Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
BBQ-Thermometer
Best.-Nr. 39 87 11
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das BBQ-Thermometer dient als Einstich- oder Eintauchthermometer. Hiermit können Tempe-
raturen von Lebensmitteln gemessen werden. Nur die Messspitze darf dabei in Flüssigkeiten
getaucht werden.
Das Produkt ist nicht für die Reinigung in der Geschirrspülmaschine geeignet.
Die Stromversorgung darf nur über drei dafür vorgesehenen Batterien/Akkus (Typ siehe „Tech-
nische Daten") erfolgen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und
führt ggf. zur Beschädigung des Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B.
Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• BBQ-Thermometer
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Ein in einem Dreieck befi ndliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der
Bedienungsanleitung hin.
Das Symbol mit der Hand ist zu fi nden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
geeignet. Das gesamte Gehäuse darf nicht feucht oder nass werden. Schützen
Sie es vor extremen Temperaturen und direktem Sonnenlicht.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Die Edelstahlspitzen erhitzen sich durch die Verwendung. Dadurch besteht
Verbrennungsgefahr.
• Heben Sie die Schutzabdeckung der Messspitzen gut auf und montieren Sie diese
stets zur Aufbewahrung des Thermometers.
Allgemeine Batterie-/Akkuhinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verät-
zungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es
besteht Explosionsgefahr.
• Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosions-
gefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, verwenden Sie ein geeignetes
Ladegerät.
• Mischen Sie nicht Batterien und Akkus, verwenden Sie entweder Batterien oder Akkus.
• Mischen Sie keine Batterien bzw. Akkus mit unterschiedlichem Zustand (z.B. volle und halb-
volle Batterien bzw. Akkus).
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/-
beachten).
• Wenn Sie Akkus verwenden wollen, so beachten Sie, dass es durch die geringere Ausgangs-
www.conrad.com
spannung (Batterien = 1,5 V, Akkus = 1,2 V) zu einer Verringerung der Betriebsdauer kommt.
Wir empfehlen Ihnen deshalb, hochwertige Alkaline-Batterien zu verwenden, um einen
langen und störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
Version 08/13
Produktbeschreibung
• Das Thermometer ist ausschließlich geeignet zum Messen der Temperatur von Lebens-
mitteln
• LC-Display für Temperaturanzeige und Vorselektion des Gargutes
• Automatische Abschaltfunktion nach 2 Minuten
• Signalton bei Überschreitung der Garstufe „WELL-DONE"
• Integrierter Timer mit Count-Up- und Count-Down-Funktion
• Reset-Taste im Batteriefach
• Taste für Umschaltung °C/°F im Batteriefach
Bedienelemente
1. Beleuchtung Ein/Aus
2. LC-Display
3. Temperaturanzeige
4. „MODE"-Taste
Einlegen und Wechsel der Batterien
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite des Gehäuses. Entnehmen Sie ggf.
die leeren Batterien. Legen Sie drei neue Batterien der Größe AAA/Micro in korrekter Polung in
das Batteriefach ein und verschließen anschließend den Deckel wieder.
Bedienung
Zum Einschalten des Thermometers drücken Sie kurz die Taste „MODE".
Durch erneutes Drücken der Taste „MODE" wählen Sie das gewünschte Gargut aus (Gargut-
Varianten siehe untere Tabelle). Bitte beachten Sie, dass die vordefi nierten Temperaturbe-
reiche nur Richtwerte sind.
Zum Messen der Temperatur stecken Sie die Edelstahlspitzen bis etwa zur Mitte in das ge-
wünschte Gargut. Im Display erscheint die aktuelle Temperatur und der aktuelle Garzustand.
Je nach Gargut bzw. Garzustand ändert sich ebenfalls die Hintergrundbeleuchtung im Display.
Zur Aktivierung des Timers drücken Sie die Taste „MODE" für mindestens 3 Sekunden (Bestä-
tigung durch Signalton). Für die Count-Up-Funktion drücken Sie kurz die Taste „MODE". Der
Timer zählt so bis max. 99 Minuten und 59 Sekunden. Die Zeit kann jederzeit durch Drücken
der Taste „MODE" gestoppt werden.
Für die Verwendung der Count-Down-Funktion wählen Sie mit den beiden Tasten für die Ein-
stellung der Minuten/Sekunden die gewünschte Zeit und bestätigen dies mit der Taste „MODE".
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt für etwa eine Minute ein lauter Signalton und das
Display blinkt.
Gargut
BEEF
VEAL
LAMB
Rind
Kalb
Lamm
TURKY
CHCKN
Pute
Huhn
1
5. Aufhängelasche
6. Taste „M" (Minuten)
7. Taste „S" (Sekunden)
Um Energie zu sparen, schaltet sich das Gerät nach 2 Minuten automatisch ab.
Level
Temperaturbereich
RAW
0 - 62 °C
MED.-RARE
63 - 70 °C
MEDIUM
71 - 76 °C
WELL-DONE
77 - 79 °C
WELL-DONE
80 - 93 °C
OVERCOOKED
RAW
0 - 82 °C
DONE
83 - 85 °C
DONE WELL-
86 - 93 °C
COOKED
3
2
4
6
7
LCD-Beleuchtung
Grün
Blau
Lila
Rot
Rot blinkend m. Signalton
Grün
Rot
Rot blinkend m. Signalton
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad BBQ

  • Seite 1 Bestimmungsgemäße Verwendung • LC-Display für Temperaturanzeige und Vorselektion des Gargutes Das BBQ-Thermometer dient als Einstich- oder Eintauchthermometer. Hiermit können Tempe- • Automatische Abschaltfunktion nach 2 Minuten raturen von Lebensmitteln gemessen werden. Nur die Messspitze darf dabei in Flüssigkeiten • Signalton bei Überschreitung der Garstufe „WELL-DONE“...
  • Seite 2: Wartung Und Reinigung

    Abmessungen ....... 335 x 38 x 33 mm (L x B x H) Gewicht ......... 115 g (ohne Batterien/Akkus) Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik- roverfi...
  • Seite 3: Operation

    Intended use • Button for toggling °C/°F in the battery compartment The BBQ thermometer is used as an insertion or immersion thermometer. It enables you to measure temperatures of food. Thereby, only the probe tip may be immersed in liquids.
  • Seite 4: Maintenance And Cleaning

    Dimensions ......335 x 38 x 33 mm (L x W x H) Weight ........115 g (without batteries/rechargeable batteries) These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 5 • Fonction d’arrêt automatique après 2 minutes Le thermomètre BBQ sert de thermomètre à sonde ou à immerger. Il permet de mesurer la • Signal sonore en cas de dépassement de la température du mode de cuisson « WELL-DONE »...
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    Dimensions ......335 x 38 x 33 mm (L x l x h) Poids ........115 g (sans les piles/piles rechargeables) Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo- copie, microfi...
  • Seite 7 • LC-display voor temperatuuraanduiding en het vooraf selecteren van het te bereiden voedsel Beoogd gebruik • Automatische uitschakelfunctie na 2 minuten De bbq-thermometer dient als insteek- of onderdompelthermometer. Hiermee kunnen tempera- • Geluidssignaal bij het overschrijden van de bereidingsstap „WELL-DONE“ turen van levensmiddelen worden gemeten. Dompel uitsluitend het meetpunt in de vloeistoffen.
  • Seite 8: Onderhouden En Schoonmaken

    Afmetingen ......335 x 38 x 33 mm (l x b x h) Gewicht ......... 115 g (zonder batterijen/accu’s) Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi...

Inhaltsverzeichnis