Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

R/C Speed Buggy 1:18
Racebuggy télécommandé 1:18 |
Buggy da corsa con radiocomando 1:18
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......06
Français .......19
Italiano ....... 33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Millenium Rocker, Cross Country

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso R/C Speed Buggy 1:18 Racebuggy télécommandé 1:18 | Buggy da corsa con radiocomando 1:18 Deutsch ..06 Français ..19 Italiano ..33 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Teile .............6 Allgemeines ................. 7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............8 Erstinbetriebnahme ............12 Buggy und Lieferumfang prüfen ......... 12 Batterien einlegen ..............12 Verwendung ..............13 Buggy steuern.................
  • Seite 5: Verwendung

    1,5 V AA 4 x 1,5 V AA...
  • Seite 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Buggy Fernbedienung Lampe Betätigungshebel Steuerrad Abdeckung (Batteriefach Buggy) Schraube (Batteriefach Buggy) Verriegelung (Batteriefach Buggy) 1,5-V-Batterie (AA/LR6), 6× Ein-/Ausschalter (ON/OFF) (Buggy) Trimmschalter Ein-/Ausschalter (ON/OFF) (Fernbedienung) Abdeckung (Batteriefach Fernbedienung) Schraube (Batteriefach Fernbedienung) Der Lieferumfang beinhaltet sechs 1,5-V-Batterien vom Typ AA/LR6.
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem R/C Speed Buggy 1:18 (im Folgen den nur „Buggy“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheits­ hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Buggy einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Buggy führen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Das LGA­tested­Quality­Zertifikat vom TÜV Rheinland dient als Nachweis unabhängig geprüfter, genau definierter und konstanter Qualität. Es bestätigt die Sicherheit (z. B. elektrische Eigenschaften oder eine Überprüfung auf Schadstoffe) und Gebrauchstauglich­ keit (z. B. Funktionseigenschaften, Verschleißverhalten, Lebensdauer) eines Produkts und somit seine umfas­ sende Qualität.
  • Seite 9 Sicherheit ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Der Buggy und die Fernbedienung enthalten Batterien. Wenn diese Batterien verschluckt werden, kann dies zu schweren inneren Ver­ letzungen und sogar zum Tode führen. − Bewahren Sie sowohl neue als auch gebrauchte Batterien für Kinder unzugänglich auf. −...
  • Seite 10 Sicherheit − Schützen Sie Batterien vor Hitze (z. B. Heizung) und Sonnen­ einstrahlung. − Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus Buggy und Fernbedienung. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr. − Schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. − Reinigen Sie Batterie­ und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen.
  • Seite 11 Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Handhabung kann den Buggy beschädigen. − Tauchen Sie Buggy und Fernbedienung nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Füllen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten in Buggy und Fernbedienung. − Achten Sie beim Steuern darauf, dass der Buggy nirgendwo anstößt.
  • Seite 12: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Buggy und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, können Buggy und Fernbedienung schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie Buggy und Fernbedienung aus der Verpackung.
  • Seite 13: Verwendung

    Verwendung Buggy 1. Legen Sie den Buggy mit der Unterseite nach oben auf eine flache, feste Unterlage. 2. Stellen Sie den Ein­/Ausschalter (ON/OFF) auf OFF. 3. Drehen Sie die Schraube der Abdeckung mit einem Kreuzschlitz­ schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn, bis sie locker ist (siehe Abb. B). Die Schraube lässt sich nicht entnehmen, sondern nur lockern und wieder festdrehen.
  • Seite 14: Fernbedienung Mit Weiteren Fahrzeugen Verbinden

    Verwendung 4. Um den Buggy vorwärts und rück­ wärts zu fahren, bewegen Sie den Be­ tätigungshebel vor bzw. zurück. 5. Um den Buggy nach links oder rechts zu steuern, drehen Sie das Steuer­ an der Fernbedienung nach hinten bzw. nach vorn. Falls der Buggy nicht in einer geraden Linie fahren sollte, bewegen Sie den Trimmschalter an der Unterseite nach links bzw.
  • Seite 15: Reinigung

