はじめに
Foreword
Thank you for purchasing the Ibanez IBZ10B Bass
この度は IBANEZ ベース・アンプIBZ10Bを
amplifier. Read this manual thoroughly prior to
お買い求め頂きまして、 誠にありがとうござ
using your amplifier in order to get the most out of
います。 本製品の機能を十分に活用して頂く
the functions available. Ensure that this manual is
ために、 ご使用前に必ず本取扱説明書をよく
also stored in a safe place.
お読みください。また、本書は大切に保管し
Precautions during use
てください。
•
Do not subject the amplifier to shocks by drop-
使用上のご注意
ping, etc., or treat it roughly in any way.
•
•
落下等の衝撃を与えたり、 乱暴な取り扱い
Install the amplifier in a stable location. The
は避けてください。
amplifier will sound differently is accordance
•
with the method, location and venue of where it
しっかり安定した場所に設置してくださ
is installed.
い。設置の仕方、場所、会場等によって音
•
Ensure that the power supply has been switched
色が異なって聞こえる場合があります。
off when not in use. Also, remove the power cord
•
ご使用にならない時は、 電源をオフにして
from the power supply socket when the ampli-
保管してください。また、長期間ご使用に
fier is not to be used for an extended period of
ならない場合は、 電源コンセントを抜いて
time.
•
保管してください。
Do not use or store the amplifier in locations
•
直射日光の当たる場所、 極端な温度や湿度
where it is subject to direct sunlight or in envi-
ronments that experience dramatic fluctuations
環境でのご使用、保管はお避けください。
•
in temperature and humidity levels.
ベース・シールド・ケーブル、外部に接続
•
Reduce the volume to '0' or switch off the power
されたエフェクター等のケーブルの接続、
supply when connecting the bass guitar shielded
取り外しはボリュームを0にするか、 電源
cable and the effects or other cables required
スイッチを切ってから行ってください。 プ
for external connection. Note that the noise gen-
ラグの抜き差しをする際のノイズは本製品
erated when plugs are inserted and removed may
に深刻なダメージを与える場合があります
cause severe damage to the equipment.
ので、ご注意ください。
Vorwort
Avant-propos
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix
Bassgitarrenverstärker IBZ10B von Ibanez.
sur l'amplificateur pour guitare basse Ibanez
Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale
IBZ10B. Veuillez lire attentivement ce mode d'em-
Nutzung aller Funktionen vor der Inbetrieb-
ploi avant d'utiliser l'appareil afin de pouvoir tirer
nahme des Verstärkers aufmerksam durch.
le meilleur parti de ses nombreuses caractéristi-
Bewahren Sie die Anleitung dann für späte-
ques. Veuillez conserver précieusement ce mode
res Nachschlagen an einem sicheren Platz
d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieure-
auf.
ment.
Vorsichtsmaßregeln für den Be-
Précautions d'utilisation
•
trieb
Des chocs violents risquent d'endommager
•
l'amplificateur. Veuillez le manipuler avec soin
Den Verstärker vor starken Stößen bewah-
et ne pas le laisser tomber.
ren, nicht auf den Boden fallen lassen usw.
•
•
Installez l'amplificateur à un endroit stable. Le
Den Verstärker auf festen Untergrund stel-
son sera différent selon la méthode, l'emplace-
len. Stellfläche, Einbauplatz und -methode
ment et le lieu d'installation.
haben Einfluss auf den Klang.
•
•
Pensez bien à couper l'alimentation lorsque vous
Die Netzversorgung ausschalten, wenn der
ne vous servez pas de l'amplificateur. Par
Verstärker nicht benützt wird. Bei längerer
ailleurs, débranchez le cordon d'alimentation de
Nichtverwendung den Netzstecker ziehen.
la prise secteur si vous ne prévoyez pas d'utili-
•
Den Verstärker nicht an Plätzen lagern oder
ser l'appareil pendant un certain temps.
betreiben, an denen das Gerät direkter
•
Veillez à ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans
Sonnenbestrahlung, oder starken Tempe-
un endroit en plein soleil ou dans un environne-
ratur- und Luftfeuchtigkeitsschwankungen
ment accusant de brusques variations de tempé-
ausgesetzt ist.
rature et d'humidité.
•
Vor dem Anschluss der Abschirmkabel für
•
Réduisez le volume à "0" ou coupez l'alimenta-
Bassgitarre und Effektgeräte oder sonstiger
tion lorsque vous raccordez le câble blindé d'une
externer Anschlusskabel die Lautstärke auf
guitare basse et les effets ou les autres câbles
"0" stellen oder die Netzversorgung aus-
nécessaires aux liaisons externes. Notez que le
schalten. Andernfalls kann das laute Brum-
bruit engendré lors du branchement ou du dé-
men beim Anschließen und Abziehen der
branchement des fiches risque de gravement
Stecker ernsthafte Schäden am Verstärker
endommager l'appareil.
verursachen.
Prólogo
Introduzione
Gracias por adquirir el amplificador para ba-
Grazie per l'acquisto dell'amplificatore per basso
jos Ibanez IBZ10B. Para sacarle el máximo
Ibanez IBZ10B. Leggere attentamente questo ma-
partido a las funciones que le ofrece este am-
nuale prima di usare l'amplificatore in modo da
plificador, antes de utilizarlo lea atentamente
sfruttarne appieno le caratteristiche e le funzioni
este manual. Asegúrese también de guardar
disponibili. Poi conservare il manuale in un luogo
este manual en un lugar seguro.
sicuro.
Precauciones durante la utiliza-
Precauzioni durante l'uso
•
ción
Non sottoporre l'amplificatore a forti impatti
•
facendolo cadere, ecc., e maneggiarlo con cura.
No exponga el amplificador a golpes deján-
•
Installare l'amplificatore in una posizione sta-
dolo caer, etc. ni lo trate de ninguna forma
bile. Il suono prodotto dall'amplificatore è dif-
brusca.
•
ferente a seconda del metodo, della posizione e
Instale el amplificador en un lugar estable.
del luogo in cui è installato.
Dependiendo del método, lugar y superfi-
•
Accertarsi che l'amplificatore sia spento quan-
cie de donde lo instale, el amplificador so-
do non lo si usa. Inoltre, togliere il cavo di ali-
nará de diferente manera.
•
mentazione dalla presa di alimentazione quan-
Asegúrese de desconectar su alimentación
do si prevede di non usare l'amplificatore per
cuando no lo utilice. Además, cuando no
un lungo periodo di tempo.
vaya a utilizar el amplificador durante largo
•
Non usare o depositare l'amplificatore in luo-
tiempo, desenchufe el cable de alimenta-
ghi in cui sia esposto a luce solare diretta, o in
ción de la toma de corriente.
•
ambienti soggetti a notevoli sbalzi di tempera-
No utilice ni guarde el amplificador en luga-
tura e livello di umidità.
res que estén expuestos a la luz directa del
•
Portare il livello del volume a '0' o spegnere
sol ni en ambientes que sufran grandes fluc-
l'amplificatore mentre si collegano il cavo
tuaciones de temperatura y niveles de hu-
schermato dell basso e gli effetti oppure altri cavi
medad.
•
richiesti per il collegamento esterno. Fare atten-
Reduzca el volumen a "0" o desconecte la
zione poiché il rumore generato quando si inse-
alimentación cuando vaya a conectar el
riscono e tolgono le spine può causare seri gua-
cable blindado del bajo y los efectos u otros
sti all'apparecchiatura.
cables necesarios para la conexión exter-
na. Tenga en cuenta que el ruido generado
al insertar y desconectar las clavijas podrá
ocasionar graves daños al equipo.