Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blaupunkt HBD401BK Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HBD401BK:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Owner's manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
HBD401BK/HBD401WH
HBD501BK/HBD501WH
HBD801BK/HBD801WH
Hand blender
Stabmixer
Blender ręczny
Tyčový mixér
Ponorné mixér y
Botmixerek
Palični mešalnik
Štapni mikser
Ραβδομπλέντερ
Пасатор
Mixer de mână
Rankinis maišytuvas
Saumikser

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt HBD401BK

  • Seite 1 HBD401BK/HBD401WH HBD501BK/HBD501WH HBD801BK/HBD801WH Owner’s manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi инструкциязаупотреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Hand blender Štapni mikser Stabmixer Ραβδομπλέντερ Blender ręczny Пасатор Tyčový mixér Mixer de mână...
  • Seite 2 HBD401/HBD501/HBD801...
  • Seite 3: Important Notes

    HBD401/HBD501/HBD801 IMPORTANT NOTES Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference.
  • Seite 4 HBD401/HBD501/HBD801 Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance. Do not place the device near sources of heat, flame, an electric heating element or a hot oven.
  • Seite 5 HBD401/HBD501/HBD801 yourself as it can lead to electric shock. Always return the damaged device to a professional service in order to repair it. All the repairs should only be performed by authorized service professionals. Any attempted unauthorised repairs performed can be a hazard to the user. Only Original accessories should be used, as well as accessories recommended by the manufacturer.
  • Seite 6 HBD401/HBD501/HBD801 Device is compliant with EU directives: - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
  • Seite 7 HBD401/HBD501/HBD801 1. Switches of (1a) adjustable rotational 6. Whisk attachment (6a. whisk, 6b. whisk gear) speed, (1b) maximum rotational speed 7. Chopper (7a. Bowl, 7b. blades, 7c. operation lid, 2. Rotational speed control knob 7d. bowl lid) 3. Body with motor 8.
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    HBD401/HBD501/HBD801 CLEANING AND MAINTENANCE The body with the motor should be wiped with a slightly moist cloth. Do not immerse in water. Wash the accessories in water with a dishwashing liquid. Rinse thoroughly.
  • Seite 9 HBD401/HBD501/HBD801 Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen. Vor Nutzungsbeginn des Gerätes bitte die Bedienungsanleitung durchlesen und laut den enthaltenen Hinweisen vorgehen.
  • Seite 10 HBD401/HBD501/HBD801 Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt. Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels muss man es immer am Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 11 HBD401/HBD501/HBD801 Wartungsarbeiten durchführen. Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen. Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer Einflüsse aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.) und benutzen Sie es nicht unter Bedingungen erhöhter Feuchtigkeit (Badezimmer, feuchte Campinghäuser).
  • Seite 12 HBD401/HBD501/HBD801 den Standmixer sind sehr scharf. Seien Sie besonders vorsichtig. Verwenden Sie niemals den Mixstab zum Zerkleinern von heißen Produkten, insbesondere Öl oder Fett. Verwenden Sie den Mixstab, den Standmixer und den Zerkleinerer nicht zum Zerkleinern von Eiswürfeln und anderen harten Produkten, wie Knochen, Nüsse oder Kaffeebohnen.
  • Seite 13 HBD401/HBD501/HBD801 Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien: - Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic compatibility (EMC) Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem Typenschild Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet, bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht.
  • Seite 14 HBD401/HBD501/HBD801 1. Schalter: (a) einstellbare Geschwindigkeit, 8. Standmixer (8a. Mixbecher, 8b. Schneidmesser, 8c. b) Höchstgeschwindigkeit) Raspelscheibe, 8d. Schneidscheibe, 8e. Wü 2. Drehregler für die Drehzahlregelung rfelscheibe, 8f. Reibscheibe (z.B. zum Reiben von 3. Körper mit dem Motor Kartoffeln), 8g. Arbeitsdeckel, 8h. Schieber, 8i. 4.
  • Seite 15 HBD401/HBD501/HBD801 den Körper auf den Deckel. Die Zutaten müssen durch die Einfüllöffnung im Deckel nachgefüllt werden. Schieben Sie die Zutaten nur mit einem Schieber nach. DREHZAHLREGELUNG Die Motorleistungsregelung und Drehzahlregelung funktionieren nur dann, wenn der erste Schalter gedrückt wird. Bei der Verwendung des zweiten Schalters, arbeitet der Stabmixer mit maximaler Leistung.
  • Seite 16 HBD401/HBD501/HBD801...
  • Seite 17: Ważne Informacje

