Cher client Lieber Kunde Caro diente Indice Table des matières Inhalt Zubehör Accessori Accessoires I Akku......'—' (RAK-SU180WH) (UM-4;”AAA">R03) (P-06RM/8A13)
Seite 3
Für einen gefahrlosen Betrieb dieses Gerätes Aufstellung Fremdkörper Belüftung Schwere Gegenstände Pflege Versorgungsspannung Reparatur * • Netzkabel •...
Suggerimenti per la sicurezza Conseils de sécurité Posizionamento Sostanze estranee Positionnement Ventilazione Ventilation Accatastamento Empilage Manutenzione Tension Voltaggio Servizio di assistenza tecnica Protection du cordon alimentation • Protezione del cavo dialimentazione...
Seite 5
Technische Daten Dati tecnici (DIN 45 500) (DIN 45 500) Corps étrangers ù. Entretien Précautions d’entretien * •...
Alimentation électrique Branchement du cordon d’alimenta tion Charge initiale Remaraue...
Seite 12
Zur Verwendung von Batterien Uso delle pile • Durata delle pile Lebensdauer der Batterien Metodo d* *uso corretto Richtige Verwendungsmethode •...
Seite 13
A propos de la télécommande Installation des piles Utilisation des piles Durée de vie des piles • Pour utiliser correctement la chaîne...
Seite 14
Bedienungselemente an der Comandi del pannello Gerätevorderseite frontale ®...
Controllo delle condizioni Prüfen des Akkiizustands della batteria Funzionamenti base degli indicatori Anzeigefunktionen CHARGE L'É ÈL К ° Andere Ameigefunktionen Altri funzionamenti degli indicatori •...
Seite 19
Vérification de Vétat de la Fonctionnement de base des indicateurs CHARGE LÎvà O X- CHARGE LEVEL LEVEL Autres fonctionnements des indicateurs •...
Seite 22
Ascolto del suono Wiedergabe Per l’ascolto di dischi phono Wiedergabe von Schallplatten |£ Per regolare la qualità dei toni Einstellen des gewünschten Klanges Per regolare il bilanciamento del Einstellen der Balance rechts/links suono Einschalten der Tohdämpfung Per togliere Vaudio...
Seite 23
Ecoute Ecoute de disques Pour régler la tonalité Equilibrage sonore gauche/droit B Pour mettre le volume en sourdine...
Seite 24
Registrazione Aufnahme Registrazione da nastro a nastro Überspielen von Cassetten...
Betrieb mit der Funzionamento Fernbedienung col telecomando Bedienung der Verstärker Per comandare gli amplifì- calori o o o o o o o o o o o O O O CID CD CD) CD...
Seite 29
Fonctionnement avec télécommande Pour faire fonctionner les amplificateurs О О О О О о о (ZZ) CID...
Seite 30
Funzionamento col Betrieb mit der telecomando Fernbedienung Bedienung eines ì Per far funzionare un let CD-Spielers tore di CD (o un CD (oder CD-Wechslers) changer) O O CD O (D«#(D CD Ò cfD CD^CD-»>CD...
Seite 31
Fonctionnement avec télécommande Pour faire fonctionner un lecteur (ou changeur) de disques compacts...
Seite 32
Betrieb mit der Funzionamento eoi Fernbedienung telecomando Bedienung eines Tuners Per far funzionare un sin tonizzatore...
Seite 33
Fonctionnement avec télécommande Pour faire fonctionner un tuner...
Seite 34
Betrieb mit der Funzionamento col Fernbedienung telecomando eines Per far funzionare un deck Cassettendecks per nastro-cassette 4ÌmBN...
Seite 35
Fonctionnement avec télécommande Pour faire fonctionner un magnétophone à cassettes tuner Ò Q„ D) Ò O ô /R.SKIP ► W/F.SKIP O O oo Il ■ ► </<> O Ò CID CZD...
Seite 36
Betrieb mit der Funzionamento col Fernbedienung telecomando Bedienung eines DCC- Per comandare un deck a Ca^settendecks DCC (Deck registratore per compcuìt cassette digitali) <i<>[ 0 X 3 >M/ ► < Ì skì ìp...
Seite 37
Fonctionnement avec télécommande Pour faire fonctionner un magnétophone DCC (magnétophone à cassette compacte numérique) liUMIM...