Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
WSB 50 PRO
WSB 45
Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde
Important notes for installation / warranty card
Mode d'emploi / certificat de garantie
Avvertenze importanti per l'installazione / certifcato di garanzia
Notas importantes sobre la instalación / certificado de garantía
Важная информация по инсталляции / гарантия

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Magnat WSB 45

  • Seite 1 WSB 50 PRO WSB 45 Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde Important notes for installation / warranty card Mode d’emploi / certificat de garantie Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalación / certificado de garantía...
  • Seite 2 Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.
  • Seite 3 Abbildungen/Illustrations...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter MAGNAT-Kunde, vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Magnat-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: •...
  • Seite 5: Batterieentsorgung

    - Wenn der Lautsprecher heruntergefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist - Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, obwohl man alle Hinweise in der Bedienungsanleitung beachtet hat. Es dürfen nur nachträgliche Änderungen vorgenommen werden, die vom Hersteller genehmigt sind. Es dürfen zur Reparatur nur Originalersatzteile verwendet werden. Nach einer Reparatur sollte das Gerät auf Sicherheit überprüft werden, um eine ordnungsgemäße und sichere Funktion sicherzustellen.
  • Seite 6: Aufstellen Der Systemkomponenten

    Netzkabel (I). Das in Ihrem Land verwendete Netzkabel könnte jedoch anders sein. Falls das Netzkabel nicht zu Ihren Steckdosen passen sollte oder Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Magnat-Fachhändler. 1. Verbinden Sie das Ausgangskabel (Klinkenkupplung) des kleinen externen Netzteils mit der Stromversorgungsbuchse des Soundbars (2).
  • Seite 7: Bedienung

    BEDIENUNG Bedienelemente des Soundbars (Rückseite) (Abb. 2): (1) Netzschalter: Nach erfolgter Installation schalten Sie das Gerät über diesen Schalter ein. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollte das Gerät ausgeschaltet werden. (6) Übertragungskanal-Wahlschalter (Channel ID): Sowohl der Soundbar als auch der Subwoofer haben auf der Rückseite einen Wahlschalter, um den Übertragungskanal einzustellen.
  • Seite 8: Service Und Technische Probleme

    Subwoofers zum Soundbar oder bei ungünstigen akustischen Eigenschaften des Raumes). Generell gilt: Die Stellung, bei der der untere Grundtonbereich voller klingt, ist die richtige. SERVICE UND TECHNISCHE PROBLEME Sollten technische Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an Magnat Audio- Produkte GmbH, Tel.: 02234 807-0. TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 9: Important Safety Precautions

    Dear MAGNAT Customer, Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNAT! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNAT are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
  • Seite 10: Instructions For Disposal

    • If the speaker has fallen and the housing is damaged. • If the device does not work properly, even though all of the information in the instruction manual has been observed. Only those subsequent alterations approved by the manufacturer may be conducted. Only original spare parts should be used for repair.
  • Seite 11 (I). The mains cable used in your country, however, may be different. If the mains cable is not compatible with your power sockets or if you are in any doubt, please contact your Magnat dealer. 1. Connect the output cable (jack connector) of the small external mains adapter to the power supply jack of the Soundbar (2).
  • Seite 12 OPERATION Operating elements of the Soundbar (rear) (fig. 2): (1) Mains switch: After installation use this switch to turn on the device. If the device is not going to be used for a prolonged period, it should be switched off. Transmission channel/selector switch (Channel ID): Both the Soundbar and the subwoofer have a selector switch at the rear to set the transmission channel.
  • Seite 13 SERVICE AND TECHNICAL PROBLEMS If you should encounter any technical problems, please contact your specialist dealer or Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0. SPECIFICATIONS WSB 50 PRO Soundbar WSB 50 PRO Subwoofer Configuration: Two-way bass reflex, downfire Output power RMS/Max.: 2 x 40/100 watts...
  • Seite 14: Consignes De Securite Importantes

    Très cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNAT! Votre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d’une réputation mondiale. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES • Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant la mise en marche de l’appareil. La notice d’utilisation comporte des consignes de fonctionnement et de sécurité...
  • Seite 15 • Dysfonctionnement de l’appareil bien que toutes les consignes figurant dans la notice d‘utilisation aient été respectées. N’effectuez des interventions ultérieures sur l’appareil que si celles-ci sont autorisées par le fabricant. Ne procédez à des réparations qu’avec des pièces d’origine. Suite à...
  • Seite 16 Si le cordon d’alimentation n’est pas compatible avec vos prises ou si vous avez des doutes, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé de Magnat. Brancher le câble de sortie (coupleur jack) du bloc d’alimentation externe sur la prise d’alimentation de la barre de son (2).
  • Seite 17 UTILISATION Commandes de la barre de son (arrière) (fig. 2): (1) Interrupteur on/off: Une fois l‘installation terminée, utilisez cet interrupteur pour mettre en marche l‘appareil. Si vous restez longtemps sans utiliser l‘appareil, il est préférable de l‘éteindre. (6) Sélecteur de canal de transmission (Channel ID): La barre de son et le subwoofer sont tous deux munis sur leur face arrière d’un sélecteur permettant de régler le canal de transmission.
  • Seite 18: Specifications Techniques