    HBD401/HBD501/HBD801 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Seite 18 HBD401/HBD501/HBD801 innego sprzętu, który może włączać urządzenie automatycznie. Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ uszkodzeniu może ulec wtyczka lub kabel, w skrajnym wypadku może dojść...
  • Seite 19 HBD401/HBD501/HBD801 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe). Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być...
  • Seite 20 HBD401/HBD501/HBD801 do rozdrabniania lodu i innych twardych produktów jak kości, orzechy czy ziarna kawy. Nie używać blendera ręcznego mokrymi rękami. Zawsze odłączaj blender ręczny od prądu, kiedy nie jest używany, albo kiedy będą zmieniane akcesoria.
  • Seite 21 Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy.
  • Seite 22: Użytkowanie Urządzenia

    HBD401/HBD501/HBD801 1. Włączniki (1a) regulowana prędkość 6. Nasadka ubijająca (6a. ubijak, obrotowa, (1b) maksymalna prędkość 6b. mocowanie ubijaka) obrotowa 7. Rozdrabniacz (7a. Misa, 7b. ostrza, 2. Pokrętło regulacji prędkości obrotowej 7c. pokrywa robocza, 7d. pokrywa misy) 3. Korpus z silnikiem 8.
  • Seite 23 HBD401/HBD501/HBD801 Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
  • Seite 24 HBD401/HBD501/HBD801 elektrickým proudem. Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení. Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně, elektrického topného přístroje nebo na horké...
  • Seite 25 HBD401/HBD501/HBD801 přístroje, hrozí nebezpečí úrazu. Poškozené zařízení odevzdejte do příslušeného servisu, který provede kontrolu či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele. Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství doporučená výrobcem. Používání příslušenství nedoporučených výrobcem může vést k poškození...
  • Seite 26 HBD401/HBD501/HBD801 Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie: - Elektrická zařízení určená pro používání v určitých mezích napětí - Low voltage directive (LVD) - O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku Je-li produkt označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, podléhá produkt evropské směrnici 2012/19/EU.
  • Seite 27 HBD401/HBD501/HBD801 1. Spínače (1a) regulovaná rychlost 6. Šlehací nástavec (6a. šlehací metla, otáček, (1b) maximální rychlost otáček 6b. připevnění šlehací metly) 2. Ovládací kolečko rychlosti otáček 7. Sekací nástavec (7a. Nádoba, 7b. čepele, 3. Korpus s motorem 7c. pracovní víko, 7d. víko nádoby) 4.
  • Seite 28 HBD401/HBD501/HBD801...
  • Seite 29 HBD401/HBD501/HBD801 Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné využiť...
  • Seite 30 HBD401/HBD501/HBD801 poškodiť zástrčka alebo kábel a v extrémnom prípade môže dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení...
  • Seite 31 HBD401/HBD501/HBD801 akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz. Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne nebezpečenstvo.
  • Seite 32: Technické Údaje

    HBD401/HBD501/HBD801 Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie: - Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobok je na typovom štítku označený CE Pokiaľ sa na zariadení nachádza symbol preškrtnutého odpadkového koša, znamená to, že sa na tento výrobok vzťahujú...
  • Seite 33 HBD401/HBD501/HBD801 1. Vypínače (1a) nastaviteľná rýchlosť 6. Šľahajúci nástavec (6a. šľahač, otáčok, (1b) maximálna rýchlosť otáčok 6b. upevnenie šľahača) 2. Regulačný gombík rýchlosti otáčok 7. Sekáč (7a. miska, 7b. čepele, 3. Korpus s motorom 7c. pracovné veko, 7d. veko misky) 4.
  • Seite 34 HBD401/HBD501/HBD801...
  • Seite 35 HBD401/HBD501/HBD801 A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
  • Seite 36 HBD401/HBD501/HBD801 Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa. A készüléket hőforrás, láng, elektromos fűtőelem közelében vagy forró sütőre ne helyezze. A készüléket egyéb más berendezésre ne tegye.
  • Seite 37 HBD401/HBD501/HBD801 módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás a felhasználó számára komoly kockázatot jelent. A készülékhez kizárólag eredeti vagy a gyártó...
  • Seite 38 HBD401/HBD501/HBD801 A berendezés az Európai Unió irányelvei követelményeinek megfelel: - Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage directive (LVD) - Elektromágneses összeférhetőség - Electromagnetic compatibility (EMC) A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott. Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a termék a 2012/19/EU irányelv rendelkezései hatálya alá...
  • Seite 39 HBD401/HBD501/HBD801 1. Kapcsolók (1a) változtatható forgási 6. Habverő tartozék (6a. habverő, sebesség, (1b) maximális forgási 6b. habverő rögzítése) sebesség 7. Aprító (7a. tál, 7b. kések, 7c. burkolat, 2. Sebesség változtatására szolgáló 7d. tál burkolata) forgatógomb. 8. Daráló (8a. Tál, 8b. kések, reszelő burkolata, 3.
  • Seite 40 HBD401/HBD501/HBD801 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A motort tartalmazó ház kizárólag nedves ronggyal tisztítandó. Ne helyezd víz alá. A tartozékokat mosószeres vízben kell tisztítani. Mosás után alaposan öblítsd le.
  • Seite 41 HBD401/HBD501/HBD801 Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
  • Seite 42 HBD401/HBD501/HBD801 Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju. Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena, električnega grelca oz. na vroči pečici. Naprava se ne sme nahajati na kakšni drugi napravi.
  • Seite 43 HBD401/HBD501/HBD801 servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje. Rezila nastavka za sekljanje, drobljenje ter mešalca so zelo ostra.
  • Seite 44: Tehni Ni Podatki

