Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
Kurzzeittimer Jumbo
Best.-Nr.
1380345
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Timer mit aufwärts laufender Zeit (Count-Up-Timer) bzw. rück-
wärts laufender Zeit (Count-Down-Timer).
Es darf ausschließlich mit Batterien (Typ siehe „Technische Daten") mit Strom ver-
sorgt werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. ver-
bunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kurzzeittimer Jumbo
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite produktinfo.conrad.com
in einem Browser oder scannen Sie den rechts ab-
gebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache
aus und geben Sie dann die entsprechende Bestell-
nummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des
Suchvorgangs können Sie die gefundenen Doku-
mente herunterladen.
Features
• Große Displayanzeige mit Touch-Tasten
• Count-up- und Count-Down-Funktion
• Aufstellfuß und Magnethalterung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält
wichtige Informationen für den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Produktes nicht gestattet.
• Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb in trockenen Innenräumen ge-
eignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen,
sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitswei-
se oder die Sicherheit des Produktes haben.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Be-
treiben Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das
Produkt enthält verschluckbare Kleinteile sowie Batterien.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Ka-
piteln dieser Anleitung.
Batteriehinweise
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr,
dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie
im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung
mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall
geeignete Schutzhandschuhe.
Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer ge-
worfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene
Akkus, benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung
(Plus/+ und Minus/- beachten).
Batterien/Akkus einlegen/wechseln
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Geräterückseite und legen Sie zwei Batterien
vom Typ 1,5 V AAA/Micro polungsrichtig ein. Die korrekte Polung ist im Batteriefach
angegeben.
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Kontrast des LC-Displays nachlässt
Die Verwendung von Akkus ist möglich, durch die geringere Betriebsspan-
nung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt sich
jedoch die Betriebsdauer.
Einzelteile und Bedienelemente
(1) Minutenanzeige
(2) Sekundenanzeige
(3) Taste M
(4) Taste S
(5) Taste S/S
Aufstellung/Befestigung
Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage,
anderenfalls sind Kratzspuren möglich. Stellen Sie den Kurzzeittimer so
auf, dass er nicht herunterfallen kann
Der Kurzzeittimer kann aufgestellt oder befestigt werden:
• Befestigen Sie den Timer mit den Magneten auf der Rückseite an einer ebenen me-
tallischen Fläche.
• Klappen Sie den Standfuß über dem Batteriefach aus und stellen Sie den Timer auf
einer ebenen Fläche auf.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1380345

  • Seite 1 Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. Kurzzeittimer Jumbo Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, Best.-Nr. 1380345 dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 2: Bedienung

    Bedienung Wenn Sie bei der Einstellung der Zeit die entsprechende Taste gedrückt hal- ten, erfolgt die Einstellung im Schnelldurchlauf. Count-Up-Betrieb (Stoppuhrbetrieb) • Setzen Sie falls nötig die Zeitanzeige auf 00:00 zurück, indem Sie die Tasten M (3) und S (4) gleichzeitig betätigen. •...
  • Seite 3 Short-term timer jumbo Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around; there is a risk Item no. 1380345 that they could be swallowed by children or pets. If swallowed, consult a doctor immediately. Leaking or damaged batteries/rechargeable batteries in contact with the Intended use skin can cause acid burns;...
  • Seite 4: Operation

    Operation If you hold down the corresponding key when adjusting the time, the setting is performed in fast-forward. Count-up mode (Stopwatch mode) • If necessary, reset the time display to 00:00 simultaneously pressing the M (3) and S (4) keys. •...
  • Seite 5: Caractéristiques

    Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. N° de commande 1380345 Ne laissez pas traîner des batteries/piles rechargeables ; elles risquent d’être avalées par des enfants ou des animaux domestiques. En de pareils Utilisation conforme cas, consultez immédiatement un médecin.
  • Seite 6: Maintenance Et Nettoyage

    Utilisation Lors du réglage de l’heure, maintenez la touche correspondante appuyée pour que celui-ci ait lieu en défilement rapide. Mode de compteur progressif (mode chrono) • Reporter si nécessaire l’affichage de l’heure à 00:00, en appuyant simultanément sur les touches M (3) et S (4). •...
  • Seite 7: Veiligheidsaanwijzingen

    Stopwatch Jumbo Laat batterijen/accu’s niet rondslingeren, kinderen of huisdieren zouden ze Bestelnr. 1380345 kunnen inslikken. Raadpleeg in geval van inslikken onmiddellijk een arts. Lekkende of beschadigde batterijen/accu’s kunnen bij contact met de huid brandwonden veroorzaken, draag daarom in dit geval geschikte bescher- Beoogd gebruik mende handschoenen.
  • Seite 8: Onderhoud En Schoonmaken

    Bediening Wanneer u tijdens het instellen van de tijd de betreffende toets ingedrukt houdt, wordt de instelling versneld uitgevoerd. Count-up-gebruik (gebruik als stopwatch) • Stel de tijdaanduiding zo nodig terug op 00:00, door de toetsen M (3) en S (4) gelijk- tijdig in te drukken.

Inhaltsverzeichnis