    SERVICE ET PROBLEMES TECHNIQUES Si des problèmes techniques font leur apparition, adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou à Magnat Audio-Produkte GmbH, tél. : +49 (0) 2234807-0.
  • Seite 19 Egregio cliente MAGNAT, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNAT. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. IMPORTANTI AVVERZENZE DI SICUREZZA: • Prima della messa in esercizio si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Le presenti istruzioni per l’uso comprendono avvisi importanti relativi al funzionamento e la sicurezza.
  • Seite 20: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    • Quando l’apparecchio è caduto e l’alloggiamento è danneggiato. • Quando l’apparecchio non funziona correttamente nonostante si siano rispettate tutte le avvertenze riportate nelle istruzioni per l’uso. È permesso effettuare delle modifiche susseguenti solo se queste sono approvate dal produttore. Per la riparazione è...
  • Seite 21 è certi del modello adatto si prega di contattare il proprio rivenditore Magnat. 1. Collegare il cavo di uscita (giunto a jack) del alimentatore esterno all’attacco dell’alimentazione elettrica del trasmettitore (2).
  • Seite 22 Collegamento del subwoofer alla rete di alimentazione : Collegare l’ingresso di alimentazione del subwoofer (23) tramite il cavo di alimentazione (I) a una presa di corrente. FUNZIONAMENTO Elementi di comando del Soundbar (lato posteriore) (fig. 2): (1) Interruttore di alimentazione: una volta completata l’installazione, accendere l’apparecchio con questo interruttore.
  • Seite 23: Dati Tecnici

    ASSISTENZA E PROBLEMI TECNICI Nel caso in sui si dovessero verificare dei problemi tecnici, si prega di contattare il proprio rivenditore specia- lizzato o direttamente a Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0. DATI TECNICI WSB 50 PRO Soundbar WSB 50 PRO Subwoofer...
  • Seite 24: Precauciones Importantes De Seguridad

    Muy estimado cliente de MAGNAT: En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNAT. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo.
  • Seite 25: Instrucciones De Eliminación

    Sólo se permite efectuar cambios posteriores que hayan sido autorizados por el fabricante. Sólo se permite utilizar repuestos originales para la reparación. Por seguridad, revise el aparato después de una reparación, así podrá cerciorarse de que funciona adecuada y correctamente. Las reparaciones tienen que ser hechas siempre por técnicos especializados, ya que el usuario corre el peligro de exponerse a altos voltajes o a otros tipos de riesgos.
  • Seite 26 En caso de que el cable de alimentación no sea compatible con su toma de corriente o que Usted no esté seguro, contáctese por favor con su vendedor especializado en Magnat. 1. Conecte el cable de salida (conector Jack de acoplado) de la fuente de alimentación externa con la hembrilla de alimentación de corriente del soundbar (2).
  • Seite 27 MANEJO Controles del soundbar (reverso) (fig. 2): (1) Interruptor de encendido: Una vez terminada la instalación, encienda el aparato mediante este interruptor. En caso de que no vaya a usar el aparato por mucho tiempo, desconéctelo. (6) Canal de emisión-Interruptor de selección (Channel ID): Tanto el soundbar como el subwoofer poseen en la parte de atrás un interruptor de selección para ajustar el canal de emisión.El número del canal de emisión del soundbar y el del subwoofer deben ser idénticos.
  • Seite 28: Dados Técnicos

    En general: la posición en la que la gama de sonido baja inferior suene mejor será la adecuada. MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS TÉCNICOS Si encuentra algún problema técnico, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0. DADOS TÉCNICOS...
  • Seite 29: Важные Указания По Безопасности

    Уважаемый потребитель продукции MAGNAT! Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий MAGNAT. Со своей стороны мы поздравляем Вас с этим шагом. Благодаря сделанному выбору Вы стали владельцем качественной продукции, получившей международное признание. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Seite 30: Указания По Утилизации

    • Если внутрь устройства попала влага или посторонние предметы. • Если громкоговоритель опрокинулся и при этом повредился корпус • Если устройство неправильно функционирует, хотя соблюдены все указания Руководства по эксплуатации. Допустимо предпринимать только те дополнительные изменения, которые разрешены изготовителем. Для ремонта необходимо использовать только оригинальные запасные детали. После...
  • Seite 31 стране сетевой кабель может иметь иную конструкцию. Если сетевой кабель не подходит к вашим штепсельным розеткам или вы не уверены в качестве его подсоединения, следует обращаться в торговую организацию компании Magnat. 1. Соедините выходной кабель (храповая муфта) внешнего сетевого блока с питающим разъемом...
  • Seite 32 УПРАВЛЕНИЕ Элементы обслуживания акустической системы Soundbar (задняя сторона) (рис. 2): (1) Сетевой выключатель: После подключения сабвуфера включайте его этим выключателем. Если сабвуфер долгое время не используется, выключите его. (6) Переключатель канала передачи данных (идентификатор канала) (Channel ID): Как акустическая система Soundbar, так и сабвуфер имеют на обратной стороне переключатель для...
  • Seite 33: Сервис И Технические Проблемы

    Правильной позицией является та, при которой нижний диапазон основных тонов имеет наиболее полное звучание. СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ Если возникнут технические проблемы, обратитесь в специализированный магазин или на фирму Magnat Audio-Produkte GmbH, тел.: 02234807-0. TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ WSB 50 PRO Soundbar WSB 50 PRO Subwoofer Конфигурация:...
  • Seite 34 20 mm WSB 50 PRO Soundbar WSB 45 Soundbar...
  • Seite 35 WSB 50 PRO...
  • Seite 37 Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur les haut-parleurs MAGNAT et 2 ans de garantie sur les amplificateurs MAGNAT.
  • Seite 38 arantiekarte arranty Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers/Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land /Country Kaufdatum /buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Seite 40 Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.de...

Diese Anleitung auch für:

Wsb 50 pro

Inhaltsverzeichnis