Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Universal Controllers
Universal remote control
To control almost all TV sets, satellite receivers, DTT set top
boxes, DVD players and recorders, CD players and other
infrared-controllable devices.
1 Important – please read
The Vivanco PRO UR ...is pre-programmed to control up to
3 devices, replacing damaged or lost original remote
controls. It controls the basic functions of the devices for
which it has been set and is not designed to replace all the
functions of the original remote controls. In order to be able
to control your devices, you must set the remote control as
described in the section "Code entry".
Open the battery compartment on the underside of the PRO
UR . To do so, lightly press the locking mechanism (left side
of battery drawer) of the battery compartment upwards, then
ireplace the CR 2032 lithium cell. Make sure that the polarity
is correct. To check functionality, press the PWR button. If
everything is correct the red lamp flickers when the button is
pressed.
The correct control codes can be set via direct code entry or
automatic code search.
Direct code entry
Using the enclosed code list, note the possible codes for the
device and the brand.
To set your TV set, proceed as follows:
1.
Using the enclosed code list, find the codes to
control your brand of television (TV). It is
possible that there are several suitable codes
and you should find out the most suitable.
2.
Switch on a program on your TV.
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0)
4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail:
PRO UR 3 TTP (3in1)
(GB) Instructions for
2 Battery Replacement
3 Code entry
hotline@vivanco.de
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vivanco PRO UR 3 TTP

  • Seite 1 DVD players and recorders, CD players and other infrared-controllable devices. 1 Important – please read The Vivanco PRO UR ...is pre-programmed to control up to 3 devices, replacing damaged or lost original remote controls. It controls the basic functions of the devices for which it has been set and is not designed to replace all the functions of the original remote controls.
  • Seite 2 1 to 6. Automatic code search To control a TV: Switch on a program on your TV (on the TV itself or with the original remote control). Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 3 Set Top Boxen, DVD Player und Recorder, CD Player und anderer infrarotsteuerbarer Geräte 1 Wichtig – Bitte lesen Die Vivanco PRO UR ..ist vorprogrammiert für die Steuerung von bis zu 3 Geräten, um beschädigte oder verlorene Originalfernbedienungen zu ersetzen. Sie steuert die Grundfunktionen der Geräte für die sie eingestellt wurde...
  • Seite 4 Probieren Sie die Funktion. Wenn ok stellen Sie die Fernbedienung entsprechend 1. bis 5. zur Steuerung weiterer Geräte ein. Wenn nicht ok, Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 5 Gerätetaste mit der Sie ein Geräte steuern möchten, z.B. TV. Dann drücken Sie ca. 5 Sekunden lang die SET- Taste bis die rote Lampe angeht. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 6 être commandés par infrarouge. 1 A lire impérativement Préprogrammée pour commander jusqu'à 3 appareils, la Vivanco PRO UR ..est destinée à remplacer des télécommandes d'origine défectueuses ou perdues. Si elle commande les fonctions de base des appareils pour lesquels elle a été réglée, elle n'est cependant pas conçue pour suppléer à...
  • Seite 7 Quand vous appuyez sur la première et la deuxième touche numériques, le voyant s'éteint brièvement, puis s'éteint complètement lorsque vous tapez le troisième chiffre. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 8 TV, appuyez alors sur les touches appareil SAT ou AUX. Si la commande ne fonctionne pas, continuez votre recherche comme indiqué aux paragraphes 1 à 6. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 9 Pour certains appareils ne possédant pas de réglage de volume (magnétoscopes, lecteurs DVD, etc.), vous pouvez commander le volume du téléviseur sans être obligé d'appuyer auparavant sur la touche TV (Punch Through). Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 10 CD ed altri apparecchi comandabili ad infrarossi. 1 Importante – leggere attentamente Vivanco PRO UR ..è preprogrammato per il comando di massimo 3 apparecchi, per sostituire telecomandi originali guasti o smarriti. Il telecomando è in grado di comandare le funzioni base degli apparecchi per i quali è...
  • Seite 11 1 a 6. In seguito premere il tasto di apparecchio SAT o AUX Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 12 TV (Punch Through). (E) Instrucciones para el uso Telemando universal para controlar casi cualquier tipo de televisores, receptores SAT, receptores TV Digital, reproductores y grabadores Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 13 DVD, reproductores CD y otros dispositivos mandables vía raya infrarroja. 1 ¡Importante! – ¡Léalo! El PRO UR de Vivanco está preprogramado para controlar hasta 3 dispositivos, a fin de sustituir telemandos dañados u originales. Este telemando controla las funciones básicas...
