Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRI-KA:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
tRi-Ka
Mode d'eMploi
tRi-Ka
istRuZioni peR l'uso
tRi-Ka
instRucciones
de Manejo tRi-Ka
opeRating
instRuctions tRi-Ka
2.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tritec TRI-KA

  • Seite 1 Bedienungsanleitung tRi-Ka Mode d’eMploi tRi-Ka istRuZioni peR l’uso tRi-Ka instRucciones de Manejo tRi-Ka opeRating instRuctions tRi-Ka...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. auswertung der Messdaten 4.2 Laden der Akkus der Geräte 10.1 Übertragung der TRI-SEN Daten zum TRI-KA 4.3 Einstecken der Speicherkarte 10.2 Übertragung der Werte vom TRI-KA zum PC 4.4 Anschließen des TRI-KA 10.3 Beurteilung der Messergebnisse 4.5 Anbringen des TRI-SEN am Solarmodul 11.
  • Seite 3: Warnhinweise

    Je nach Land ist das Gerät 1.1 grundsätzliches nur für begrenzte maximal Ströme und Spannungen zugelassen, Der TRI-KA und seine Komponenten dürfen nur mit von TRITEC bitte dazu technische Daten auf S. 16 beachten. Sobald die Solar- freigegebenen Komponenten (wie Messkabeln etc.) verwendet module dem Sonnenlicht ausgesetzt sind, erzeugen diese Strom werden.
  • Seite 4: Standort

    Es darf keine Flüssigkeit in das Gerät gelangen, da das Gerät sonst zerstört werden kann. Die zulässige Umgebungstemperatur des TRI-KA liegt zwischen 0 und 50 °C. Der TRI-KA sollte nicht für län- gere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. 1.6 Messungen Messungen an Photovoltaikanlagen dürfen nur von unterwiese-...
  • Seite 5: Erste Schritte Und Einleitung

    Qualitätskontrolle und zur Dokumentation der Daten seiner PV-Anlage. 2. Klick auf Einstellungen Der TRI-KA mit dem TRI-SEN ist ein intelligentes Mess- und Doku- mentations-System, das für eine professionelle Installation und Wartung einer PV-Anlage unentbehrlich ist. Es erleichtert den feh- lerfreien Aufbau einer PV-Anlage und ermöglicht eine umfassende...
  • Seite 6: Lieferumfang

    • 1 TRI-KA • 1 TRI-SEN • 1 Schalenkoffer mit Schaumstoffeinlage • 1 TRI-KA Messkabel Set (MC3, MC4, Huber + Suhner, Tyco, Während der gesamten Messung müssen die Wetterverhältnisse SunClix und ohne Steckverbinder) konstant sein. Bei stark wechselndem Wetter sind die Resultate •...
  • Seite 7: Vorbereiten Und Inbetriebnahme Der Geräte

    Eine Reparatur der Kabel ist nicht zulässig. 4.2 laden der akkus der geräte 4.5 anbringen des tRi-sen am solarmodul Sowohl der TRI-KA als auch der TRI-SEN verfügen über einen ein- gebauten, leistungsstarken Lithium Polymer Akkumulator. Dieser Mit dem TRI-SEN Halter wird der TRI-SEN am Modulrahmen eines wird über die mitgelieferten Netzgeräte geladen und ermöglicht...
  • Seite 8: Einschalten Der Geräte

    ) messen und Strom-/Spannungskennlinie der Anlage ermit- teln (Kapitel 7.1). Drahtlose Übertragung der Messwerte vom TRI-SEN auf den TRI-KA während bzw. nach der Messung (Kapitel 10.1). Messresultate via SD-Karte vom TRI-KA in den PC einlesen und mittels Software auswerten (Kapitel 10.2).
  • Seite 9: Tri-Ka - Übersicht

    5. Speicherkartenslot 6. Anschlussbuchse für das Ladekabel Nachfolgende Grafik gibt einen Überblick über die Programm- und Bedienstruktur des TRI-KA. Genauere Informationen zu den Funktionen des TRI-KA können im Kapitel 7 TRI-KA – Funktionen nachgeschlagen werden. 6.2 technische daten Messung Strom-Spannung Kennlinie...
  • Seite 10: Aufbau Kunden- Und Anlagenstruktur

    > zeigt das am Gerät eingestellte Datum und die Uhrzeit an Fenster 1 / 7 – pV-daten 1 5. navigationsanzeige Auswahl bzw. Eingabe der Kunden- und Anlagendaten der zu > zeigt an, in welchem Fenster sich der TRI-KA befindet. messenden Photovoltaik-Anlage. Im Home-Bildschirm wird hier die Seriennummer des Geräts angezeigt.
  • Seite 11 Ist ein Modul in der Moduldatenbank nicht vorhanden, so kann die Kennlinienmessung mit dem Dummy-Modul [TRITEC] durchge- führt werden. Das fehlende Modul kann in der Moduldatenbank nachträglich hinzugefügt werden. Nachträglich hinzugefügte Module in der PC-Software sind unter [Custom] gespeichert.
  • Seite 12 > Spezifischer Widerstand der verwendeten Leitung; genaue Kann während einer Kennlinienmessung die Funkverbindung Daten sind aus dem Datenblatt des Herstellers erhältlich zwischen TRI-KA und TRI-SEN nicht aufgebaut werden, so werden standardwerte die Daten im TRI-SEN zwischengespeichert. Nach erfolgter Mes- > Kupfer: 0.0178 Ω*mm²/m sung(en) müssen die gespeicherten Daten vom TRI-SEN mit dem...
  • Seite 13: Aktuelle Werte

