no connection”, this means that the receiver does not receive the camera’s radio signal. In this case, perform a connection search. If the connection search is not successful, the camera may be outside of the range. Place the camera closer to the receiver.
  • Seite 27: Zoom Mode (Qvga)

    Signal Number of Data rate VGA * QVGA ** displayed in Kbps Frame rate Frame rate Lines (Frames per (frames per second) second) Optimal 1062 ~ 1280 5 ~ 10 15 ~ 30 Good 725 ~ 1062 3 ~ 5 12 ~ 20 Normal 543 ~ 725...
  • Seite 28: Adjusting The Volume

    • With the buttons “Left” (16) or “Right” (20), select the desired switching time (in seconds) or the option “OFF” to deactivate automatic switching. • To apply the settings, press the “Menu” (15) button. 7.6 Adjusting the volume You can set the volume of the integrated microphone. Proceed as follows: •...
  • Seite 29: Maintenance And Cleaning

    Problem Possible cause Recommendations No aerial was connected or Ensure that the aerial was screwed onto the radio properly screwed onto the camera. camera and the receiver and connected. Bad signal Bad aerial alignment Try to adjust the aerial reception position of the radio camera and that of the receiver.
  • Seite 30: Disposal

    10. Disposal Electrical and electronic products do not belong to the household waste! Please dispose of the device, when it is no longer in use, according to the current statutory requirements. 11.Technical data a) Radio camera Operating voltage: ........5 V DC / 1A Frequency:..........2.4 GHz Operating temperature range: ....-10°...
  • Seite 31 Table des matières 1 Introduction ......................31 2. Utilisation conforme..................32 3. Consignes de sécurité..................33 4. Eléments de réglage ..................35 5. Montage et raccordement ................35 5.1 Montage de la caméra sans fil ................36 5.2 Raccordement de la caméra sans fil ..............36 5.3 Raccordement du récepteur radio..............36 6.
  • Seite 32: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. La compatibilité électromagnétique (CEM) de ce produit a été contrôlée et il est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité à ces directives a été prouvée et les documents et déclarations corres- pondants sont déposés chez le constructeur.
  • Seite 33: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme L’utilisation du kit de caméra sans fil 2,4 GHz comprend la surveillance d´objet assistée de l´image et du son. Le système est conçu pour surveiller et protéger les espaces inaccessibles ou critiques tels que surveillance pour commerces, entrées. Veuillez tenir compte du fait qu’il est interdit par la loi d’observer d’autres personnes avec une caméra sans que ces personnes ne le sachent et sans leur accord.
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité Tout le texte écrit en gras être dès maintenant le suivant: Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’em- ploi a pour effet d’annuler la garantie. Nous déclinons toute res- ponsabilité pour les dommages consécutifs. De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité...
  • Seite 35 • Les adaptateurs de réseau fournis correspondent à la classe de protection II. Ils doivent être uniquement raccordés à une prise de courant domestique standard de 230V~/50Hz. • En cas de doute sur l’utilisation correcte ou sur la sécurité des composants du système, veuillez vous adresser à...
  • Seite 36: Eléments De Commande

    4. Eléments de commande Pour les illustrations voir volet rabatttable 1) Antenne 13) DC IN 5 V/DC 1A 2) DEL “Link” 14) Touche “Haut” 3) DEL « Power » 15) Touche “Menu “ 4) Lentille caméra 16) Touche “A gauche” 5) LED infrarouge 17) Touche “Bas”...
  • Seite 37: Montage De La Caméra Sans Fil

    5.1 Montage de la caméra sans fil Les câbles de raccordement ne doivent jamais être pliés ou écra- sés. Des défauts de fonctionnement, des courts-circuits ou une défectuosité de l’appareil pourraient en être la conséquence. Veillez à ne pas endommager les câbles ni les conduites en per- çant les trous dans le mur ou en serrant les vis.
  • Seite 38: Mise En Service

