Herunterladen Diese Seite drucken

ABUS Security-Center XEVOX DUPLEX VdS Bedienungsanleitung

Werbung

FRANÇAIS
Instructions d'installation XEVOX DUPLEX VdS
Positionnement du détecteur
Mise en service et orientation
Préalablement au montage:
Orientation verticale : la carte de circuits imprimés peut être régler sur
•choisir un site permettant au détecteur de mouvement la meilleure
plusieurs orientations (court/long). Pour cela vous devez ressortir la carte
détection possible d'une personne, en cas d'effraction
de circuits imprimés et la replacer dans la position convenable
•Fixer le détecteur à la hauteur de montage conseillée à savoir 2,5 m
(court/long). Le réglage standard est Long.
•Ne pas masquer le détecteur par des rideaux ou des objets encombrants
-Réglage du compteur d'impulsion : le compteur d'impulsion règle le
•Eviter la proximité de radiateurs, de tuyaux de chauffage ou de
nombre d'impulsions qui doivent être reconnues avant le déclanchement
refroidissement, voir les sorties d'aération du système de climatisation
de l'alarme. Ce réglage dépend de la position du cavalier : 1impulsion, si
•Ne pas placer le détecteur à des endroits proches des fenêtres ni
le cavalier est sur une broche. Si le cavalier est sur les deux broches, le
directement exposés au courant d'air
détecteur aurait besoin de deux impulsions avant de déclancher l'alarme.
Réglage d'usine 2 impulsions.
Instructions d'installation
INDICATION : Pour toutes les installations VDS, veuillez utiliser le réglage
d'impulsion 1.
1-Ouvrir le boîtier en enlevant le couvercle avant. Pour cela mettez un
tournevis plat dans l'échancrure du pied du détecteur, et soulevez le
-Réglage de la DEL d'indication :
couvercle doucement.
Mettre le cavalier pour activer la DEL d'indication et l'enlever pour la
2-Retirer la carte de circuits imprimés : desserrer la vis de fixation et
désactiver.
appuyer avec un tournevis plat sur le support de la carte
Si le cavalier est sur « ON »la DEL a ces états :
(Coté gauche du boîtier) et retirer cette dernière doucement.
-jaune
Alarme du canal gauche
3-Ouvrir les perforations nécessaires au montage et au câblage
-vert
Alarme du canal droit
4-Introduire les câbles dans le boîtier en les faisant passer par les entrées
-rouge
alarme
de câbles (à l'extérieur de l'unité)
-Temps de stabilisation:
5-serrer l'attache câble de telle façon que les câbles à l'intérieur du
Après l'alimentation d'une tension de 9-16VDC, le détecteur à besoin de
boîtier soient bien fixer.
3min pour s'adapter
6- pour la protection contre la poussière et les insectes, Colmater
-Test de fonctionnement :
l'ouverture des entrées de câbles à l'aide de silicone
Un test de fonctionnement est performé afin de déterminer si le détecteur
7-Fixer la face arrière du boîtier au mur, à une hauteur de montage de
est en fonctionnement total. Pour faire ainsi passez à travers la zone de
2m jusqu'à 3m
couverture du détecteur (référez vous la figure 2).Contrôler la DEL pour
8-Brancher les files aux bornes de raccordement (comme indiqué /
assurer une couverture complète Ce test doit être fait chaque semaine.
figure.2)
9-Remettre la carte dans le boîtier et serrer la vis de fixation
10-Refermer le boîtier sans oublier de fixer le couvercle de ce dernier à
.
l'aide de la vis
ITALIANO
Istruzioni per l'uso XEVOX DUPLEX VdS
Posizionamento del rilevatore
8. Collegare i fili ai morsetti (Fig.1).
9. Reinserire la scheda nella scatola e fissarla con viti alla base della
Prima del montaggio del rilevatore, osservare i seguenti punti:
stessa.
•Scegliere un'ubicazione che, in caso di effrazione, consenta al rilevatore
10. Chiudere la scatola e non dimenticare di fissare il coperchio della
di movimento di rilevare al meglio una presenza.
scatola con l'apposita vite.
•Fissare il rilevatore all'altezza raccomandata di 2,5m.
•Non coprire il rilevatore con tende o oggetti ingombranti.
Esercizio e allineamento
•Evitare l'immediata prossimità di radiatori, tubi dell'impianto di
riscaldamento o di raffreddamento oppure uscite dell'aria degli impianti
Allineamento verticale: La scheda a circuito stampato può essere
di climatizzazione.
orientata in base a diverse impostazioni verticali (short e long). A questo
•Non collocare il rilevatore in prossimità di finestre esposte alla luce
scopo, estrarre la scheda e reinserirla nella posizione corrispondente
diretta del sole o a correnti d'aria.