    Messen des Kurzschlussstroms muss auf dem Display die Taste betätigt werden. Durch Anwählen der TRI-SEN- bzw. der TRI-KA-Taste wechselt die Anzeige der aktuellen Werte vom TRI-KA zum TRI-SEN oder um- gekehrt. Der Home-Button führt zurück zum Hauptmenü. Fenster 7 / 7 – anzeige Kennlinie Die gemessene (grün) und auf STC hochgerechnete Kennlinie...
  • Seite 14: Speicher

    TRI-KA – Funktionen_27 26_TRI-KA – Funktionen aktuelle Werte – tRi-sen gespeicherte daten öffnen Anzeige der aktuellen Einstrahlung, des Durchschnittswerts der ge- Durch Auswahl des Kunden, der Anlage, des Wechselrichters oder messenen Modultemperatur mit der Anzahl der erfolgten Tempera- der Bezeichnung des Strings, können die hinterlegten Daten ge- turmessungen sowie des Neigungswinkels der Position des TRI-SEN.
  • Seite 15: Einstellungen

    TRI-KA – Funktionen_29 28_TRI-KA – Funktionen 7.4 einstellungen Weitere daten anzeigen In der Info-Ansicht werden weitere Daten der ausgewählten Im Menüpunkt Einstellungen können die Grundeinstellungen des Messung angezeigt. TRI-KA angepasst werden. Durch Betätigen des Home-Buttons wird zum Startbildschirm gewechselt. Das Anwählen des mittleren Grafik-Buttons ruft die grafische Darstellung der ausgewählten Messung auf.
  • Seite 16 Durch Betätigen der jeweiligen Eingabefelder kann die Uhrzeit Unter dem Menüpunkt Einstellungen Speicherkarte kann die ein- und das Datum über den Zahlenblock verändert werden. gesetzte Speicherkarte für den TRI-KA formatiert werden. Nach der Bestätigung der Formatierung werden alle Daten auf der Speicherkarte gelöscht.
  • Seite 17: Tri-Sen - Übersicht

    Firmware-Version für den TRI-KA auf der SD-Karte vorhanden. Durch Anwählen des Buttons wird die neue Firmware installiert. Mit den Buttons TRI-SEN / TRI-KA kann zwischen den Daten des TRI-SEN und TRI-KA umgeschaltet werden. Das Betätigen des Zahnrad-Buttons führt zurück zum Einstellungsmenü.
  • Seite 18: Technische Daten

    Messbereich temperatur 0 – 100 °C Neigungswinkel gemessen. Die gemessenen Daten werden über (± 3 % bezogen auf einen die Funkverbindung direkt an den TRI-KA übertragen. Die Daten schwarzen Körper) werden für die Umrechnung der vom TRI-KA gemessenen Kennlinie Messbereich einstrahlung 100 –...
  • Seite 19: Messung Der Einstrahlung

    Werte verloren gehen und die Mes- Die Einstrahlung wird kontinuierlich gemessen, in Zeitintervallen sung keine Aussagekraft mehr besitzt. im Speicher abgelegt und an den TRI-KA übertragen. Die aktuelle Einstrahlung kann in der oberen linken Displayecke abgelesen werden.
  • Seite 20: Beurteilung Der Messergebnisse

    LiPo-Akkus bei einer längeren Lagerung des Mess- gerätes zu vermeiden, sollte der Akku zu ca. 50 % geladen sein. 11.2 entsorgung Bei der Entsorgung des TRI-KA ist unbedingt darauf zu achten, dass die verschiedenen Komponenten und Akkus getrennt ge- sammelt und ordnungsgemäß entsorgt werden.
  • Seite 21: Fehlermeldungen Und Lösungsansätze

    SD-Karte kann nicht formatiert werden. Neue SD/SDHC-Karte verwenden Zu messendes Modul fehlt in Modul in der Moduldatenbank nicht vorhanden Messung mit Dummy-Modul «TRITEC» durchführen und fehlendes Modul in der PC-Software der Moduldatenbank. in der Moduldatenbank hinzufügen Neue Moduldatenbank über PC-Software installieren...
  • Seite 22: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung_43 42_Konformitätserklärung 13. KonFoRMitätseRKläRung...
  • Seite 43: Déclaration De Conformité

    92_Déclaration de conformité Déclaration de conformité_93 13. déclaRation de conFoRMité...
  • Seite 64: Dichiarazione Di Conformità

    132_Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità_133 13. dichiaRaZione di conFoRMità...
  • Seite 106: Declaration Of Conformity

    212_Declaration of conformity Declaration of conformity_213 13. declaRation oF conFoRMity...
  • Seite 107 Les conditions générales de vente et de garantie de TRITEC sont applicables. Valgono le condizioni generali di vendita e garanzia della TRITEC. Son válidas las condiciones generales de negocios y garantía de la empresa TRITEC. The General Terms and Conditions of TRITEC apply.

Inhaltsverzeichnis