2 General description The device Touch screen Mini-USB port ON key Serial port HOLD key SD HC Memory card reader (up to 32GB) MENU key Audio output PAGE key Operative System update button MARK key ESC. key Reset button Zoom + Stylus Zoom –...
Seite 4
On screen General/On-road Distance to next event Menu key Next manoeuvre Status icons (enter state win- dow) Tool bar Speed limit of present road Show/hide tools Re-centre (after moving the Pan/Rotate map map) Orientate map (north/course) POI (Point of interest) 2D/3D/3D+ Current position Data pages...
Seite 5
GOTO arrow (direction to follow) Guide line (direction waypoint/ Track name / Next Waypoint track) Loaded route Next waypoint Contextual menus TwoNav uses Contextual Menus to enter the most adequate functions for each moment and option in an easy and quick manner.
Seite 6
Shifting over lists TwoNav uses a system of lists on the various situations: data (tracks, waypoints, routes and maps), data fields, contextual menus, etc. A scroll system has been developed in order to facilitate the shifting through these lists, which allows for the movement around the different options by dragging the pen or finger upwards or downwards.
Seite 7
• Available elements open: The available elements on the data folder can be seen on this list. The open elements will be arranged on the top of the list with a ticked square. Press on the name of any element to open it. Press on the left square to close it.
Seite 8
Consequently, the information will not be visible, but the battery energy will be saved. Press longer once more to unblock. Battery Recharge The TwoNav Aventura Li-on battery is recharged via the USB port. It is normally fit- ted with 3 power sources: •...
Seite 9
Note: In order to enhance the autonomy of your Aventura, you may purchase the AA battery accessory with which you can substitute the Li-ion battery by three AA batter- ies. Important: When unplugging the device from the power source, TwoNav will inform you of the disconnection.
Seite 10
Extractable disk: SD card that may be inserted into the device. This way you will be able to transfer data from the PC to the Aventura and vice versa. Please note that the folders to save data in the TwoNav Aventura in the memory card are: •...
Seite 11
Updating the software The TwoNav software is continually being improved in order to add new functionalities and polish possible errors. Visit regularly the TwoNav (www.twonav.com) and CompeGPS (www.compegps.com) web pages to be regularly informed about the latest available version for your device and get to know the steps to follow for installing it.
Seite 12
If you wish to see the complete list of maps (not only the present position ones), acti- vate the ‘see all’ key You may also get more maps to use with TwoNav in various ways, from just buying them directly from our web page, to calibrate paper maps with CompeGPS Land.
Seite 13
vated. 5 Select destination The most widely used function to select destination is the ‘navigate…’ key which is found in the main menu and contains the following options: • Home: You can go home directly if you have determined your position from the favourites management.
Seite 14
You may enter it from the main menu or by opening the contextual menu on map. 6 Following indications Once your destination is chosen, TwoNav will assist you until you reach it. TwoNav offers you two navigation modes to allow you to adapt to each environment in the best possible way: On Road : Door to door navigation on the CompeGPS V-maps cartographic basis, enjoying the characteristic assistance type of the urban navigators.
Seite 15
Puede cambiar el modo de navegación de TwoNav pulsando sobre las pestañas de la parte superior del Menú Principal: •...
2 Descripción general El dispositivo Pantalla táctil Puerto mini-USB Botón encendido Puerto serie Botón espera (hold) Lector tarjetas memoria SD HC (hasta 32GB) Botón menú Salida audio Botón página (page) Botón actualización Sistema Botón marca (mark) Operativo Botón salir (Esc) Botón reset Zoom + Lápiz...
Seite 17
En pantalla General/On-road Distancia a próximo evento Iconos de Estado (acceso ven- tana estado) Próxima maniobra Límite de velocidad de la vía Barra de Herramientas actual Mostrar/Ocultar herramientas Recentrar (después de mover el mapa) Desplazar/Rotar mapa POI (Punto de interés) Orientar mapa (norte/rumbo) Posición Actual 2D/3D/3D+...
Seite 18
Nombre Track / Próximo Way- Línea guía (dirección waypoint/ point track) Ruta Cargada Próximo waypoint Track cargado Menús Contextuales TwoNav utiliza Menús Contextuales para acceder de manera fácil y rápida a las fun- ciones más adecuadas en cada momento y para cada opción.
Seite 19
Desplazamiento en listas TwoNav utiliza un sistema de listas en diferentes situaciones: datos (tracks, way- points, rutas y mapas), selector de campos de datos, menús contextuales, etc. Se ha desarrollado un sistema de scroll (desplazamiento) para facilitar el desplaza- miento por estas listas, que le permite moverse por las distintas opciones arrastrando el lápiz o dedo hacia arriba o hacia abajo.
