Seite 2
Deutsch Beim Lesen der Gebrauchsanweisung Bildseiten herausklappen. Englisch Fold on the picture pages when reading the user instructions. Français Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation, veuillez dépiler les pages d’illustration. Italiano Por leggere le istruzioni per I uso aprine le pagine ripiegate contenenti le figure. Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable.
Unordnung im Arbeitsbereich bedeutet immer auch ein größe- res Unfallrisiko. Denken Sie daran, auch während des Betriebes Beim Kauf der PROXXON Drehmaschine PD 250/E haben den Arbeitsplatz hin und wieder von Holzspänen zu säubern. Sie sich für ein qualitativ hochwertiges Gerät entschieden.
Gewindeschneiden mit Hilfe des Oberschlittens Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht. Schneiden von Linksgewinde Optimale Arbeitsergebnisse erreichen Sie natürlich nur in einem Zubehör für Drehmaschine PD 250/E Leistungsbereich, für den die Maschine ausgelegt ist! Vermei- Spitzendreheinrichtung montieren den Sie deswegen zu große Zustellungen! Zweckentfremden Sie die Maschine nicht und benutzen Sie sie nicht für Arbeiten,...
Beschreibung der Maschine Bitte stets mit Gehörschutz arbeiten! Die PROXXON - Drehmaschine PD 250/E ist ein ausbaufähiges System mit Tragen Sie eine Schutzbrille! • Vollwellenelektronik für hohes Drehmoment im gesamten Drehzahlbereich, • automatischem Vorschub, Montage und Aufstellen • Drehfutter und •...
3. Das Handrad 1 (Fig. 4) für die Supportverstellung drehen, 5. Dann gegen den Widerstand noch ca. eine Umdrehung der Support 2 bewegt sich in Längsrichtung. weiterdrehen. Der Kegel löst sich und kann entnommen werden. 4. Das Handrad 1 (Fig. 5) für die Pinole drehen, die Pinole bewegt sich in Längsrichtung.
Werkstück in Drehfutter einspannen Der Stahlhalter bietet die Möglichkeit, gleichzeitig zwei Dreh- stähle einzuspannen. Dies erleichtert das Arbeiten, weil nach der Justage der Drehstähle zwischen den einzelnen Bearbei- Achtung! tungsgängen bei einem Werkstück bloß der Stahlhalter Werden Werkstücke nur im Drehfutter ohne Gegenhalterung geschwenkt werden muss, um mit dem jeweils geeigneten durch den Reitstock gespannt, darf der Überstand (Fig.
Spiels wird das Drehergebnis verbessert. Achtung! Bitte beachten Sie bei der Inbetriebnahme und beim Arbeiten Plandrehen der PD 250/E folgendes: Ihre Maschine ist mit einer automati- schen Sicherheitsabschaltung ausgestattet und kann nur bei heruntergeklappten Futterschutz betrieben werden! Sobald der Hinweis: Futterschutz während des Betriebes hochgeklappt wird, schal-...
” abspringt. geschnitten werden. 4. Den Gewindestift 1 lösen, Wechselrad ”L40” abziehen und Die PD 250/E wird mit montiertem Räderarm und der Wechsel- durch Wechselrad ”L20” ersetzen. radkombination für den automatischen Vorschub von 0,05 mm/U geliefert. Zum Gewindeschneiden müssen lediglich die auf dem Räderarm montierten Wechselräder gewechselt werden.
Die Montage und Arbeitsweise bleibt die gleiche wie vorher Der Gewindedrehstahl muss genau im Winkel von 90° einge- beschrieben. spannt werden. Zubehör für Drehmaschine PD 250/E 1. Das Werkstück einspannen. 2. Den automatischen Vorschub ausschalten und Drehstahl in Hinweis: Anfangsstellung bringen.
6. Das Drehherz 1 (Fig. 23) auf das Werkstück schieben (Mit- igkeit ist hierbei wesentlich höher als beim Arbeiten mit einem nehmerstift nach außen) und die Befestigungsschraube 2 Backenfutter. festziehen. Achtung! 7. Auf der rechten Seite das Werkstück mit Hilfe des Reit- Netzstecker ziehen! stockes und fester oder mitlaufender Körnerspitze fixieren.
Schmiermittel auswaschen. Name und Anschrift: PROXXON S.A. 6-10, Härebierg Bitte beachten Sie: L-6868 Wecker Die Netzzuleitung darf nur von unserer Proxxon-Serviceabtei- lung oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden! Produktbezeichnung: PD 250/E Artikel Nr.: 24002 Spiel der Führungen einstellen (Fig. 27) Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt...
Seite 136
Instruction en cas de réclamation Všechny výrobky PROXXON se po výrobě pečlivě kontrolují. Pokud přesto dojde Tous les produits PROXXON font l'objet d'un contrôle soigneux à l'issue de leur k závadě, obra te se prosím na prodejce, u kterého jste výrobek koupili. Jen tento fabrication.