    HBD401/HBD501/HBD801 Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije: - Nizkonapetostne električne instalacije - Low voltage directvie (LVD) - Elektromagnetna združljivost - Electromagnetic compatibility (EMC) Izdelek označen s CE na podatkovni ploščici. Če se na napravi nahaja oznaka - prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU.
  • Seite 45 HBD401/HBD501/HBD801 1. Stikala (1a) nastavljiva vrtilna frekvenca, 6. Metlica za stepanje (6a. metlica, 6b, okvir za (1b) maksimalna vrtilna frekvenca metlico za stepanje) 2. G umb nastavitve vrtilne frekvence 7. Nastavek za drobljenje (7a. Skleda, 7b. rezila, 3. Ohišje z motorjem 7c, delovni pokrov, 7d, pokrov sklede) 4.
  • Seite 46 HBD401/HBD501/HBD801...
  • Seite 47 HBD401/HBD501/HBD801 Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti takođertijekom kasnijeg korištenja proizvoda. Uređaj se koristi samo za domaću upotrebu.
  • Seite 48 HBD401/HBD501/HBD801 Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju I održavanju. Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
  • Seite 49 HBD401/HBD501/HBD801 ovlaštenih servisa. Nepravilan popravak može dovesti do ozbiljnih opasnosti za korisnika. Koristite samo originalni pribor za uređaj ili preporučen od strane proizvođača. Koristanje pribora koji nisu preporučeni od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja. Noževi nastavka za sjeckanje, sjeckalice i aparata vrlo su oštri.
  • Seite 50: Tehnički Podaci