(Short/Long). L'impostazione standard è long.
Istruzioni per il montaggio
Impostazione del contatore di impulsi: Il contatore d'impulsi regola il
numero di impulsi che deve essere riconosciuto prima che il rilevatore
1. Aprire la scatola rimuovendo il coperchio frontale. A questo scopo
apra il relè d'allarme. L'impostazione del contatore d'impulsi può essere
appoggiare un giravite piatto nella fessura sul lato inferiore del rilevatore
regolata attraverso la rispettiva posizione del jumper. Se il jumper è
e, facendo leva, sollevare il coperchio con cautela.
inserito su entrambi i pin (impostazione di default) la selezione per
2. Rimozione della scheda per circuito stampato: Svitare la vite di
l'impulso è 2, se si trova su un unico pin, il rilevatore necessita di un
fissaggio presente sulla scheda. Con l'ausilio di un giravite piatto, piegare
impulsi per scattare. Nota: Utilizzare per l'installazione VdS
cautamente il dente di supporto sul lato sinistro della scatola verso
esclusivamente la selezione a
l'esterno ed estrarre la scheda.
impulsi 1!
Nota: Evitare qualunque tipo di contatto con il sensore ad IR.
3. Aprire i fori di montaggio e di cablaggio necessari.
Impostazione dell'indicatore LED:
4. Introdurre il cavo nella scatola attraverso le apposite aperture (dal lato
Inserire il ponticello LED per attivare l'indicatore a LED e rimuoverlo per
esterno dell'unità).
disattivare l'indicatore. Quando il ponticello è impostato su ON, il colore
5. Fissare il bloccacavo (fascetta serracavo) al conduttore all'interno della
del LED indica gli stati seguenti:
scatola, in modo tale da impedire la successiva estrazione del cavo dalla
- giallo:
PIR attivo
stessa.
- verde:
microonda attiva
6. Sigillare l'apertura per il passaggio cavi con del silicone per
- rosso:
allarme
proteggerla da polvere e insetti.
Tempo di accensione:
7. Fissare la parte posteriore della scatola alla parete ad un'altezza tra 2
Una volta alimentato con tensione continua di 9-16V DC, il rilevatore
m e 3 m.
impiega ca. 3 minuti per riscaldarsi.
Description de la mémoire d'alarme
dans l'option 1 à l'exception de : la DEL du détecteur qui a déclanché
l'alarme en premier clignote, et les DELs des autres détecteurs sont
Le détecteur XEVOX DUPLEX VdS dispose de 3 possibilités
allumées.
d'enregistrement d'alarme
Normalement dans toutes les installations VDS, les centrales contrôlent
Option 3 : VdS
l'état de la DEL. Pour utiliser l'option de mémoire, le connecteur du test
-tous les détecteurs mémorisent leur message d'alarme
de fonctionnement doit être sur « OFF »
-le détecteur qui a déclanché l'alarme est reconnu
Le cavalier-Memory doit être choisi selon le pilotage (0V, 12V).
-une commande à distance du test de fonctionnement par la centrale est
possible
Les Options suivantes sont disponibles :
-les mêmes réglages de l'option 2 à l'exception de : tous les
raccordements du test de fonctionnement doivent être branchés à une
Ces options sont disponibles
sortie de la centrale qui produit en cas de besoin +12V ou 0V.
Option 1 :
-les DELs des détecteurs fonctionnent de la même façon que dans
-tous les détecteurs mémorisent leur annonce d'alarme
l'option 2.lors du désarmement elles peuvent être alimentés de +12V
-le détecteur qui a déclanché l'alarme n'est pas reconnu
ou 0V (Commande par clavier) de tell façon que les DEL changent chaque
-une commande à distance du test de fonctionnement par la centrale
foie d'état ON/OFF en cas de détection. La réinitialisation est faite comme
n'est pas possible
dans l'option 1.
tous les raccordements (MEM) doivent être en série et relier avec la sortie
« memory » de la centrale. L'entrée du test de fonctionnement
Remarque : Durant la réalisation du test de fonctionnement selon
reste ouverte.
l'option3, la mémoire ne sera pas effacer. Dès qu'on termine le test de
-Durant l'activation de la centrale, la sortie « memory » de la centrale
fonctionnement en décrochant la tension +12Vou0V, la DEL du
doit avoir +12V (High) ou 0V (Low). Et dans l'état passif 0V ou 12V
détecteur répètent la même annonce qu'elle avait avant le test de
-La DEL du détecteur qui a déclanché l'alarme reste sur OFF (Dark-
fonctionnement.
control) jusqu'à ce que le système d'alarme sera désactivé.