  • Seite 14 Si su televisor se apaga, presione poco después la tecla de aparato (TV) para memorizar el código averiguado. La lámpara se apaga y la búsqueda está terminada. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 15 4 Control de aparato Para mandar un aparato especial, primero debe presionar una tecla de aparato, p.ej. TV para mandar el televisor y después las teclas de función requeridas. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 16 CD-spelers en andere met infrarood bedienbare apparaten. 1 Belangrijk – lezen De Vivanco PRO UR ..is voorgeprogrammeerd voor de bediening van max. 3 apparaten, om beschadigde of verloren afstandsbedieningen te vervangen. Het toestel regelt de basisfuncties van de apparaten waarvoor het is ingesteld en is niet ontworpen om alle functies van de originele afstandsbedieningen te vervangen.
  • Seite 17 TV, tot het rode lampje brandt. Vervolgens drukt u nog een keer kort op de SET-toets, dan knippert het lampje. Druk ongeveer om de twee seconden op de PWR-toets. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 18 4 Bediening van een toestel Om een bepaald toestel te bedien, druk dan eerst op een toestel-toets, bijv. voor bediening televisietoestel en druk daarna de gewenste functietoetsen. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 19 DVB-T Set Top Boxes, odtwarzaczy i rekorderów DVD, odtwarzaczy CD i innych urz dze sterowanych podczerwieni . 1 Wa ne – prosz przeczyta Vivanco PRO UR jest wst pnie zaprogramowany do sterowania maksymalnie urz dze , zast pi uszkodzone lub zagubione oryginalne piloty.
  • Seite 20 Wcisn klawisz SET, przytrzyma wci ni ty i jednocze nie wcisn klawisz jakiego urz dzenia, np. TV, a do chwili, gdy zapali si czerwona lampka. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 21 Zamiast wcisn wtedy klawisz urz dzenia SAT lub AUX. Je eli nie w porz dku, to wyszukiwa dalej zgodnie z punktami 1. do 6. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 22 ístroj s infra erveným ovládáním. 1 D ležité upozorn ní Dálkový ovlada PRO UR od firmy Vivanco PRO UR je naprogramován k ovládání až 3 r zných p ístroj . M žete jím tak nahradit poškozené nebo ztracené originální dálkové...
  • Seite 23 Nyní zhruba každé 2 sekundy stiskn te tla ítko PWR. Pokud se televizor vypne, stiskn te rychle tla ítko p ístroje (TV). Tím se nalezený kód uloží do pam ti. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 24 4 Ovládání p ístroje Abyste mohli p ístroj ovládat, musíte nejprve stisknout p íslušné tla ítko p ístroje, nap . TV, a teprve poté tla ítko s požadovanou funkcí. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 25 DVD, CD-spelare och andra apparater som kan IR-styras. 1 Viktigt – läs noga! Vivanco PRO UR ..är förprogrammerad för styrning av upp till 3 apparater som ersättning för skadade eller borttappade originalfjärrkontroller. Den styr basfunktionerna hos de apparater för vilka den har ställts in och den har inte tagits fram i syfte att ersätta alla funktioner på...
  • Seite 26 Tryck ungefär varannan sekund på PWR- knappen. När din TV-apparat slås från, tryck då kort på apparatknappen (TV), för att spara den funna koden. Lampan slocknar och sökningen är avslutad. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 27 På vissa apparater utan reglering av ljudstyrkan, t ex videobandspelare, DVD etc, kan du reglera ljudstyrkan på TV-apparaten utan att du först måste trycka på TV-knappen (Punch Through). Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49(0) 4102231235, Fax: +49(0)4102 31444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 28 285,288 Denon 901,909 044,047 918,934 (TUNE) 055,061 062,063 (DECK) 064,065 409,428 066,067 430,487 068,174 Drake 376,445 221,222 446,447 EUROPE REMOTE CONTROL CODE LIST For UR44 Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 29 EUROPE REMOTE CONTROL CODE LIST For UR44 402,490 EUROPE REMOTE CONTROL CODE LIST For UR44 Brand/ TV/TXT SAT/ CABLE Device LD/VCD Brand/ TV/TXT SAT/ CABLE Device LD/VCD Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 30 EUROPE REMOTE CONTROL CODE LIST For UR44 EUROPE REMOTE CONTROL CODE LIST For UR44 Brand/ TV/TXT SAT/ CABLE Brand/ TV/TXT SAT/ CABLE Device LD/VCD Device LD/VCD SHOV Electronics Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Seite 31 971,973 Xenon Xiaxing Yamaha 912,934 543,544 yamakawa Yinhe Yoko 004,159 Zanussi Zehnder Zenith 203,237 441,444 905,926 445,446 927,928 Others 206,207 350,351 208,264 352,353 (A-B Switch) Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de...