Seite 20
• Elementos disponibles/abiertos: En la lista aparecerán los elementos disponibles en la carpeta de datos. Los elementos abiertos se situarán en la parte superior de la lista con su casilla marcada. Pulse sobre el nombre de un elemento para abrirlo. Pulse sobre la casilla de la izquierda para cerrarlo.
Seite 21
Repita la pulsación prolongada para desbloquear. Recarga batería La batería Li-ion de TwoNav Aventura se recarga a través del ‘puerto USB’. Típica- mente puede disponer de 3 fuentes de alimentación: •...
Seite 22
No sumerja nunca el dispositivo en el agua, ni siquiera cuando todas las cubiertas estén bien fijadas. Para mejorar la resistencia a los golpes puede dotar a su Aventura de una pantalla de plexiglás que cubrirá uno de los puntos sensibles del aparato: la pantalla táctil. Puede encontrar este accesorio en la página web de TwoNav o consultando a su distribuidor.
Seite 23
Disco extraíble: Tarjeta SD que tenga insertada en el dispositivo. • De este modo podrá transferir datos del PC al Aventura y viceversa. Recuerde que las carpetas para guardar datos en TwoNav Aventura están en la tarjeta de memoria y son: •...
Seite 24
Actualización del software El software TwoNav está siendo mejorado continuamente para añadir nuevas funcio- nalidades y pulir los posibles errores. Visite regularmente las páginas web de TwoNav (www.twonav.com) y CompeGPS (www.compegps.com) para estar informado de la última versión disponible para su...
Seite 25
Si desea ver la lista completa de mapas (no sólo los de la posición actual), active el botón ‘ver todos’ Puede conseguir más mapas para utilizar con TwoNav de varias formas, desde com- prarlos directamente en nuestra página web, hasta calibrar mapas de papel con Com- peGPS Land.
Seite 26
*Si no existe ningún mapa de carretera depositado en la memoria de TwoNav, el modo On-road no podrá ser activado. 5 Seleccionar destino La función más utilizada para seleccionar destino es el botón ‘navegar…’, que se encuentra en el menú principal y contiene las siguientes opciones: •...
Seite 27
6 Siguiendo las indicaciones Una vez seleccionado el destino, TwoNav le asistirá para que pueda llegar hasta él. TwoNav le ofrece dos modos de navegación que le permitirán adaptarse a cada entorno de la mejor manera posible: : Navegación puerta a puerta sobre las bases cartográficas V-maps...
Seite 28
Vous pouvez changer le mode de navigation de TwoNav en cliquant sur les onglets de la partie supérieure du Menu Principal: •...
Description générale Le dispositif Écran tactile Port mini-USB Bouton d’allumage Port série Bouton de bloquage (hold) Lecteur cartes mémoire SD HC (jusqu’à 32GB) Bouton menu Sortie audio Bouton page (page) Bouton Mise à Jour du Système Bouton « marquer » (mark) Opératif Bouton sortir (Esc) Bouton reset...
Seite 30
Sur écran Général / On-road Distance prochain évènement Bouton Menu Prochaine manœuvre Icônes d’État (accès fenêtre état) Barre d’outils Limitation de vitesse de la voie actuelle Montrer/Occulter outils Recentrer (après avoir déplacer Déplacer/Faire tourner carte la carte) Orienter carte (nord / route) POI (Point d’intérêt) 2D/3D/3D+ Position Actuelle...
Seite 31
Ligne guide (direction waypoint/ Nom Track / Prochain Waypoint track) Route Chargée Prochain waypoint Menus Contextuels TwoNav utilise des Menus Contextuels afin d’accéder de manière facile et rapide aux fonctions les plus adéquates à chaque moment et pour chaque option.
Seite 32
Défilement des listes TwoNav utilise un système de listes en différentes situations: données (tracks, way- points, routes et cartes), champs de données, menus contextuels, etc. Un système de scroll pour faciliter le déplacement à travers ces listes a été développé, vous permettant de vous déplacer parmi les différentes options en déplaçant le crayon...
Seite 33
Découvrons le fonctionnement général de ces listes: • Éléments disponibles/ouverts: Sur la liste apparaissent les éléments disponibles dans le dossier de données. Les éléments ouverts se situeront dans la partie supérieure de la liste avec leur case marquée. Cliquez sur le nom d’un élément pour l’ouvrir. Cliquez sur la case de la gauche pour la fermer.
