Seite 2
ATTENZIONE! La cappa aspirante è equipaggiata con materiale di fissaggio standard. Chi esegue l'installazione deve assicurarsi di utilizzare dispositivi di fissaggio idonei alle pareti e/o soffitti trovati. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni causati da montaggi non eseguiti correttamente. WARNING! The hood is equipped with standard fixing material.
Seite 3
min. 550 Electric min. 550 Electric 650 Gas 650 Gas ¨ 120 ¨ 120 ¨ 150 ¨ 150 ¨ 120 ¨ 150...
Seite 9
CAPPA ASPIRANTE Manuale d’uso e manutenzione COOKER HOOD Use and maintenance manual HOTTE ASPIRANTE Manuel d’emploi et d’entretien DUNSTABZUGSHAUBE Bedienung und pflege anleitungsbuch CAMPANA ASPIRADORA Manual de uso y mantenimiento ÂܲÒ߯ÊÀ Ïîëüçîâàòåëüè òåõíè÷åñêîåîáñëóæèâàíèå AFZUIGKAP Handboek voor gebruik en onderhoud...
Seite 10
pagina 3-18 page 19-34 page 35-50 Seite 51-66 página 67-82 83-98 страница pagina 99-114...
WICHTIGE GEBRAUCHSHINWEISE Bevor Sie das neue Gerät benutzen, lesen Sie sorgfältig was in dieser Anleitung beschrieben. Die zugaenglichen Teile der Haube können heiss werden, wenn der Kochfeld in Betrieb ist. Die Haube ist nicht geeignet um von Kindern oder Leuten mit reduzierten physischen ■...
ALLGEMEINES Eine Haube in ABLUFTBETRIEB saugt den Kochdunst am Entstehungsort an und leitet ihn ins Freie. Für diese Art von Luftreinigung sind keine Kohle-filter notwendig. Eine Haube in UMLUFTBETRIEB sauft den Dochdunst am Entstehungsort an, reinigt ihn durch Kohlefilter und läßt die gereinigte und von Geruch befreite Luft wieder in denselben Raum zurückzuströmen.
Wenn die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb verwendet wird, müssen die Kohlefilter gekauft werden (siehe Sonderzubehör). MONTAGEANLEITUNG Bauen Sie das Gerät wie in der Abbildungen der M Serie ein, wenn die Haube für Abluft betrieb verwendet wird, oder wie in der Abbildung der C Serie wenn die Haube für Umluftbetrieb verwendet wird.
ELEKTRO INSTALLATION HINWEISE Die Elektro-Installation darf nur von qualifizierten Fachleute durchgeführt werden, die mit Materialien nach der gültigen Norm arbeiten. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Installationen ab, die von nicht kompetenten Personen durchgeführt worden sind oder für solche, bei denen die gesetzlich gültigen Normen der elektrischen Sicherheit nicht beachtet wurden (sowohl was die Ausführung als auch was die Materialien betrifft).
BEDIENUNG UND GEBRAUCH SORTE VON STEUERUNGEN SOFT TOUCH BEDIENUNG MIT DISPLAY UND RECHTECKIGEN TASTEN SOFT TOUCH STEUERUNG MIT DISPLAY UND TASTEN SOFT TOUCH BEDIENUNG MIT HINTEN BELEUCHTETEN TASTEN SOFT TOUCH STEUERUNG MIT LED UND TASTEN AUF EDELSTAHL STEUERUNG MIT MECHANISCHEN DRUCKTASTEN...
Seite 64
SOFT TOUCH BEDIENUNG MIT DISPLAY UND RECHTECKIGEN TASTEN Ein-und Ausschalten der Lampen. Zum Ausschalten des Motors. Steigert die Geschwindigkeit des Motors. Die höchste Laufstufe des Motors ist mit gezeigt und nach 10 Minuten geht der Motor automatisch zur Laufstufe 2 zurück. Verringert die Geschwindigkeit des Motors.