    • Connectez la fiche Cinch blanche du câble adaptateur à l´entrée audio de l´indi- cateur. • Connectez la fiche Cinch jaune du câble adaptateur à l´entrée vidéo de l´indica- teur. • Vissez l’antenne sur le récepteur. • Reliez la fiche basse tension du bloc d’alimentation fourni à la prise d´alimenta- tion électrique “DC IN 5 V/DC 1A”...
  • Seite 39: Fonctions

    7. Foonctions 7.1 Affichage “no connection“ Si “no connection” apparaît, cela signifie que le récepteur ne capte aucun signal radio de la caméra. Effectuez dans ce cas une recherche de connexion. Si la recherche ne se déroule pas correctement, il se peut que la caméra soit hors de portée.
  • Seite 40: Mode Zoom (Qvga)

    Signal Nombre de Débit de VGA * QVGA ** traits données Fréquence Fréquence représentés en Kbps vidéo (images vidéo (images par seconde) par seconde) Optimal 1062 ~ 1280 5 ~ 10 15 ~ 30 Bien 725 ~ 1062 3 ~ 5 12 ~ 20 Normal 543 ~ 725...
  • Seite 41: Réglage Du Volume

    • Choisissez le temps de commutation voulu (en secondes) avec les touches “A gauche” (16) ou “A droite” (20) ou l’option “OFF” pour désactiver la commutation automatique. • Appuyez sur la touche “Menu” (15) pour prendre les réglages en charge. 7.6 Réglage du volume Vous pouvez régler le niveau du volume du microphone intégré.
  • Seite 42: Maintenance Et Nettoyage

    Problème Cause possible Recommandations Aucune connexion n'a Respectez à ce sujet le encore été recherchée. chapitre "6.2 Recherche de connexion“. La caméra est hors de portée. Rapprochez la caméra du récepteur. Aucune antenne n´a pas été Assurez-vous que l´antenne a vissée et raccordée sur la été...
  • Seite 43: Élimination

    10. Élimination Les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. 11.Caractéristiques techniques a) Caméra sans fil Tension de service : ......5 V/DC, 1A Fréquence: ..........2,4 GHz Plage de températures de service :..-10°...
  • Seite 44 Inhoud 1. Inleiding ......................44 2. Voorgeschreven gebruik ..................45 3 Veiligheidsinstructies..................46 4. Bedieningselementen ..................48 5. Montage en aansluiten ..................48 5.1 Montage van de draadloze camera..............49 5.2 Aansluiting van de draadloze camera ..............49 5.3 Aansluiting van de signaalontvanger..............49 6. Ingebruikname....................50 7. Functies......................51 7.1 Indicatie ‘no connection’...
  • Seite 45: Inleiding

    1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Het product is EMC-gekeurd en voldoet aan de voorwaarden van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De CE-conformiteit werd aangetoond. De betreffende verklaringen bevinden zich bij de fabrikant. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelij-...
  • Seite 46: Gebruik Volgens De Voorschriften

    2. Gebruik volgens de voorschriften Het toepassingsbereik van de 2,4 Ghz digitale draaloze cameraset bestaat uit het bewaken van objecten met beeld en geluid. Het systeem kan als bewakingscamera worden ingezet voor de bewaking en beveiliging van niet-zichtbare resp. kritieke gebieden (bijvoorbeeld voor winkelbewaking, een toegang).
  • Seite 47: Veiligheidsinstructies

    3. Veiligheidsinstructies De volledig in vet geschreven tekst moet vanaf nu luiden als volgt: Bij beschadigingen veroorzaakt door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing vervalt ieder recht op garantie! Voor gevolg- schade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid. Voor mate- riële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk! In dergelijke gevallen vervalt de garantie.
  • Seite 48 • De netadapter voldoet aan veiligheidsklasse II. Als spanningsbron mag alleen een contactdoos (230V~/50Hz) worden gebruikt. • Raadpleeg een erkend vakman wanneer u twijfelt over het gebruik of de veilig- heid van de systeemcomponenten. • Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Plasticfolie, plastic zakken, enz.
  • Seite 49: Bedieningselementen

