Herunterladen Diese Seite drucken

CAMLINK CL-AC21 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Leírás (A ábra)
1.
Be/ki gomb
Üzemmód gomb
2.
Zár
Opis (rys. A)
Polski
OK gomb
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 do 5 sekund w celu włączenia lub wyłączenia
urządzenia.
1.
Przycisk wł./wył.
Uwaga: Urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie wstępnie skonfigurowanego
Przycisk trybu
czasu bezczynności, a także, gdy poziom naładowania baterii jest niski.
Naciśnij przycisk, aby wybrać odpowiedni tryb.
3.
Visszajátszás gomb
Felfelé gomb
Tryb fotograficzny / Tryb serii zdjęć / Tryb filmu poklatkowego: Naciśnij przycisk, aby
Wi-Fi gomb
zrobić zdjęcie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby wejść do menu
szybkiego trybu lub z niego wyjść.
4.
Le gomb
Tryb wideo: Naciśnij przycisk w celu rozpoczęcia i zatrzymania nagrywania wideo.
2.
Migawka
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby wejść do menu szybkiego trybu lub
Przycisk OK
z niego wyjść. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby przejść do trybu Wi-Fi.
5.
Töltésjelző
Tryb odtwarzania: Naciśnij przycisk, aby odtworzyć fotografie i pliki wideo.
Tryb menu: Naciśnij przycisk, aby potwierdzić wybór.
6.
Kijelző
Tryb kamery samochodowej: Aby nagrywać bez przerw, podłącz urządzenie do gniazda
7.
Lencse
zapalniczkowego w samochodzie.
8.
Mikrofon
3.
Przycisk odtwarzania
Przycisk przejścia
9.
Hangszóró
Tryb odtwarzania: Naciśnij przycisk, aby przemieszczać się w górę w menu.
w górę
10. Memóriakártya-
Przycisk Wi-Fi
foglalat
Tryb wideo / Tryb zdjęć / Tryb odtwarzania: Naciśnij przycisk, aby przemieszczać się w
(microSD / TransFlash)
4.
Przycisk W dół
dół w menu.
11. USB csatlakozó
Wskaźnik miga na czerwono, kiedy urządzenie jest ładowane. Wskaźnik ładowania
(Mikro USB)
5.
Wskaźnik ładowania
świeci na czerwono, gdy urządzenie jest w pełni naładowane.
12. USB kábel
6.
Wyświetlacz
13. HDMI bemenet
7.
Obiektyw
(Micro HDMI)
8.
Mikrofon
9.
Głośnik
14. Elemtartó
10. Gniazdo karty pamięci
Włóż kartę pamięci do gniazda karty pamięci (przechowywanie danych).
Telepítés (B ábra)
(microSD / TransFlash)
Az eszköz telepítéséhez használja az ábrát referenciaként.
11. Port USB
Skorzystaj z portu USB oraz kabla USB, aby podłączyć urządzenie do komputera
(Micro USB)
(w celu naładowania baterii / transferu danych) albo do gniazda zapalniczkowego w
Az alkalmazás letöltése és telepítése
samochodzie (ładowanie).
Az „iSmart DV" alkalmazással távolról, okostelefonnal vagy táblagéppel vezérelheti a kamerát.
Uwaga: Przed przystąpieniem do ładowania baterii należy upewnić się, że urządzenie jest
12. Kabel USB
wyłączone. Przed przystąpieniem do transferu danych należy upewnić się, że urządzenie
Az alkalmazást töltse le az alkalmazásboltból mobil eszközére; ehhez keressen rá az „iSmart DV" kifejezésre.
Kapcsolja be a készüléket.
jest włączone.
Engedélyezze a Wi-Fi-t.
13. Wejście HDMI
Keresse a "CL-AC21" eszközt mobilkészülékén.
Podłącz telewizor do wejścia HDMI za pomocą kabla HDMI.
(Micro HDMI)
Válassza ki a "CL-AC21"-t. Adja meg a jelszót: „1234567890".
Nyissa meg az iSmart DV alkalmazást.
Otwórz komorę baterii.
14. Komora baterii
Włóż baterię do gniazda baterii.
Biztonság
Zamknij komorę baterii.
Montaż (rys. B)
W celu zainstalowania urządzenia postępować zgodnie z ilustracją.
Pobieranie i instalowanie aplikacji
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
Aplikacja „iSmart DV" pozwala na zdalne sterowanie kamerą przy użyciu smartfona lub tabletu.
Pobierz i zainstaluj aplikację z serwisu App Store na urządzeniu mobilnym, wyszukując słowa kluczowe „iSmart DV".
A használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
Włącz urządzenie.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Włącz Wi-Fi.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
Poszukaj „CL-AC21" w swoim urządzeniu mobilnym.
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Wybierz „CL-AC21". Wprowadź nowe hasło: „1234567890".