Seite 65
ZusatzFunktionen: SEKUNDÄRE BELEUCHTUNG. Wenn mann die Drucktaste für mehr als eine Sekunde drückt, dann ist die sekundäre Beleuchtung aktiviert oder deaktiviert. ZusatzFunktionenn: INTERVALSCHALTUNG. , …; Mit dieser Funktion ist der Motor 10 Minuten jede Stunde gestartet und er läuft auf die im Display gezeigte Laufstufe.
Seite 66
Steigert die Geschwindigkeit des Motors. Verringert die Geschwindigkeit des Motors. Die höchste Laufstufe des Motors ist aktiviert und mit gezeigt, nach 5 Minuten ist die 2te Laufstufe wieder automatisch zurück. TIMER: wenn gedrückt wenn die Haube auf den ersten, zweiten oder dritten Laufstufe läuft, ist der Motor automatisch nach 15 Minuten ausgeschaltet.
Seite 67
EINSTELLUNG DES ABLUFT/UMLUFT BETRIEBES. Die Haube ist standard für Abluft vorbereitet (nur Anzeige). Wenn Sie wünschen die Haube für Umluftbetrieb zu verwenden (Anzeige von Buchstabe), gehen Sie wie folgendes weiter: Gleichzeitig für ca 5 Sekunden die Tasten Licht und Timer drücken, dieses ■...
Seite 68
Wenn die Haube für Umluftbetrieb verwendet wird, braucht man die Kohlefilter zu ersetzten/regenerieren jede 2 Zyclen der Fettfilterwartung. LÖSCHUNG DER FETTFILTER ZÄHLER. Nach der Wartung der Fettfilter braucht man: Motor ausschalten (stop); ■ Zwei mal auf die Taste drücken. Um zu bestätigen daβ die Löschung gemacht ■...
Seite 69
TIMER: gedrückt, wenn der Motor auf der ersten, zwiten, dritten, oder vierten Laufstufe läuft, fängt der dazugehörige Led-Punkt für 10 Minuten zu blinken; nach dieser Zeit schaltet sich der Motor automatisch aus. Laufstufe 1 Laufstufe 2 Laufstufe 3 Die höchste Laufstufe des Motors. Nach Minuten kommt...
Während der Einstellung der Abluftbetrieb/Umluftbetrieb Art, ist keine Funktion aktivierbar. Wenn die Haube für Abluft programmiert worden ist, als an die Netzspannung gelegt wird blinkt der Ledpunkt über die Lichttaste für 10 Sekunden. Wenn die Haube für Umluftbetrieb programmiert worden ist, als an die Netzspannnug gelegt, blinkt der Ledpunkt der Taste TIMER Für 10 Sekunden.
Seite 71
Aktiviert die Funktion TIMER der Steuerung. Aktivierung der Intervallschaltung mit Fernbedienung. , …; Drücken Sie die Taste : auf der Anzeige erscheint 1; ■ Drücken Sie die Taste , die Anzeige zeigt folgende Lüfterstufen 2→3→1→2 …; ■ Drücken Sie die Taste um die Lüfterstufen zu bestätigen;...
WARTUNG FETTFILTER Die Metall Fettfilter befinden sich an der unteren Seite der Dunstabzugshaube und dienen dazu, die sich beim Kochen bildenden Fette aufzusaugen, und sollen verhindern, daß der Motor Schaden erleidet. Sie können vor Hand oder in Geschirrspüler gereinigt werden. Für die Reinigung vor Hand braucht man kaltes Wasser und Seife zu verwenden, man muß...
Wieder Strom geben. Wenn die Beleuchtung nicht funktionniert, kontrollieren dass die Lampen richtig eingesetzt worden sind. REINIGUNG Damit die gute Funkionstüchtigkeit der Dunstabzugshaube erhalten bleibt, sollte man die Haube ab und zu reinigen. Folgende Hinweise sind zu folgen. Kontrollieren Sie, daß der Strom ausgeschaltet ist. Die empfohlene Pflegelotion ist eine Vermischung von WASSER und Flüssige NEUTRALE SEIFE.
GERAET EUROPAISCH GEKENNZEICHNET Dieses Gerät entsprechend europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet. Das Symbol an der Seite auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für Recycling elektrischen elektronischen...