Seite 34
économiserez la batterie. Répétez la pulsation prolongée pour débloquer. Rechargement batterie La batterie Li-ion de TwoNav Aventura se recharge à travers le ‘port USB’. Elle peut normalement disposer de 3 sources d’alimentation: •...
Seite 35
‘Configuration > Système > Autonomie) Coups et eau TwoNav Aventura est un appareil prêt à résister aux aléas d’un usage intensif pendant la pratique d’activités ‘outdoor’, de façon à ce que son rendement ne soit pas affecté...
Seite 36
Lorsque TwoNav Aventura est connecté à un PC au moyen d’un câble USB, l’appli- cation TwoNav se ferme et le dispositif se met en mode ‘unité de stockage. De nou- veaux icônes (unités de stockage) apparaîtront alors sur votre PC: •...
Seite 37
Utilisation de la boussole électronique TwoNav Aventura dispose d’une boussole digitale afin que vous puissiez disposer d’informations précises sur la direction à suivre même lorsque vous êtes arrêté. Pour pouvoir disposer de l’information fournie par la boussole vous devez effectuer ces deux étapes:...
Seite 38
Si vous appuyer sur le bouton pause, les positions ne seront plus sauvegardées jusqu’à ce que vous appuyer de nouveau sur ‘sauvegarder’. Le track qui est en train d’être enregistré actuellement sera situé en premier lieu sur la liste des tracks et aura pour nom la date actuelle. Véhicule «Menu principal>Configuration>Véhicule»...
Seite 39
CompeGPS Land, autre logiciel de notre catalogue. Plus d’information sur www.compegps.com et www.twonav.com. *S’il n’existe aucune carte routière déposée dans la mémoire de TwoNav, il ne sera pas possible d’activer le mode On-road. Sélectionner destination La fonction la plus utilisée pour sélectionner la destination est le bouton ‘naviguer…’,...
Seite 40
• POI: Les V-maps disposent d’une énorme base de données de Points d’Intérêt (stations services, hôpitaux, distributeurs automatiques…). Vous pouvez chercher les POIs selon différents critères: Lieu: On prendra en considération les POIs proches de: Votre position actuelle Votre destination actuelle L’adresse que vous saisissez La localisation que vous choisissez sur la carte.
Seite 41
Suivant les indications Une fois la destination sélectionnée, TwoNav vous assistera afin que vous puissiez arriver à celle-ci. TwoNav vous propose deux modes de navigation qui vous permettront de vous adapt- er à chaque environnement de la meilleure manière: On Road : Navigation porte à...
Seite 42
Straßen berücksichtigen und eine ausführliche Orientierung mit Stimm- und visuellen Anleitungen bieten. Wenn Sie schnell den TwoNav nutzen möchten lesen Sie bitte die folgenden Seiten. Für weitere detaillierte Informationen über die Funktionsweise des Gerätes sollten Sie die komplette Bedienungsanleitung durchlesen, die sich auf der Installations-CD oder www.compegps.com)
2 Allgemeine Beschreibung Das Gerät Touchscreen Serielle Schnittstelle Power-Taste SD HC Memory Card Reader (bis zu 32GB) Hold-Taste (hold) Audio-Ausgang Menü-Taste Taste zum Aktualisieren des Page-Taste (Seite) Betriebssystems Markierungs-Taste (Mark) Reset-Taste Exit-Taste (Esc) Stift Zoom + Halterungsöffnung Zoom – Externe GPS-Antenne- Anschluss Joystick (OK / Cursor-Modus...
Seite 44
Im Display Allgemein/On-road Entfernung zum nächsten Event Menü-Taste Nächstes Manöver Status-Icons (Zugang Status- Fenster) Symbolleiste Geschwindigkeitsbeschränkung Werkzeuge Anzeigen/Aus- der aktuellen Strecke blenden Zentrierung (Nach ver- Karte Verschieben/Drehen schieben der Karte) Karten orientieren (Norden/Rich- POI (Sonderziele) tung) Aktuelle Position 2D/3D/3D+ Manöve-Anzeige Datenseite Berechnete Route Datenleiste...
Seite 45
Aktuell gespeicherter Track Track-Name / Nächster Wege- Führungslinie (Richtung Wege- punkt punkt/Track) Geladene Route Nächster Wegepunkt Geladener Track Kontextmenüs TwoNav verwendet Kontextmenüs damit der Zugang zu den Funktionen in jedem Moment und für jede Option schnell und einfach ermöglicht werden kann.