Prendre en considération que seul le réarmement du système d'alarme
-L'activation du système produit une tension de +12V ou 0V sur l'entrée
réinitialisent la mémoire du détecteur.
de la mémoire du détecteur et le réinitialise.
Quand vous réglez le connecteur du test de fonctionnement sur ON, la
Option 2 :
DEL est allumée chaque foie que le détecteur déclanche une alarme. Si
-tous les détecteurs mémorisent leur annonce d'alarme
vous voulez utiliser le détecteur seulement de cette façon, alors ne
-le détecteur qui a déclanché l'alarme est reconnu
branchez jamais les raccordements du test de fonctionnement et de
-une commande à distance du test de fonctionnement par la centrale
mémoire. Ne les laissez jamais tout simplement ouvert.
n'est pas possible
-les mêmes réglages de l'option1 à l'exception de : les raccordements du
test de fonctionnement seront reliés entre eux. Ces raccordements ne
seront pas relier à la centrale. La Del fonctionne de la même façon que
Walk test per il rilevatore:
essere o +12V (HIGH) o 0V (LOW), corrispondenti a 0V o 12V in caso
Al fine di determinare il modello di copertura della lente viene eseguito
di disinserimento. I LED dei rilevatori scattati rimangono su OFF
un walk test, che consiste nello spostarsi lungo il raggio d'azione del
(oscuramento), finché il sistema d'allarme non viene disinserito.
rilevatore. Osservare, a questo scopo, il diagramma relativo al raggio
L'inserimento del sistema crea una tensione di +12V o 0V sull'ingresso
d'azione (fig. 2). Osservare i LED per garantire una copertura completa.
memoria del rilevatore e lo resetta.
Questo test dovrebbe essere eseguito a scadenza settimanale.
Variante 2:
Impostazione della portata del sensore a microonde (MW)
- tutti i rilevatori memorizzano le loro segnalazioni d'allarme
La portata del MW può essere modificata sulla scheda tramite il
- è individuabile quale rilevatore è scattato per primo
potenziometro. Si prega di osservare che il potenziometro è impostato
- il controllo a distanza della funzione WALK –TEST a partire dalla
sul livello più basso per garantire la copertura totale della zona da
centralina non è possibile
proteggere.
Procedere come per l'installazione in base alla Variante 1, con
l'eccezione che questa volta tutti i collegamenti del WALK -TEST dei
Descrizione della funzione memoria allarme (fig. 3)
rilevatori vengono collegati tra di loro. Tuttavia detti collegamenti non
vengono collegati alla centralina. Il LED funziona come nella Variante 1,
Il rilevatore XEVOX DUPLEX VdS è dotato di 3 varianti di memoria
tranne per il fatto che durante il disinserimento del sistema lampeggia
allarme.
solo il LED del rilevatore che per primo ha rilevato il movimento. In tutti
Nell'impianto a norma VdS è la centralina d'allarme che normalmente
gli altri rilevatori i LED sono fissi.
controlla lo stato dei LED. Per consentire l'uso della funzione memoria
dell'impianto, il connettore WALK –TEST deve stare su OFF!
Variante 3: VdS
- tutti i rilevatori memorizzano le loro segnalazioni d'allarme
Sono disponibili le seguenti varianti di memoria:
- è individuabile quale rilevatore è scattato per primo
Variante 1:
- il controllo a distanza della funzione WALK –TEST a partire dalla
- tutti i rilevatori memorizzano le loro segnalazioni d'allarme
centralina è possibile
- non è individuabile quale rilevatore è scattato per primo
Procedere come per l'installazione in base alla Variante 2, con
- il controllo a distanza della funzione WALK –TEST a partire dalla
l'eccezione che questa volta tutti i collegamenti del WALK -TEST devono
centralina non è possibile
essere collegati ad un'uscita centralizzata che, all'occorrenza, fornisce
Tutti i collegamenti della memoria (MEM) devono essere collegati in serie
una tensione di +12V o 0V. Il LED dei rilevatori funziona come nella
ed essere connessi all'uscita „memoria" della centralina. L'ingresso del
Variante 2. Tuttavia, durante il disinserimento possono essere alimentati