    Reinigung Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann die Elektronik beschä­ digen. − Tauchen Sie Buggy und Fernbedienung nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Füllen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten in Buggy und Fernbedienung. − Reinigen Sie Buggy und Fernbedienung ausschließlich mit einem trockenen Tuch, z.
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: Rocker, Cross Country Frequenz: 2,4 GHz Batterien: 6 × 1,5 V (AA/LR6) Kanäle: Reichweite: 50 m Geschwindigkeit: 15 km/h Abmessungen des Buggys: (L × B × H): 22 × 14 × 9 cm Artikelnummer: 59402 Konformitätserklärung...
  • Seite 17: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Buggy entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß...
  • Seite 19 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/pièces ..............20 Codes QR ....................21 Généralités....................22 Lire le mode d’emploi et le conserver ............22 Légende des symboles ................22 Sécurité ..................... 23 Utilisation conforme à l’usage prévu ............23 Consignes de sécurité.................
  • Seite 20: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Buggy Télécommande Lampe Levier de commande Volant Couvercle (compartiment à piles buggy) Vis (compartiment à piles buggy) Verrouillage (compartiment à piles buggy) Pile 1,5 V (AA/LR6), 6× Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) (buggy) Interrupteur de compensation Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) (télécommande) Couvercle (compartiment à...
  • Seite 21: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac­ cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 22: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi appartient à ce racebuggy télécommandé 1:18 (appelé seulement «buggy» par la suite). Il contient des informations impor­ tantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le buggy.
  • Seite 23: Sécurité

    Sécurité Le certificat «LGA tested Quality» du TÜV Rheinland sert de preuve de qualité constante testée de manière in­ dépendante et définie de manière exacte. Il confirme la sécurité (par ex. propriétés électriques ou une vérifica­ tion de la présence de polluants) et de l’aptitude d’uti­ lisation (par ex.
  • Seite 24 Sécurité ATTENTION! Risque de blessure! Le buggy et la télécommande contiennent des piles. Si ces piles sont avalées, ceci peut entraîner de graves blessures intérieures, voire la mort. − Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. −...
  • Seite 25 Sécurité − Ne court­circuitez pas les piles et ne les désassemblez pas. − Nettoyez au besoin les contacts des piles et de l’appareil avant de les insérer. − Enlevez les piles rechargeables du buggy et de la télé­ commande avant de les recharger. −...
  • Seite 26: Première Mise En Service

    Première mise en service − Lors de la direction, veillez à ce que le buggy ne se heurte nulle part. − N’exposez pas le buggy ni la télécommande au rayonnement permanent et directement du soleil. − Mettez le buggy et la télécommande hors service après utilisation. −...
  • Seite 27: Insérer Les Piles

    Première mise en service Insérer les piles Télécommande 1. Saisissez la télécommande et mettez l’interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) sur OFF (voir figure C). 2. Desserrez la vis du compartiment à piles (voir figure C). sur le couvercle 3. Soulevez le couvercle. 4. Insérez deux piles 1,5 V (AA/LR6) 5.
  • Seite 28: Utilisation

    Utilisation Utilisation Direction du buggy Pour diriger le buggy avec la télécommande , procédez comme suit. 1. Mettez l’interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) sur ON sur le dessous du buggy. 2. Mettez l’interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) sur ON sur la télécommande. La lampe s’allume en rouge.
  • Seite 29: Connecter La Télécommande À D'autres Véhicules

    Nettoyage Connecter la télécommande à d’autres véhicules Vous pouvez également utiliser la télécommande pour diriger d’autres véhicules. Les véhicules doivent être réglés sur une fréquence de 2,4 GHz. 1. Arrêtez le buggy qui est actuellement dirigé par la télécommande. 2. Éteignez puis rallumez votre télécommande. 3.
  • Seite 30: Données Techniques

    22 × 14 × 9 cm d’article: 59402 Déclaration de conformité Millenium 2000 GmbH déclare par la présente que le modèle Race­ buggy télécommandé 1:18 est conforme aux exigences de base et autres directives pertinentes des directives suivantes: (RED) Directive des équipements radio 2014/53/UE (DEEE) Déchets d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE...
  • Seite 31: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination du buggy (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Seite 33 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/componenti ................34 Codici QR ....................35 Informazioni generali ................36 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........36 Descrizione pittogrammi ................36 Sicurezza ....................37 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..........37 Note relative alla sicurezza ................
  • Seite 34: Dotazione/Componenti

