Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Papier.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
Chlorfrei
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
gebleicht.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100 %
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
recycling
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
Bleached with-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
out
express written consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
chlore.
© Copyright 2003 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
*05-03/AH
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
FM Radio / CD Boombox
FM Radio / CD Boombox
Radio FM / Boom box CD
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 05/03
Seite 3 - 12
Page 13 - 22
Page 23 - 32
35 05 97
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 35 05 97

  • Seite 1 © Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! This operating manual is a part of this product. It contains impor- tant notices regarding commissioning and handling.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf des FM Radio / CD Boombox. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Das Gerät ist funkentstört. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse II. Dieses Produkt erfüllt somit die Anforderungen der geltenden europäischen und natio- nalen Richtlinien.
  • Seite 4: Einzelteilbezeichnungen

    Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Pro- duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektri- scher Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen! Einzelteilbezeichnungen (1) Netzanschluss AC IN~...
  • Seite 5: Caractéristiques Techniques

    Vous répondez ainsi aux ordonnances légales et contribuez à la protection de l’envi- Sicherheitshinweise ronnement ! Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei- tung, unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, erlischt der Garantiean- Caractéristiques techniques spruch. Für Folgeschäden, Sach- oder Personenschäden über- nehmen wir keine Haftung.
  • Seite 6: Einlegen Der Batterien

    Aufstellung Entretien Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes Ihres Gerätes dar- Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil en vous assurant par ex. auf, dass direktes Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte de l’absence d’endommagements au niveau du cordon d´alimentation et du boîtier. und Feuchtigkeit vermieden werden müssen.
  • Seite 7: Bedienung

    Appuyez de nouveau sur la touche STOP L´affichage « PRG » s´efface dans le Schließen Sie den Deckel des Batterie- (12) pour effacer l´ordre des pistes pro- visuel (10). fachs wieder. grammé. Wenn die Batterien schwächer werden, Im Interesse einer langen Batteriele- Mode radio verzerrt der Klang.
  • Seite 8 CD-Betrieb Fonction de reproduction : Touche REPEAT (6) : Activation unique: CD einlegen: Répétition continuelle de la piste actuel- Öffnen Sie den CD-Fachdeckel. Nach oben aufklappen. le (« RPT » clignote dans l´affichage (10)). Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Folgende CD-Formate können abge- Double activation: Seite nach oben auf den Antriebsteller.
  • Seite 9 Réglez le volume désiré avec le bouton Dreimalige Betätigung: Monter le volume en tournant le bouton de réglage du volume VOLUME (5). Normalbetrieb (im Display (10) wird dans le sens des aiguilles d´une montre, "RPT" nicht angezeigt) baisser le volume en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d´une Titelreihenfolge programmieren: montre.
  • Seite 10: Raccordement Au Réseau

    Radiobetrieb Refermez le couvercle du logement des piles. Ziehen Sie die Teleskopantenne (2) ganz aus und stellen Sie sie senkrecht. Lorsque les piles s´affaiblissent, le son Afin de garantir une grande longévité est déformé. Dans ce cas, remplacez les des piles, il est préférable de n'utiliser Stellen Sie mit dem Regler TUNING (15) Bei Schalter FM (16) in Stellung STEREO piles en procédant comme décrit ci-des-...
  • Seite 11: Installation

    Installation Wartung Lors du choix de l'emplacement pour l’installation de votre appa- Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes z.B. auf Beschädi- reil, évitez toute exposition directe au soleil, aux vibrations, à la gung der Netzleitung und des Gehäuses. poussière, à...
  • Seite 12: Technische Daten

    Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Consignes de sécurité Umweltschutz! Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d´emploi, d´un maniement inapproprié ou du non-respect des Technische Daten consignes de sécurité a pour effet d’annuler la garantie. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Seite 13: Intended Use

    Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détériora- Introduction tion du produit; de plus, elle entraîne l'apparition de risques de courts-circuits, d'in- cendies, de décharges électriques, etc. Dear customer, Toute transformation ou modification de l'appareil de même que l'ouverture du boî- thank your for purchasing this FM radio / CD boombox.
  • Seite 14: Utilisation Conforme

    Another use than the one described above leads to damages to the product and is Introduction additionally tied to risks like for example short circuit, fire, electric shock and similar. The entire product may not be altered or modified and the casing may not be Cher client.
  • Seite 15: Safety Notices

    You thus fulfill the legal requirements and contribute to the protection of our environ- Safety Notices ment! Damages caused by non-compliance with this operating manual lead to an expiration of the warranty! Damages caused by non-compliance with this operating manual Technical Data lead to an expiration of the warranty! Operating voltage...
  • Seite 16: Maintenance

    Installation Maintenance When selecting the installation site for the appliance, make sure Check the technical safety of the appliance at regular intervals, e.g. for damages on that it will not be exposed to direct, intensive sunlight, vibrations, the casing. dust, heat, cold and dampness. There may not be any strong If safe operation can no longer be assured, put the appliance out of operation and transformers or motors in proximity to the appliance.
  • Seite 17: Main Connection

    Radio operation Close the battery compartment cover Pull the telescope antenna (2) all the way again. out and put it upright. Only use alkaline batteries to ensure a When the batteries get weaker, the sound longer lifespan. Adjust the desired radio station on the The display FM ST.
  • Seite 18 CD mode Open upwards. Three pushes: Inserting the CD: Normal operation ("RPT" is not display- Open the CD compartment cover. The following CD formats can be played ed on the display (10). back: Insert the CD with the printed side up into CD, CD-R, CD-RW Programming the title sequence: the CD player.

Inhaltsverzeichnis