Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
CBAL2
KITCHEN SCALE WITH CLOCK AND TIMER
BALANCE DE CUISINE AVEC HORLOGE ET TIMER
KEUKENWEEGSCHAAL MET KLOK EN TIMER
BALANZA DE COCINA CON RELOJ Y TEMPORIZADOR
KÜCHENWAAGE MIT UHR UND TIMER
BALANÇA DE COZINHA COM RELÓGIO E TEMPORIZADOR
3
5
 
7
 
9
 
11
 
13
 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Perel CBAL2

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    CBAL2 KITCHEN SCALE WITH CLOCK AND TIMER BALANCE DE CUISINE AVEC HORLOGE ET TIMER KEUKENWEEGSCHAAL MET KLOK EN TIMER BALANZA DE COCINA CON RELOJ Y TEMPORIZADOR KÜCHENWAAGE MIT UHR UND TIMER BALANÇA DE COZINHA COM RELÓGIO E TEMPORIZADOR USER MANUAL NOTICE D’EMPLOI...
  • Seite 2 CBAL2 Figure 1 display buzzer UNIT button scale platform TIME button battery compartment D ON/ZERO button mounting bracket A afficheur haut-parleur B UNIT plateau C TIME G compartiment de la pile D ON/ZERO H étrier A display luidspreker B UNIT...
  • Seite 3: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Seite 4: Using The Timer Function

    Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
  • Seite 5: Notice D'emploi

    CBAL2 NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Seite 6: Entretien Et Stockage

    N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Seite 7: Gebruikershandleiding

    CBAL2 Gebruikershandleiding Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Seite 8: Reiniging En Opslag

    Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 9: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la CBAL2! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Seite 10: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.perel.eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Seite 11: Eigenschaften

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der CBAL2! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 12: Die Batterie

    Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman Components NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
  • Seite 13: Normas De Segurança

    Em caso de dúvida, contacte as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter adquirido CBAL2! Leia atentamente este manual antes de o utilizar. Se o aparelho sofreu qualquer dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Seite 14: Especificações

    Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman SA não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) deste aparelho. Para mais informações acerca deste produto, visite a nossa página web www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
  • Seite 15 • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®- verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele Velleman® Service and Quality Warranty verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. Velleman®...
  • Seite 16 teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im...

Inhaltsverzeichnis