WALK –TEST rimane aperto. Durante l'inserimento della centralina, la
con una tensione di +12V o 0V (mediante comandi da tastiera), di
tensione presente sull'uscita della memoria della centralina dovrebbe
modo che i LED dei rilevatori commutano ogni volta in posizione ON/OFF
Fig. 1
A: Bornes de raccordements/ Terminale di connessione
B: Contact autoprotection/ Contatto antisabotaggio
Fiche technique :
C: Composent PIR dual/ Sensore PIR duale
D: DEL/ LED
Tension d'alimentation :
9-16V DC (nor.12VDC)
E: pont enfichable de mémoire/ Ponticello memoria
Consommation du courant
11mA / 12V
F: Pont enfichable du compteur d'impulsion/ Contatore d'impulsi
Relais d'alarme
NC, 50mA, 24VDC max
G: Pont enfichable du test de fonctionnement/ Ponticello per walk-test
Relais d'autoprotection
NC, 100mA, 24VDC max
E: Pont enfichable de la DEL/ Ponticello LED
Zone de couverture
15m x 15m
Hauteur de montage
2m jusqu'à 3m
Compteur d'impulsion
1,2 (cavalier)
Composent Pyro
Deux Composent PIR dual
Durée d'alarme
minimum 2,2 seconde
Temp. de fonctionnement
-10° jusqu'à +55°C
Temp. de stockage
-20° jusqu'à +60°C
Bornes de raccordements/ Terminale di connessione
Dimension
107 x 60 x 48mm
1
Mémoire/ Memoria
Poids
85g
2
Test de fonctionnement/ Walk test
DEL D'indication
sélectionnable (cavalier)
3&4
Autoprotection/ Manomissione
Classe VDS
B (G106507)
5
libre/ Libero
6&7
Alarme/ Allarme
8&9
Tension d'alimentation / Ingresso tensione (GND, +12V)
quando compare o viene rilevata una presenza.Il ripristino si effettua
come descritto per la Variante 1.
Nota: Durante l'esecuzione di un WALK-TEST in base alla Variante 3, la
memoria non viene cancellata. Non appena viene terminato il WALK-TEST
attraverso il disinserimento della tensione di +12V o 0V sull'ingresso
WALK -TEST, il LED del rilevatore riproduce esattamente l'indicazione che
riportava prima dell'avvio del test. Si fa presente che solo il
reinserimento del sistema d'allarme consente di resettare la memoria del
rilevatore. Commutando il connettore WALK –TEST del rilevatore su ON,
il LED del rilevatore lampeggia ogni volta che questo scatta. Se si
Fig. 2
desidera utilizzare il rilevatore unicamente in questo modo, non effettuare
il collegamento di WALK -TEST e MEM. Lasciare questi collegamenti
semplicemente aperti.
Option 1/
Variante 1:
Dati tecnici:
Tensione di servizio:
9-16V DC (nom.12VDC)
Assorbimento:
11mA a 12V
Contatto allarme:
NC, 50mA, 24VDC max.
Contatto antisabotaggio
NC, 100mA, 24VDC max.
Zona di copertura:
15m x 15m
Option 2/
Altezza di fissaggio:
da 2m a 3m
Variante 2:
Contatore d'impulsi:
1,2 (ponticello)
Sensore piro:
sensore PIR duale
Durata allarme:
min 2,2 s
Temperatura di esercizio:
da -10
0
a +55
0
C
Temperatura di stoccaggio:
da -20
0
C a +60
0
C
Dimensioni (AxLxP):
107 x 60 x 48mm
Option 3/
Peso:
85g
Variante 3:
Indicatore LED:
selezionabile (ponticello)
Classe VdS:
B (G106507)
Fig. 3
5INPLBW8020

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABUS Security-Center XEVOX DUPLEX VdS

  • Seite 1 Option 1/ vengono collegati alla centralina. Il LED funziona come nella Variante 1, Il rilevatore XEVOX DUPLEX VdS è dotato di 3 varianti di memoria apra il relè d’allarme. L’impostazione del contatore d’impulsi può essere appoggiare un giravite piatto nella fessura sul lato inferiore del rilevatore...
  • Seite 2 GÅ-TEST og MEM. Lad simpelthen varme- eller kølerør eller ventilatorudgange på klimaanlæg. Standardindstillingen er long. Melderen XEVOX DUPLEX VdS råder over 3 forskellige varianter af alarm- deaktivering af systemet blinker LED’en på den melder, der først disse tilslutninger være åbne.
  • Seite 3 Standardeinstellung ist Long. Gehen Sie wie bei der Installation nach Variante 1 vor, mit der Installationsanweisungen Der Melder XEVOX DUPLEX VdS verfügt über 3 Alarm-Speicher Varianten. Fig. 1 Ausnahme, dass nun alle GEH-TEST-Anschlüsse der Melder miteinander Einstellung des Impulszählers: Der Impulszähler regelt die Anzahl von Bei VdS-Installation steuert normalerweise die Alarmzentrale den Status 1.