Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio FW-C220 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
Seite 3
DISC 1 DISC 2 DISC 3 OPEN • CLOSE DISC CHANGE • 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM • CD REWRITABLE COMPATIBLE CD REWRITABLE COMPATIBLE C H A N G E R • CD SYNCHRO RECORDING CD SYNCHRO RECORDING MINI HIFI SYSTEM STANDBY - ON...
Seite 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 29 Español --------------------------------------------- 53 Deutsch --------------------------------------------- 77 Nederlands -------------------------------------- 101 Italiano -------------------------------------------- 125 Svenska ------------------------------------------- 149 Dansk --------------------------------------------- 173 Suomi --------------------------------------------- 197 Português ---------------------------------------- 221 ∂ÏÏËÓÈο ----------------------------------------- 245...
Inhalt Allgemeine Information Angaben zu Umweltschutzmaßnahmen ..78 Wählen von angeschlossenen externen Zubehör ............... 78 Geräten ..............88 Informationen zur Sicherheit ......78 Tuner Vorbereitung Senderwahl ............89 Anschlüsse auf der Rückseite ......79 Senderspeicherung ........89-90 Wählen von gespeicherten Sendern ....90 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ..
Allgemeine Information ¶ Das Typenschild (auf dem die Seriennummer Informationen zur Sicherheit eingetragen ist) befindet sich auf der ¶ Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme der Rückseite der Anlage. Anlage, ob die auf dem Typenschild der Anlage ¶ Aufnahmen sind erlaubt, sofern keine angegebene Betriebsspannung (oder die neben Urheberrechte oder andere Rechte Dritter dem Spannungswahlschalter angegebene...
Vorbereitung FM AERIAL 75Ω AM ANTENNA – – MAINS AUX IN AUDIO OUT ¶ Schneiden Sie den blanken Teil des Anschlüsse auf der Rückseite Lautsprecherkabels wie in der Abbildung angegeben ab. AM-Antennenanschluß Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM ANTENNA an. Stellen Sie die 12 mm AM-Rahmenantenne so weit wie möglich von der abschließen...
Vorbereitung Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ¶ Legen Sie die Batterien (nicht mitgeliefert) wie im Batteriefach angegeben in die Fernbedienung ein (Typ R06 oder AA). Hinweise zur Fernbedienung: ACHTUNG: – Wählen Sie zuerst die Tonsignalquelle, die – Die Batterien herausnehmen, wenn sie Sie fernsteuern möchten, indem Sie eine der erschöpft sind oder das Gerät längere Zeit Quellenwahltasten auf der Fernbedienung...
Seite 10
Bedienelemente BETRIEBSARTENWAHL SEARCH à á (TUNING à á) • 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM • CD REWRITABLE COMPATIBLE ≥ • CD SYNCHRO RECORDING für CD ....suchlauf rückwärts / vorwärts. für TUNER ..zum Einstellen einer niedrigeren TAPE 1/2 TUNER oder höheren Frequenz.
Bedienung der Anlage • 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM • CD REWRITABLE COMPATIBLE • CD SYNCHRO RECORDING MINI HIFI SYSTEM TAPE 1/2 TUNER STANDBY-ON SLEEP C D 1 • 2 • 3 BAND TAPE 1 • 2 VIDEO CD DIRECT TUNER TAPE PAUSE...
Bedienung der Anlage Zum Verlassen der Funktion ohne Speichern der Einschalten der Anlage Sender drücken Sie die Taste Ç(nur am Gerät ¶ Drücken Sie die Taste CD, TUNER, TAPE oder selbst). AUX. ¶ Im Demo-Betrieb die Taste STANDBY-ON Hinweise: – Beim nächsten Einschalten wird die PLUG-and- drücken.
Bedienung der Anlage DIM 1 - normale Helligkeit mit DYNAMIC BASS BOOST (DBB) ausgeschaltetem Spectrum Analyzer Die Funktion DBB dient zur Anhebung der tiefen Töne. ¶ Drücken Sie die Taste DBB, um die tiefen Töne zu verstärken. Die Taste DBB leuchtet auf. “DBB ON”...
CD-Spieler DISC 1 DISC 2 DISC 3 OPEN • CLOSE DISC CHANGE TAPE 1/2 TUNER 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM • 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM SLEEP CD REWRITABLE COMPATIBLE • CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCHRO RECORDING C H A N G E R •...
CD-Spieler Wählen eines bestimmten Titels CD Direct Play / Direktwiedergabe Wählen eines bestimmten Titels in Ruhestellung (Stopp) ¶ Sie können die Wiedergabe einer bestimmten Drücken Sie die Taste ¡ oder ™, bis der CD direkt starten, indem Sie eine der Tasten gewünschte Titel auf dem Display erscheint.
CD-Spieler Drücken Sie die Taste 9, um die Drücken Sie die Taste PROGRAM, um den Titel zu speichern. Programmwiedergabe zu stoppen. ¶ Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um andere Hinweise: CDs und Titel zu speichern. – Wenn Sie eine der Tasten CD DIRECT PLAY Drücken Sie die Taste 9 einmal, um den drücken, der gewählte Titel wiedergegeben und das Programmierbetrieb zu verlassen.
