Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X10 ActiveHome:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek X10 ActiveHome

  • Seite 2 MARMITEK ACTIVEHOME ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS...
  • Seite 3: Getting Started

    Marmitek ActiveHome Congratulations on your purchase of ActiveHome, the PC based home automation system! Make your lights and appliances go to work for you..GETTING STARTED Because we know that you are eager to get started, we've kept this introduction as short as possible, but it contains very valuable information, so you should read through it very carefully.
  • Seite 4 The ActiveHome Interface connects to your computer's serial port and then plugs into a wall outlet. The ActiveHome software tells the Interface what to do. The Interface then sends digital signals over your existing house wiring to a Module which receives the signals and executes the command sent by the Controller, in this case your PC.
  • Seite 5 Installation from CD ROM for Windows: Insert ActiveHome CD in your CD ROM drive. If you have AutoRun enabled the Marmitek Home Screen will appear on your screen after a short time. If you do not have AutoRun enabled, use Explorer to open your CD drive and double-click on Setup.exe.
  • Seite 6 HARDWARE INSTALLATION INSTRUCTIONS Please read through these installation steps completely BEFORE you start to install your ActiveHome hardware. Before starting, make sure your system is powered off. Take the cable that came with your ActiveHome Starter Kit and plug the large end into an unused COM port on the back of your computer.
  • Seite 7 Your computer portion of the hardware is now set-up to control the lights and appliances in your home! To complete the hardware setup, you need to install Modules for the devices that you wish to control. The first time you run ActiveHome it will load a file called MYHOUSE.x10. MYHOUSE will show a graphical representation of a Lamp Module and Appliance Module.
  • Seite 8 To control a lamp using the ActiveHome program, follow these steps: Please read through these installation steps completely before you start to install a Lamp Module. Select a nearby lamp (40-300W), one that uses a standard light bulb, and make sure its on/off switch is switched on. Unplug the lamp from the wall outlet and plug it into a Lamp Module.
  • Seite 9 Controlling an appliance is just as easy! Select a small appliance, such as an AC powered radio, and make sure its on/off switch is switched on. Unplug the appliance from the wall outlet and plug it into an Appliance Module. Plug the Appliance Module into a nearby AC outlet.
  • Seite 10 Marmitek ActiveHome Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Marmitek X10 ActiveHome Zwei-wege Home Automation Interface und der ActiveHome Software! Zum Starten Wir wissen dass Sie gern schnell starten möchten. Darum haben wir die Einleitung so kurz wie möglich gehalten. Sie enthält jedoch sehr wichtige Informationen. Wir empfehlen Ihnen die Informationen zuerst vollständig durchzulesen.
  • Seite 11 Installation von CD: 1. Legen Sie die CD ins CD-ROM Laufwerk 2. Wenn Sie Autorun eingeschaltet haben, dann wird einem kürzen Augenblick der Marmitek Hauptschirm erscheinen. Sie können auch auf Setup.exe klicken (Win 3.1 → 311.exe). 3. Wählen Sie ihre Sprache.
  • Seite 12 Steckdose. Configurieren der Seriellen Schnittstelle. Wenn Ihr MARMITEK X10 Zwei Wege Home Automation Interface nicht an die COM 2 Schnittstelle (Serial Port A bei einem IBM Aptiva) angeschlossen ist, müssen Sie definieren, welche Schnittstelle benutzt werden soll. Um dies zu tun, gehen Sie zum Konfigurations-Menü...
  • Seite 13 Wenn Sie nicht den korrekten COM Port eingestellt haben, oder wenn es ein Problem gibt mit dem Anschluß an das MARMITEK X10 Zwei Wege Home Automation Interface, wird Ihnen eine Fehler Dialog-Box angezeigt, die sagt "Gerätefehler: Bitte prüfen Sie die seriellen Anschlüsse und COM Port Einstellungen."...
  • Seite 14 auszuschalten. Wenn Sie in der Beispiel Datei nichts finden können, das auf A2 gesetzt ist, klicken Sie einfach auf das Beleuchtungsmodul Symbol im Menü Balken oben auf Ihrem Bildschirm und ein Symbol für ein Beleuchtungsmodul erscheint auf dem Bildschirm. Klicken Sie nahe dem unteren Rand, um seinen Code auf A2 zu setzen.
  • Seite 15 MARMITEK ACTIVEHOME Félicitations pour votre achat de ActiveHome, un système complet qui vous permettra d'automatiser votre maison. Pour commencer Parce que nous savons que vous êtes impatient de commencer, cette introduction sera aussi courte que possible, mais elle contient des informations très importantes, aussi lisez la attentivement.
  • Seite 16 Votre interface ActiveHome se connecte au port série de votre PC et ensuite à une prise secteur. Le logiciel ActiveHome dit à l'interface ce qu'elle doit faire. L'inter face transmet alors ces signaux numériques sur les câbles électriques de votre maison vers un module qui reçoit les signaux et exécute la commande envoyée par le contrôleur, dans le cas présent votre PC.
  • Seite 17 1. Placer votre CD Active Home dans le lecteur de CD ROM. 2. Si la fonction de démarrage automatique (AutoRun) est autorisée, l'écran d'accueil de Marmitek s'affichera dans un court instant. Si vous ne disposez pas du démarrage automatique, utilisez Explorateur pour ouvrir votre lecteur de CD et double-cliquez sur Setup.exe (Win 3.1 →...
  • Seite 18 Installation de l'interface sur le PC Lisez attentivement ces instructions avant de commencer l'installation de l'interface. Avant de commencer vérifiez que votre PC n'est pas sous tension. Prenez le câble livré avec votre kit ActiveHome et connectez la prise Sub-D 9 points (la plus grande) à...
  • Seite 19 Votre ordinateur est maintenant prêt à contrôler les lumières et les appareils électriques de votre maison. Il ne vous reste plus qu'à installer des modules pour chaque équipement que vous désirez contrôler. La première fois que vous lancerez ActiveHome, le logiciel chargera un fichier appelé...
  • Seite 20 Pour contrôler une lampe à l'aide du logiciel ActiveHome, suivez ces différentes étapes: Lisez attentivement ces instructions avant d'installer un module lampe. Choisissez une lampe munie d'une ampoule à incandescence inférieure à 40 - 300 W et vérifiez que son interrupteur est en position marche. Débranchez la lampe de sa prise murale et branchez la dans le module lampe.
  • Seite 21 Contrôler un appareil électrique est tout aussi facile! Choisissez un petit appareil électrique comme par exemple un poste radio. Vérifiez que son interrupteur de mise en marche soit en position marche Débranchez l'appareil électrique de sa prise secteur et branchez le sur le module appareil électrique.
  • Seite 22 Uw PC i.s.m. de Computer Interface is een dergelijke Controller. Samen met de software vormt de interface een heel krachtig besturingssysteem voor alle apparatuur in huis. De Marmitek ActiveHome Interface (CM11), wordt aangesloten op de seriële poort van uw PC en in een wandcontactdoos gestoken. Het Marmitek ActiveHome...
  • Seite 23 software vertelt de Interface welke signalen over het lichtnet gestuurd moeten worden. De Modules ontvangen deze signalen en voeren de opdrachten van de Controller uit. Iedere Module heeft een specifieke adrescode, welke bestaat uit een huiscode (de rode keuzeschakelaar op de Modules) en een Unit code (de zwarte keuzeschakelaar).
  • Seite 24: Installatie Van De Software

    Setup.Exe (Win 3.1 → 311.exe). Het Marmitek hoofdcherm zal nu na enige ogenblikken verschijnen. 3. Kies uw taal. 4. Bekijk de Home Control Assistent om te zien hoe Marmitek X10 Controllers en Modules samenwerken. 5. Kijk in de Product catalogus voor een overzicht van de verkrijgbare accessoires voor uw Marmitek ActiveHome systeem.
  • Seite 25 U kunt de PC netsnoer eventueel op de Interface aansluiten. Deze is gewoon doorverbonden met de stekker van de Interface zelf. Zet de computer aan en dubbelklik op het Marmitek ActiveHome icoon. Kies na het opstarten TOOLS in de werkbalk. Kies hierna “Overzicht aansluitingen”...
  • Seite 26 Wanneer u het Marmitek ActiveHome programma de eerste keer opstart, zal het programma MYHOUSE.x10 worden opgestart. MYHOUSE geeft u een grafische presentatie van een lampmodule en apparaatmodule. De lampmodule is genoemd: Mijn Lamp/My lamp, de apparaatmodule heet Mijn apparaat. De Mijn Lamp Module is al ingesteld op het adres A2 (Huiscode A;...
  • Seite 27 1. Kies een gloeilamp met een vermogen van 40 - 300 Watt (geen TL of spaarlamp) en overtuig u ervan dat deze is ingeschakeld, voorzover er een schakelaar op zit. 2. Neem de stekker uit het stopcontact en sluit deze aan op de Marmitek X-10 Lampmodule. 3. Steek de lampmodule in de wandcontactdoos.
  • Seite 28 Plaats de apparaatmodule tussen de stekker van het apparaat en de wandcontactdoos. Start de Marmitek ActiveHome software voor zover dit nog niet het geval is. Ga met de muis naar de Module “Mijn apparaat” en klik op de schakelaar van deze Module.
  • Seite 29 The Remote transmits both IR as well as RF signals. When the Remote is set to Home Control mode (see user manual: ‘Marmitek X-10 button’), the RF signals will be received by the TM13 Transceiver Module to control lights and appliances.
  • Seite 30 Steek de TM13 Transceiver Module in het stopcontact in de buurt van het apparaat of de verlichting die u met de afstandsbedie- ning wilt schakelen. Wanneer u in het bezit bent van meerdere Marmitek X-10 Modules dan kunt u de TM13 Transceiver het beste op een centraal punt in huis plaatsen, zodat u op elke plaats in huis de afstandsbediening kunt gebruiken voor het schakelen van apparatuur en verlichting.
  • Seite 31 Stecken Sie das TM13 Transceivermodul in eine Steckdose in der Nähe des Gerätes oder der Lampe, die Sie schalten wollen. Sind Sie im Besitz mehrerer Marmitek X-10 Module, dann können Sie das TM13 Transceivermodul am besten zentral im Haus plazieren, so dass Sie an jeder Stelle im Hause die Fernbedienung zum Schalten von Geräten und Lampen benutzen können.