Seite 46
Sie auf die Bezeichnung dieser Funktionen in der Daten- liste klicken. Scrolling-Listen TwoNav verwendet ein Listensystem in verschiedenen Situationen: Daten (Tracks, Wegepunkte, Routen und Landkarten), Datenfelder, Kontextmenüs, etc. Wir haben ein Scroll-System entwickelt damit die Bewegung dieser Listen erleichtert werden kann, Man kann in den verschiedenen Optionen mit dem Stift oder Finger nach unten oder nach oben scrollen.
Seite 47
• Verfügbare/Offene Elemente: In der Liste erscheinen die im Datenordner verfügbaren Elemente. Die offenen Elemente befinden sich in der oberen Hälfte der Liste mit dem markierten Kontrollkästchen. Klicken Sie auf ein Elementname, um es zu öffnen. Klicken Sie auf das Feld links um es zu schließen.
Dadurch können Informationen nicht angezeigt werden, aber es wird an der Batterie gespart. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Sperre aufzuheben. Batterie wiederaufladen Das Aufladen des Li-Ionen-Akku des TwoNav Aventura erfolgt über die “USB- Schnittstelle”. Gewöhnlich können Sie über 3 Quellen aufladen: •...
Seite 49
Funktion in ‘Konfiguration > System > Selbständig deaktivieren) Aufschlag und Wasser TwoNav Aventura ist ein Gerät, das den Elementen einer intensiven Nutzung bei Out- door-Aktivitäten standhält, ohne dass ihre Leistungsfähigkeit durch kleine Aufschläge oder dem Kontakt mit Regen- und Spritzwasser beeinträchtigt wird.
Seite 50
• Wechselspeicher: SD-Karte die im Gerät eingeführt ist. Auf diese Weise können Sie Daten von Ihrem PC auf Aventura übertragen und umge- kehrt. Denken Sie daran, dass die Ordner zur Datenspeicherung der TwoNav Aventu- ra sich auf der Speicherkarte befinden. Diese sind: •...
Gebäude oder Stromleitungen erfolgen. Zur zusätzlichen Sicherheit empfehlen wir eine Kalibration des Kompasses vor jeder Abfahrt durchzunehmen. Software-Aktualisierung Die TwoNav-Software wird ständig mit neuen Funktionen verbessert und mögliche Fehler werden aufgehoben. Besuchen Sie regelmäßig die Webseiten von TwoNav (www.twonav.com) und Com- peGPS (www.compegps.com), damit Sie über die neueste verfügbare Version Ihres...
Seite 52
Ein X auf dem Symbol bedeutet, dass diese Art von Strecke nicht für die automatische Routenplanung verwendet wird. • Neuberechnung: Obwohl TwoNav für die meisten Fälle bereits kon- figuriert geliefert wird, können Sie Zeit oder die geplante Routen-Ent- fernung auswählen, wenn Sie denken, dass Sie die berechnete Route nicht befolgen.
Um die vollständige Kartenliste zu sehen (nicht nur die der aktuellen Position), aktivie- ren Sie die Taste ‘Alle anzeigen’ Sie können weitere Karten für die Verwendung mit TwoNav auf verschiedener Weise erhalten, Sie können sie direkt auf unserer Webseite erwerben oder mit CompeGPS Land echte Karten kalibrieren.
Sobald das Ziel ausgesucht wird, TwoNav wird Sie dabei unterstützen ans Ziel zu gelangen. TwoNav bietet Ihnen zwei Arten von Navigation mit denen Sie sich an jede Umgebung in bester Art und Weise anpassen können: : Navigation von Tür zu Tür auf der Grundlage von kartographischen On Road V-Karten von CompeGPS, indem Sie über die typischen Stadtbrowser verfügen.
Seite 55
Linie vereint unsere aktuelle Position mit dem Zielpunkt. 7 Unterstützung Wenn Sie Fragen oder Probleme mit dem System haben sollten, können Sie den Support-Bereich der Webseiten von CompeGPS (www.compegps.com) oder TwoNav (www.twonav.com) besuchen. Für Anfragen können Sie das benutzerdefinierte „on-line“ Support-System von Com- peGPS besuchen indem Sie die Seite http://support.compegps.com...
Seite 56
(su strada e fuori montagna) che vi permetterà di godere della migliore assistenza per l’orientamento in qualsiasi tipo di ambiente e mentre state realizzando qualsiasi tipo di attività. Potete cambiare il modo di navigazione di TwoNav premendo i tasti della parte supe- riore del Menù Principale: •...
2 Descrizione generale Il dispositivo Schermo tattile (Touch screen) Porta mini-USB Pulsante accensione Porta di serie Pulsante di pausa (hold) Lettore dischetto memoria SD HC (fino a 32 GB) Pulsante menú Uscita audio Pulsante pagina (page) Pulsante aggiornamento Siste- Pulsante marca (mark) ma Operativo Pulsante uscita (Esc) Pulsante reset...
Seite 58
Sullo schermo Generale/On-road Distanza alla prossima meta Pulsante Menú Prossima manovra Icone di Stado (accesso Finestra stato) Barra menù Límite di velocità della strada Mostrare/nascondere menù attuale Spostare/Ruotare mappa Centrare di nuovo (dopo aver spostato la mappa) Orientare mappa (nord/rotta) POI (Punto di interesse) 2D/3D/3D+ Posizione Attuale...
Seite 59
Linea guida (direzione waypoint/ track) Nome traccia / Prossimo way- point Prossimo waypoint Rotta caricata Menú Contestuali TwoNav utilizza Menú Contestuali per accedere in modo facile e rapido alle funzioni più adeguate in ogni momento e per ogni opzione.
Seite 60
Spostamento nelle liste TwoNav utilizza un sistema di liste in diverse situazioni: dati (tracce, waypoints, rotte e mappe), campi di dati, menù contestuali, ecc... Si è sviluppato un sistema di scroll per facilitare lo spostamento di queste liste, che vi permette di muovervi nelle diverse opzioni spostando la penna o il dito verso l’alto...
Seite 61
• Elementi disponibili/aperti: Nella lista appariranno gli elementi disponibili nella cartella dei dati. Gli elementi aperti si situeranno nella parte superiore della lista con la loro casella spuntata. Premete sul nome di un elemento per aprirlo. Premete sulla casella a sinistra per chiuderlo.
Seite 62
Ripetere la pressione prolungata per sbloccare. Ricaricare la batteria La batteria Li-ion di TwoNav Aventura si ricarica attraverso la porta USB’. Di solito può disporre di 3 punti di alimentazione: •...
Seite 63
Non sommergere mai il dispositivo nell’acqua, neppure quando tutte le calotte siano ben sigillate. Per migliorare la resistenza agli urti potete dotare il vostro Aventura di una coperta di plexiglass che coprirà uno dei punti sensibili dell’apparato: lo schermo tattile (touch screen).
Seite 64
• Disco estraibile: Tessera SD che è inserita nel dispositivo. In questo modo potrete trasferire i dati del PC nell’ Aventura e viceversa. Ricordat- evi che le cartelle per conservare dati nel TwoNav Aventura sono nella tessera della memoria e sono: •...
Per maggiore sicurezza si raccomanda di calibrare la bussola prima di ogni uscita. Aggiornamento del software Il software TwoNav viene migliorato continuamente per aggiungere nuove funzionalità e ripulirlo dei possibili errori. Visitate regolarmente le pagine web di TwoNav (www.twonav.com) e CompeGPS (www.compegps.com) per rimanere aggiornati sull’ultima versione disponibile per il...
Seite 66
Mappe TwoNav permette di gestire una grande varietà di mappe con estrema facilità. Dalla lista delle mappe (Menù principale > Dati > Mappe), potrete vedere tutte le mappe disponibili nella cartella ‘TwoNavData/Maps’ per la sua posizione attuale.
Seite 67
Com- peGPS Land. Più informazioni a riguardo su www.compegps.com e www.twonav.com. *Se non esiste nessuna mappa di strada depositata nella memoria di TwoNav, il modo On-road- Su strada, non potrà essere attivato. 5 Selezionare destinazione La funzione più...
Seite 68
6 Seguire le indicazioni Una volta selezionata la destinazione, TwoNav Vi assisterà per arrivare fino ad essa. TwoNav Vi offre due modi di navigazione che vi permetteranno di adattarvi ad ogni ambiente nel miglior modo possibile: On Road : Navigazione passo dopo passo sulle basi cartografiche V-maps di CompeGPS, dal momento che dispone del tipo di assistenza caratteristico dei navi- gatori urbani.
Seite 69
7 Supporto Se avete qualche dubbio o problema con il sistema potete consultare le sezioni del supporto nelle pagine web di compegps (www.compegps.com) o di TwoNav (www. twonav.com). Per consultazioni personalizzate potete utilizzare il sistema di supporto ‘on-line’ di CompeGPS accedendo allo spazio http://support.compegps.com .