Vigyázzon, hogy a készüléket ne érje víz vagy nedvesség.
Uruchom aplikację iSmart DV.
Tisztítás és karbantartás
Bezpieczeństwo
Figyelmeztetés!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Descrierea (fig. A)
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych
1.
Buton pornire/oprire
niż określono w instrukcji.
Buton mod
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest
uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
2.
Declanşator
Buton OK
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
3.
Buton redare
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Buton sus
Popis (obr. A)
Čeština
Buton Wi-Fi
4.
Buton jos
Stisknutím a podržením tlačítka na 3 až 5 sekund zařízení zapněte nebo vypněte.
1.
Tlačítko zapnutí/
Poznámka: Zařízení se automaticky vypne po dosažení předem nastaveného času
vypnutí
5.
Indicator încărcare
nečinnosti nebo pokud je baterie téměř vybitá.
Tlačítko režimu
Stisknutím tlačítka zvolíte požadovaný režim.
6.
Afişaj
Režim fotografie / Režim snímání v sérii / Časosběrný režim: Stisknutím tlačítka pořídíte
7.
Obiectiv
fotografii. Pro vstup do nebo výstup z nabídky rychlého režimu stiskněte a podržte
tlačítko na 3 sekundy.
8.
Microfon
Režim videa: Stisknutím tlačítka spustíte a zastavíte nahrávání videa. Pro vstup do nebo
9.
Difuzor
2.
Závěrka
výstup z nabídky rychlého režimu stiskněte a podržte tlačítko na 3 sekundy. Stisknutím
OK tlačítko
a přidržením tlačítka vstoupíte do režimu Wi-Fi.
10. Slot card memorie
Režim přehrávání: Stisknutím tlačítka přehrajete fotografie a videa.
(microSD / TransFlash)
Režim nabídky: Stisknutím tlačítka potvrdíte výběr.
Režim DVR ve vozidle: Zařízení připojte k elektronickému zapalovači cigaret ve vozidle a
11. Port USB
(Micro USB)
použijte jej k souvislému nahrávání.
3.
Tlačítko přehrávání
12. Cablu USB
Tlačítko nahoru
Režim přehrávání: Stisknutím tlačítka se posunete v nabídce nahoru.
Tlačítko Wi-Fi
13. Intrare HDMI
(Micro HDMI)
Režim videa / Režim fotografie / Režim přehrávání: Stisknutím tlačítka se posunete v
4.
Tlačítko dolů
nabídce dolů.
14. Compartiment baterii
Ukazatel bliká červeně, když se zařízení nabíjí. Ukazatel nabíjení svítí červeně, když je
5.
Indikátor nabíjení
zařízení plně nabito.
Instalarea (fig. B)
6.
Displej
Consultaţi ilustraţia pentru a instala dispozitivul.
7.
Objektiv
Descărcarea şi instalarea aplicaţiei
8.
Mikrofon
Aplicaţia „iSmart DV" vă permite să controlaţi camera de la distanţă prin intermediul unui smartphone sau al unei tablete.
9.
Reproduktor
Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia din magazinul de aplicaţii de pe dispozitivul dvs. mobil, căutând cuvintele „iSmart DV".
Porniţi dispozitivul.
10. Slot paměťové karty
Paměťovou kartu zasuňte do slotu paměťové karty (úložiště).
Activaţi Wi-Fi.
(microSD / TransFlash)
Căutaţi „CL-AC21" pe dispozitivul dvs. mobil.
Selectaţi „CL-AC21". Introduceţi parola: „1234567890".
11. Port USB
Port USB a kabel USB použijte na propojení zařízení s počítačem (nabíjení/přenos dat)
(Micro USB)
nebo připojením na elektronický zapalovač cigaret ve vašem vozidle (nabíjení).
Deschideţi aplicaţia iSmart DV.
Poznámka: V případě nabíjení zajistěte, aby bylo zařízení vypnuto. V případě přenosu dat
Siguranţă
12. USB kabel
zajistěte, aby bylo zařízení zapnuto.
13. Vstup HDMI
TV připojte k HDMI vstupu pomocí HDMI kabelu.
(Micro HDMI)
Otevřete prostor na baterie.
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut numai de către un tehnician avizat, când
14. Prostor na baterie
Do prostoru pro baterie vložte baterii.
este necesară depanarea.
Zavřete prostor na baterie.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Instalace (obr. B)
Instalaci zařízení najdete na ilustraci.
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în
Stažení a instalace aplikace
manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
Aplikace „iSmart DV" vám umožní ovládat kameru na dálku chytrým telefonem nebo tabletem.
imediat dispozitivul.
Aplikaci si stáhněte a nainstalujte z obchodu s aplikacemi ve vašem mobilním zařízení vyhledáním klíčových slov
Nu expuneţi dispozitivul apei sau umezelii.