    Dotazione/componenti Dotazione/componenti Buggy Telecomando Spia Leva di azionamento Volante Copertura (vano batterie buggy) Vite (vano batterie buggy) Fermo (vano batterie buggy) Batteria da 1,5 V (AA/LR6), 6× Interruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF) (buggy) Interruttore di assetto Interruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF) (telecomando) Copertura (vano batterie telecomando) Vite (vano batterie telecomando) La confezione contiene sei batterie da 1,5 V AA/LR6.
  • Seite 35: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video­tutorial –...
  • Seite 36: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le istruzioni per l’uso si riferiscono al presente buggy da corsa con radio­ comando 1:18 (di seguito chiamato solo “buggy”). Contengono informa­ zioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di utilizzare il buggy, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Seite 37: Sicurezza

    Sicurezza La certificazione LGA tested Quality di TÜV Rheinland serve come prova di qualità indipendente, accurata­ mente definita e costante. Conferma la sicurezza (ad es. le proprietà elettriche o una verifica degli inquinanti) e la manutenibilità (ad es. caratteristiche funzionali, resi­ stenza all’usura, durata utile) di un prodotto e quindi la sua qualità...
  • Seite 38 Sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Il buggy e il telecomando contengono batterie. Se queste batterie vengono ingerite, possono provocare gravi lesioni interne e porta­ re anche alla morte. − Conservare batterie nuove ed esauste fuori dalla portata di bambini. − Quando il vano batterie non può più essere chiuso in modo sicuro, non utilizzare più...
  • Seite 39 Sicurezza − Rimuovere immediatamente le batterie scariche dal buggy e dal telecomando. Potrebbe aumentare il pericolo di perdite. − Non cortocircuitare le batterie e non smontarle. − Se necessario, pulire i contatti della batteria e del dispositivo prima di inserirle. −...
  • Seite 40: Prima Messa In Servizio

    Prima messa in servizio − Durante l’uso assicurarsi che il buggy non sia a contatto con niente. − Non esporre il buggy o il telecomando alla luce diretta del sole permanente. − Spegnere il buggy e il telecomando dopo l’uso. −...
  • Seite 41: Inserire Le Batterie

    Prima messa in servizio Inserire le batterie Telecomando 1. Estrarre il telecomando e portare l’interruttore di accensione/spegnimento su OFF (vedi figura C). (ON/OFF) 2. Allentare la vite del vano batterie (vedi figura C). sulla copertura 3. Sollevare con attenzione la copertura. 4. Inserire due batterie da 1,5 V (AA/LR6) 5.
  • Seite 42: Utilizzo

    Utilizzo Utilizzo Controllare il buggy Per controllare il buggy con il telecomando procedere come segue. 1. Impostare l’interruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF) sul lato inferiore del buggy su ON. 2. Posizionare l’interruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF) sul tele­ comando su ON. La spia si accende con colore rosso.
  • Seite 43: Collegare Il Telecomando Con Altri Veicoli

    Pulizia Collegare il telecomando con altri veicoli È anche possibile utilizzare il telecomando per controllare altri veicoli. I veicoli devono essere impostati su una frequenza di 2,4 GHz. 1. Spegnere il buggy attualmente controllato dal telecomando. 2. Spegnere e riaccendere il telecomando. 3.
  • Seite 44: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: Rocker, Cross Country Frequenza: 2,4 GHz Batterie: 6 × 1,5 V (AA/LR6) Canali: Raggio d’azione: 50 m Velocità: 15 km/h Dimensioni del buggy: (LU × LA × AL): 22 × 14 × 9 cm Numero articolo: 59402 Dichiarazione di conformità...
  • Seite 45: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento del buggy (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i...
  • Seite 46 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MILLENNIUM 2000 GMBH HEISENBERGBOGEN 1 85609 ASCHHEIM / DORNACH GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 59402 0800-835128 www.millennium2000.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE Rocker, Cross Country 06/2017 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis