1
2
PINK
EN
DE
1. Plug the microphone's jack plug into the computer's microphone input socket (pink).
1. Schließen Sie den Klinkenstecker des Kabels an den Mikrofoneingang (rosa) Ihres Computers an.
2. Switch the microphone on by sliding the ON/OFF switch to ON.
2. Schalten Sie das Mikrofon ein, indem Sie den „ON/OFF"-Schalter auf „ON" schieben.
3. Make sure that the microphone is configured as the default recording device, and the recording
3. Bitte stellen Sie sicher, dass das Mikrofon im Betriebssystem sowie in der verwendeten Software
level is set correctly, both in the operating system and the software being used.
als Aufnahmegerät gewählt und dass der Aufnahmepegel korrekt eingestellt ist.
4. Adjust the angle of the microphone to suit. Keep your mouth 10cm away from the microphone
4. Stellen Sie die Neigung des Stativs auf Ihre Bedürfnisse ein. Für optimale Verständigung
for the best possible sound reproduction.
bewahren Sie beim Sprechen etwa 10 Zentimeter Abstand.
FR
ES
1. Reliez le connecteur jack du câble à l'entrée microphone (rose) de votre ordinateur.
1. Enchufa el conector tipo jack del cable a la correspondiente entrada del micrófono (rosa) de tu
ordenador.
2. Allumez le microphone en amenant le commutateur « ON/OFF » sur « ON ».
2. Enciende el micrófono, moviendo el interruptor „ON/OFF" a la posición „ON".
3. Assurez-vous que le microphone est bien sélectionné comme périphérique d'enregistrement
dans le système d'exploitation et dans le logiciel utilisé et que le niveau d'enregistrement est
3. Asegúrate de que el micro esté seleccionado como aparato de grabación en el sistema operati-
correctement réglé.
vo y en el software que utilizas y que el nivel de voz esté bien equilibrado.
4. Réglez l'inclinaison du pied à votre convenance. Pour une compréhension optimale, tenez-vous
4. Ajusta la peana flexible de la manera que te resulte más cómoda. Para la emisión–recepción
à 10 cm environ du microphone pour parler.
más favorable mantenlo, cuando hables, a una distancia de 10cm.
3
ON
OFF
IT
1. Collegare la spina jack del cavo all'ingresso del microfono (rosa) del computer.
2. Posizionare l'interruttore „ON/OFF" su „ON" per accendere il microfono.
3. Assicurarsi che nel sistema operativo e nel software installato il microfono sia selezionato come
dispositivo di registrazione e che il livello di registrazione sia regolato correttamente.
4. Regolare l'inclinazione del cavalletto a piacere. Per garantire un'ottima comunicazione
mantenere una distanza di 10 centimetri mentre si parla.
PL
1. Podłącz wtyk mini jack 3,5mm do wejścia mikrofonowego komputera (różowe).
2. Włącz mikrofon, przesuwając przełącznik „ON/OFF" do położenia „ON".
3. Upewnij się, że mikrofon jest rozpoznany w systemie operacyjnym i w innym stosowanym
oprogramowaniu jako urządzenie do nagrywania oraz że poziom nagrywania jest poprawnie
ustawiony.
4. Dopasuj nachylenie mikrofonu do swoich potrzeb. Dla optymalnej jakości transmisji
zachowaj odległość ok. 10cm od mikrofonu.
4
DK
1. Sæt kablets jackstik ind i computerens mikrofonindgang (lyserød).
2. Tænd for mikrofonen idet du skubber „ON/OFF"-knappen til „ON".
3. Sørg venligst for, at mikrofonen blev udvalgt som optagelsesenhed i operativsystemet og i
softwaren og at niveauet til optagelsen er indstillet korrekt.
4. Indstil stativets hældning efter dine ønsker. Til optimal kommunikation bør du holde en afstand
på ca. 10 centimeter mens du taler.
TR
1. Kablonun jakını bilgisayarınızın mikrofon girişine (pembe) takın.
2. „ON/OFF" şalterini „ON" konumuna iterek mikrofonu açın.
3. Lütfen mikrofonun işletim sisteminde ve kullanılan yazılımda kayıt cihazı olarak seçilmiş
olduğundan ve kayıt seviyesinin doğru ayarlandığından emin olun.
4. Ayağın eğimini kendi ihtiyacınıza göre ayarlayın. En iyi şekilde anlaşabilmeniz için
konuşma esnasında yaklaşık 10cm mesafe bırakın.
EN
DE
FR
Intended use
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Utilisation conforme
This product is only intended as a microphone for connecting to
Dieses Produkt ist nur als Mikrofon für den Anschluss an einen
Ce produit est uniquement destiné à être utilisé comme
a computer. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever
Computer geeignet. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine
microphone en le raccordant à un ordinateur. La société
for any injuries or damages caused due to careless, improper or
Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Sachen aufgrund
Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en cas de
incorrect use of the product or use of the product for purposes
von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom
dommages sur des personnes, des animaux ou des biens dus
not recommended by the manufacturer.
Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung
à une utilisation du produit inconsidérée, incorrecte, erronée ou
des Produkts.
contraire aux instructions données par le fabricant.
Conformity notice
Operation of the device (the devices) may be affected by strong
Konformitätshinweis
Indication de conformité
static, electrical or high-frequency fields (radio installations,
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen
La présence de champs statiques, électriques ou à
mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this
oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen,
haute fréquence intenses (installations radio, téléphones
occurs, try increasing the distance from the devices causing the
Mobiltelefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
mobiles, décharges de micro-ondes) peut perturber le bon
interference.
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen.
fonctionnement de l'appareil (ou des appareils). Dans ce cas,
Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden
essayez d'éloigner les appareils à l'origine des perturbations.
Technical support
Geräten zu vergrößern.
If you require support, please use the support form on our
Assistance technique
website: www.speedlink.com. Alternatively you can e-mail our
Technischer Support
Vous trouverez un formulaire d'assistance sur notre site Web
technical support team directly: support@speedlink.com
Auf unserer Webseite www.speedlink.com haben wir ein
www.speedlink.com. Vous pouvez aussi contacter directement le
Supportformular bereitgestellt. Alternativ können Sie dem
service d'assistance technique par e-mail :
Support direkt eine E-Mail schreiben: support@speedlink.com
support@speedlink.com
ES
IT
DK
Uso según instrucciones
Utilizzo conforme alle disposizioni
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Este producto sólo vale para conectarlo a un ordenador como
Questo prodotto è adatto unicamente come microfono su
Produktet er kun beregnet som mikrofon for tilslutning til en PC.
micrófono. Jöllenbeck GmbH no asume la garantía por daños
un computer. La Jöllenbeck GmbH non risponde di lesioni di
Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt for personskader, dyr eller
o lesiones causados a personas, animales u objetos debidos
persone, animali o danni a oggetti causati da un utilizzo del
materialer på grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig og ukorrekt
a una utilización inadecuada o impropia, diferente de la
prodotto involontario, improprio, erroneo o non indicato dal
anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke svarer til
especificada en el manual, ni por manipulación, desarme del
produttore.
producentens anvisninger.
aparato o utilización contraria a la puntualizada por el fabricante.
Avviso di conformità
Overensstemmelseshenvisning
Advertencia de conformidad
L'esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad
Stærke statiske, elektriske felter eller felter med en høj frekvens
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos
alta frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di microonde)
(radioanlæg, mobiltelefoner, udladning af mikrobølger) kan
o de alta frecuencia (emisores, teléfonos inalámbricos y
potrebbe compromettere la funzionalità del dispositivo (dei
påvirke enhedens (enhedernes) funktion. I dette tilfælde bør du
móviles, descargas de microondas) pueden aparecer señales
dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle
prøve på, at forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
parasitarias que perturben el buen funcionamiento del aparato
fonti d'interferenza.
(los aparatos). En caso necesario conviene que la distancia con
Teknisk support
los aparatos implicados sea la mayor posible.
Supporto tecnico
På vores websted www.speedlink.com finder du en support-
Sul nostro sito web www.speedlink.com abbiamo preparato un
blanket. Alternativ dertil, kan du direkte sende en e-mail til vores
Soporte técnico
modulo di supporto. In alternativa è possibile scrivere un'e-mail
support: support@speedlink.com
En nuestra página web www.speedlink.com encontrarás un
direttamente al servizio di supporto: support@speedlink.com
formulario para el soporte técnico. Opcionalmente puedes
acceder al soporte técnico mandándonos un e-mail:
support@speedlink.com
PL
TR
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Tekniğine uygun kullanım
Ten produkt jest przeznaczony tylko do podłączenia do
Bu ürün yalnızca bir PC'ye bağlanmaya yönelik mikrofon
komputera jako mikrofon. Jöllenbeck GmbH nie ponosi
olarak uygundur. Jöllenbeck GmbH, dikkatsiz, tekniğine
żadnej odpowiedzialności za obrażenia u ludzi, zwierząt lub
aykırı, hatalı veya üretici tarafından belirlenmiş amaç
szkody materialne na skutek nieuważnego, nieprawidłowego,
doğrultusunda kullanılmaması durumunda kişilerin, hayvanların
niewłaściwego lub niezgodnego z określonym przez producenta
yaralanmasından ya da üründeki hasarlardan sorumlu değildir.
użytkowania produktu.
Uygunluk açıklaması
Informacja o zgodności
Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı alanların etkisi ile
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne
(radyo istasyonları, mobil telefonlar, mikrodalga boşalımları)
o wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony
aygıtın (aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. Bu durumda parazite yol
komórkowe, rozładowania elektryczne w kuchenkach
açan cihazlara mesafeyi büyütmeye çalışın.
mikrofalowych) mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu
urządzenia (urządzeń). W takim wypadku należy zachować
Teknik destek
większą odległość od źródeł zakłóceń.
www.speedlink.com web sayfamızda bir destek formu hazırladık.
Alternatif olarak destek merkezine doğrudan bir e-posta
Pomoc techniczna
yazabilirsiniz: support@speedlink.com
Na naszej stronie internetowej pod adresem:
www.speedlink.com znajduje się odpowiedni formularz
zgłoszeniowy. Alternatywnie można również wysłać do nas
wiadomość pocztą elektroniczną na adres:
support@speedlink.com