„iSmart DV".
Zařízení zapněte.
Curăţarea şi întreţinerea
Zapněte Wi-Fi.
Avertisment!
Ve svém mobilním zařízení vyhledejte „CL-AC21".
Vyberte možnost „CL-AC21". Zadejte heslo: „1234567890".
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Otevřete aplikaci iSmart DV.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Bezpečnost
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být v případě potřeby tento výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v
příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné,
okamžitě jej vyměňte.
Nevystavujte zařízení působení vody ani vlhkosti.
Čištění a údržba
Upozornění!
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Magyar
A készülék be-, illetve kikapcsolásához tartsa 3 - 5 másodpercig lenyomva a gombot.
Megjegyzés: A készülék automatikusan kikapcsol, ha eléri az előre beállított üresjárási időt
vagy ha az akkumulátor töltöttsége alacsony.
Nyomja le a gombot a megfelelő mód kiválasztásához.
Fénykép mód / Sorozatfelvétel mód / Gyorsított felvétel mód: Nyomja meg a gombot
fénykép készítéséhez. Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa lenyomva a gombot a
gyorsmenübe való be- és kilépéshez.
Videó mód: Nyomja meg a gombot a videófelvétel indításához és leállításához.
Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa lenyomva a gombot a gyorsmenübe való be- és
kilépéshez. Tartsa nyomva a gombot a Wi-Fi módba való belépéshez.
Lejátszási mód: Nyomja meg a gombot a rögzített fényképek és videók lejátszásához.
Menü módban: A gomb megnyomásával megerősítheti a kiválasztott menüpontot.
Autós DVR mód: Csatlakoztassa az eszközt a gépjármű szivargyújtójához és használja a
folyamatos felvételhez.
Lejátszási mód: Nyomja meg a gombot a menüben történő felfelé lépéshez.
Videó üzemmód / Fénykép üzemmód / Lejátszási mód: Nyomja meg a gombot a
menüben történő lefelé lépéshez.
A visszajelző pirosan villog, amikor a készülék töltés alatt áll. A visszajelző folyamatosan
pirosan világít, amikor a készülék teljesen feltöltött.
Helyezzen egy memóriakártyát a memóriakártya-foglalatba (tárolás).
A készüléket az USB-kábel segítségével csatlakoztathatja a számítógép USB portjához
(töltés/adatátvitel céljából) vagy a gépjármű szivargyújtójához (töltés céljából).
Megjegyzés: Töltés előtt győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva. Adatátvitel
előtt győződjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva.
Egy HDMI kábel segítségével csatlakoztasson egy televíziót a HDMI bemenethez.
Nyissa ki az elemtartót.
Tegye be az elemet az akkumulátortartóba.
Zárja be az elemtartót.
Română
Apăsaţi prelungit butonul timp de 3-5 secunde pentru a opri sau opri dispozitivul.
Notă: Dispozitivul se opreşte automat când durata de repaus presetată a fost atinsă sau
când bateria este epuizată.
Apăsaţi butonul pentru a selecta modul dorit.
Mod foto / Mod rafală / Mod secvenţă: Apăsaţi butonul pentru a fotografia. Apăsaţi
prelungit butonul de 3 secunde pentru a accesa sau ieşi din meniul de moduri rapid.
Mod video: Apăsaţi butonul pentru a porni şi opri înregistrarea video. Apăsaţi prelungit
butonul de 3 secunde pentru a accesa sau ieşi din meniul de moduri rapid. Apăsaţi
prelungit butonul pentru a intra în modul Wi-Fi.
Mod redare: Apăsaţi butonul pentru a reda fotografii şi materiale video.
Mod meniu: Apăsaţi butonul pentru a confirma selecţia.
Modul DVR maşină: Conectaţi dispozitivul la mufa brichetei din vehicul şi utilizaţi-l
pentru înregistrare continuă.
Mod redare: Apăsaţi butonul pentru a urca în meniu.
Mod video / mod foto / mod redare: Apăsaţi butonul pentru a coborî în meniu.
Indicatorul clipeşte în roşu când dispozitivul se încarcă. Indicatorul de încărcare
luminează constant în roşu când dispozitivul este complet încărcat.
Introduceţi un card de memorie în slotul cardului de memorie (stocare).
Utilizaţi portul USB şi cablul USB pentru a conecta dispozitivul la computer (încărcare/
transfer de date) sau mufa de brichetă a vehiculului dvs. (încărcare).
Notă: Pentru încărcare, asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit. Pentru transferul de date,
asiguraţi-vă că dispozitivul este pornit.
Conectaţi un televizor la intrarea HDMI cu un cablu HDMI.
Deschideţi compartimentul pentru baterii.
Introduceţi bateria în compartimentul pentru baterii.
Închideţi compartimentul pentru baterii.

Werbung

loading