CD-Spieler Hinweis: Um auf normale Wiedergabe umzuschalten, – Die Betriebsart REPEAT DISC wird aufgehoben, drücken Sie die Taste REPEAT erneut, bis die wenn die Zufallswiedergabe gewählt wird. Angabe "OFF" angezeigt wird. Die Anzeige REP verschwindet vom Display. Titelwiederholung (nur auf der Hinweise: –...
Tuner • 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM • CD REWRITABLE COMPATIBLE • CD SYNCHRO RECORDING MINI HIFI SYSTEM TAPE 1/2 TUNER STANDBY-ON SLEEP CD DIRECT CD1 • 2 • 3 BAND TAPE 1 • 2 VIDEO TUNER TAPE PAUSE REPEAT SHUFFLE Å...
Tuner Manuelle Programmierung Empfang von RDS-Sendern Ç Drücken Sie die Taste TUNER (BAND). RDS (Radio Data System) ist ein Rundfunkdienst, Drücken Sie die Taste TUNER (BAND) erneut, bei dem UKW-Sender (FM) zusätzlich zum um den gewünschten Wellenbereich zu wählen: normalen Rundfunksignal Daten ausstrahlen. FM (UKW), MW oder LW.
Tuner RDS-Uhrzeitanzeige Einschalten der Funktion NEWS Bestimmte RDS-Sender strahlen im Minutentakt Drücken Sie die Taste NEWS. ¶ Das Feld ein Echtzeitsignal aus. und die Angabe “NEWS” NEWS erscheinen im Display. Zeiteinstellung anhand des RDS- ¶ sucht das Gerät nach den ersten 5 Uhrzeitsignals gespeicherten Sendern und wartet darauf, daß...
Cassettendeck • 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM • CD REWRITABLE COMPATIBLE • CD SYNCHRO RECORDING MINI HIFI SYSTEM STANDBY-ON C D 1 • 2 • 3 BAND TAPE 1 • 2 VIDEO TUNER TAPE TUNING DEMO STOP PRESET SEARCH STOP• CLEAR PLAY•...
Cassettendeck Während der Wiedergabe Cassettenwiedergabe ¶ Halten Sie die Taste à oder á gedrückt, bis Sie Drücken Sie die Taste TAPE (TAPE 1•2), um die die gewünschte Passage erreicht haben. Betriebsart für die Cassettenwiedergabe zu "T1 oder T2" und - abhängig von der wählen.
Aufnahme • 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM • CD REWRITABLE COMPATIBLE • CD SYNCHRO RECORDING MINI HIFI SYSTEM STANDBY-ON C D 1 • 2 • 3 BAND TAPE 1 • 2 VIDEO TUNER TAPE TUNING DEMO STOP PRESET SEARCH STOP• CLEAR PLAY•...
Aufnahme Aufnahme mit CD- Aufnahme von anderen Synchronstart Signalquellen (nur für Laufwerk 2) Legen Sie eine Leercassette in Laufwerk 2 und Legen Sie eine Leercassette mit der offenen eine CD in ein CD-Fach ein. Seite nach unten in Laufwerk 2 ein. Drücken Sie die Taste CD, um den CD-Betrieb Drücken Sie die Taste CD, TUNER oder AUX.
Uhr/Timer • 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM • CD REWRITABLE COMPATIBLE • CD SYNCHRO RECORDING MINI HIFI SYSTEM TAPE 1/2 TUNER STANDBY-ON SLEEP C D 1 • 2 • 3 BAND TAPE 1 • 2 VIDEO CD DIRECT TUNER TAPE PAUSE REPEAT SHUFFLE...
Uhr/Timer Taste CLOCK•TIMER länger als 2 Sekunden Erneutes Starten des TIMERs (mit der gedrückt halten, um die Timerfunktion zu wählen. gleichen Zeiteinstellung und Signalquelle) Die Anzeige "12:00 " oder "00:00" bzw. Taste CLOCK•TIMER länger als 2 Sekunden die letzte Timereinstellung fängt an zu blinken, je gedrückt halten.
Spiritus, Ammoniak oder es sich, die Laseroptik mit dem Scheuermittel enthält. Spezialreinigungsset für CD-Laseroptiken von Philips (Lens Cleaner) oder einem anderen Reinigen von CDs handelsüblichen Spezialreiniger zu reinigen. ¶ Reinigen Sie verschmutzte CDs Befolgen Sie die Anweisung in der Anleitung zu mit einem Reinigungstuch.
Seite 29
Fehlersuche – Das Fernsehgerät oder der Videorecorder befinden sich zu nahe an der Stereoanlage. Keine Aufnahme oder Wiedergabe – Verschmutzte Tonköpfe, Bandantriebs- oder möglich oder verringerte Lautstärke. Bandandruckrollen, siehe Abschnitt über Wartung und Pflege der Cassettenlaufwerke. – Magnetische Aufladung der Aufnahme- / Wiedergabeköpfe, benutzen Sie eine Entmagnetisierungscassette.