    4. Bedieningselementen Zie uitklappagina voor afbeeldingen 1) Antenne 13) DC IN 5 V/DC 1A 2) LED-link 14) Toets Omhoog 3) Power LED 15) Menutoets 4) Cameralens 16) Toets links 5) IR-LED 17) Toets Omlaag 6) Fotosensor 18) Kanaalkeuzeschakelaar 7) Montagehouder 19) Toets zoom ON/OFF 8) DC IN 5 V/DC 1A 20) Toets Rechts...
  • Seite 50: Montage Van De Draadloze Camera

    5.1 Montage van de draadloze camera De aansluitkabels mogen niet gebogen of afgekneld worden. Functiestoringen, kortsluiting of defecten kunnen het gevolg zijn. Let er bij het boren van gaten in de muur of bij het vastschroeven op, dat u geen kabels of leidingen beschadigt. Zorg ervoor, dat de connectors van de aansluitkabel naar de camera niet aan vocht wordt blootgesteld.
  • Seite 51: Ingebruikname

    • Verbind de gele cinch-stekker van de adapterkabel met de video-ingang van het weergave-apparaat. • Schroef de antenne op de ontvanger. • Verbind de laagspanningsstekker van het meegeleverde netdeel met de aanslui- ting voor de voedingsspanning ‘DC IN 5 V/DC 1A’ (13) op uw ontvanger. •...
  • Seite 52: Functies

    7. Functies 7.1 Indicatie ‘no connection’ als de indicatie ‘no connection’ verschijnt, dan betekent dat, dat de ontvanger geen radiosignaal ontvangt van de camera. Kijk in dat geval alle aansluitingen na. Indien alle aansluitingen in orde zijn, kan het zijn dat de camera zich buiten de reik- wijdte vebindt.
  • Seite 53: Zoom-Modus (Qvga)

    Signaal Aantal Datarate VGA * QVGA ** weergegeven in kbps Beeld- Beeld- streepjes frequentie frequentie (beelden per (beelden per seconde) seconde) Optimaal 1062 ~ 1280 5 ~ 10 15 ~ 30 Goed 725 ~ 1062 3 ~ 5 12 ~ 20 Normaal 543 ~ 725 2 ~ 4...
  • Seite 54: Instellen Van Het Volume

    • Selecteer met de toetsen ‘Omhoog’ (14), ‘Omlaag’ (17) het menupunt ‘Scan Time’. • Selecteer met de toetsen ‘Links’ (16) resp. ‘Rechts’ (20) de gewenste omscha- keltijd (in seconden) of om het automatisch omschakelen uit te schakelen de optie’OFF’. • Druk om de instellingen op te slaan op de toets ‘Menu’ (15). 7.6 Instellen van het volume U kunt de geluidssterkte van de ingebouwde microfoon instellen.
  • Seite 55: Onderhoud En Reiniging

    Probleem Mogelijke oorzaak Advies Er werd nog niet gezocht Houd bovendien rekening met naar verbinding. hoofdstuk '6.2 Zoeken naar verbinding'. De camera bevindt zich Breng de camera dichter bij buiten de reikwijdte. de ontvanger. Op de draadloze camera Ga na of de antenne correct werd geen antenne op de camera en de geschroefd resp.
  • Seite 56: Afvalverwerking

    10. Afvalverwerking Elektrische en elektronische apparaten behoren niet bij het huisvuil. Verwijder het product aan het einde van de levensduur volgens de gel- dende wettelijke voorschriften. 11. Technische gegevens a) Draadloze camera Voedingsspanning: ......5 V/DC, 1A Frequentie: ..........2,4 GHz Werktemperatuurbereik: ......-10° tot +40° IP44 Aantal IR-LED’s: ........23 Max.