    HBD401/HBD501/HBD801 Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU: - Niskonaponski električni uređaj - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC) Proizvod označen CE na natpisnoj pločici Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće, to znači da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU.
  • Seite 51 HBD401/HBD501/HBD801 1. Prekidači (1a) podesiv broj okretaja, 6. Nastavak za tučenje (6a. metlica, 6b. element (1b) maksimalni broj okretaja za pričvršćivanje metlice) 2. Gumb za podešavanje broja okretaja 7. Sjeckalica (7a. zdjela, 7b. noževi, 7c. radni 3. Kućište s motorom poklopac, 7d.
  • Seite 52 HBD401/HBD501/HBD801...
  • Seite 53 HBD401/HBD501/HBD801 Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από ακατάλληλο...
  • Seite 54 HBD401/HBD501/HBD801 πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη. βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φις ή το καλώδιο, και...
  • Seite 55 HBD401/HBD501/HBD801 (βροχή, ήλιος κλπ.) και μην τη χρησιμοποιήσετε σε συνθήκες αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα κάμπινγκ κλπ.). Περιοδικά ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. Αν το μη αφαιρούμενο καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον εξουσιοδοτημένο...
  • Seite 56 HBD401/HBD501/HBD801 τους κόκκους καφέ. Μην χρησιμοποιείτε το μπλέντερ χειρός με βρεγμένα χέρια. Πάντα να αποσυνδέετε το μπλέντερ χειρός από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται, ή όταν αλλάζεται αξεσουάρ.
  • Seite 57 HBD401/HBD501/HBD801 Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης: - Συσκευή χαμηλής τάσης - Low voltage directive (LVD) - Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic compatibility (EMC) Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην ονομαστική πινακίδα Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το προϊόν...
  • Seite 58 HBD401/HBD501/HBD801 Διακόπτες (1α) της μεταβλητής Καπάκι εμβολισμού (6α. χτυπητήρι, ταχύτητας, (1β) η μέγιστη ταχύτητα 6β. τοποθέτησης αναδευτήρα) Κουμπί ρύθμισης περιστρεφόμενης Θραυστήρας (7α. Μίσα, 7β. λεπίδες ταχύτητας 7c. κάλυμμα εργασίας, 7δ. Κάλυμμα του μπολ) Η βάση με τον κινητήρα Μπλέντερ (8α. Μίσα, 8β. λεπίδες 8γ. ασπίδα Κουμπιά...
  • Seite 59 HBD401/HBD501/HBD801 ώθησης. ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ Η ρύθμιση της δύναμης και της ταχύτητας του κινητήρα λειτουργεί μόνο όταν είναι πατημένος ο πρώτος διακόπτης. Όταν χρησιμοποιείτε τον δεύτερο διακόπτη, το μπλέντερ λειτουργεί σε μέγιστη ισχύ. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Την βάση με τον κινητήρα να την τρίβεται ελαφρώς με υγρό πανί. Μη βυθίζετε σε νερό. Τα...
  • Seite 60 HBD401/HBD501/HBD801...
  • Seite 61 HBD401/HBD501/HBD801 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за експлоатация, за...
  • Seite 62 HBD401/HBD501/HBD801 Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или кабела, а в краен случай да доведе...
  • Seite 63 HBD401/HBD501/HBD801 фактори (дъжд, слънце и др.), нито не го използвайте в помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала). Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на специализиран...
  • Seite 64 HBD401/HBD501/HBD801 Когато не използвате ръчния блендер или когато сменявате аксесоарите, винаги изключвайте от електрическото захранване.
  • Seite 65 HBD401/HBD501/HBD801 Изделието изпълнява изискванията на директивите на Европейския Съюз: - Директива за съоръжения, работещи с ниско напрежение - Low voltage directive (LVD) - Директива за електромагнитна съвместимост - Electromagnetic compatibility (EMC) Изделието е маркирано със знак СЕ върху информационната таблица. Ако...
  • Seite 66 HBD401/HBD501/HBD801 1. Бутони за включване (1а) регулируема 6. Приставка за разбиване (6a. приставка за скорост, (1b) максимална скорост разбиване, 6b. държач на приставката) 2. Копче за регулиране на скоростта 7. Раздробяваща приставка (7а. Купа, 3. Корпус с двигател 7b. остриета, 7c. работен капак, 4.
  • Seite 67 HBD401/HBD501/HBD801 РЕГУЛИРАНЕ НА ВЪРТЯЩАТА СКОРОСТ Регулирането на мощността на двигателя е достъпно само, когато е натиснат първия бутон за включване. Когато се използва втория бутон, блендерът работи с максимална мощност. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Почиствайте корпуса с двигателя с леко влажна кърпа. Не потапяйте във вода. Аксесоарите...
  • Seite 68 HBD401/HBD501/HBD801...
  • Seite 69 HBD401/HBD501/HBD801 Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
  • Seite 70 HBD401/HBD501/HBD801 întotdeauna de ștecher. Niciodată nu trebuie să scoateți cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deteriorezesau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată cu moartea. Nu lăsați echipamentul conectat la priză fără supraveghere. Nu scufundați aparatul în apă...
  • Seite 71 HBD401/HBD501/HBD801 de service specializat sau de către o persoană calificată, pentru a evita pericolul. Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare, un ștecher deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcționează defectuos. Nu reparați singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric.
  • Seite 72 HBD401/HBD501/HBD801 Aparatul are compatibil cu cerințele directivelor Uniunii Europene: - Aparate de joasă tensiune - Low voltage directive (LVD) - Compatibilitate electromagnetică - Electromagnetic compatibility (EMC) Produs marcat CE pe plăcuța de identificare Dacă pe aparat se află simbolul coș de gunoi barat, aceasta înseamnă că produsul care intră sub incidența Directivei Europene 2012/19/EU.
  • Seite 73 HBD401/HBD501/HBD801 1. Comutatoare (1a) viteză de rotaţie 6. Cap de bătut ouă (6a. dispozitiv de bătut ouă, reglabilă, (1b) viteză de rotație maximă 6b. element de fixare) 2. Butonul rotativ de reglare a vitezei de 7. Tocător (7a. Bol, 7b lame, 7c. capacul de lucru, rotaţie 7d.
  • Seite 74 HBD401/HBD501/HBD801 CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Corpul cu motor trebuie șters cu o cârpă ușor umezită. Nu scufundați în apă. Accesoriile trebuie spălate cu apă cu adaos de detergent de vase. Clătiți bine.
  • Seite 75 HBD401/HBD501/HBD801 Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį. Prietaisą...
  • Seite 76 HBD401/HBD501/HBD801 aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys patirties ir nežinantys prietaiso, jei bus užtikrinta priežiūra ir mokymai apie saugų...
  • Seite 77 HBD401/HBD501/HBD801 prietaiso priedus. Gamintojo nerekomenduojamų priedų naudojimas gali sukelti žalas bei pavojų. Trinančio antgalio, smulkintuvo ir trintuvo peiliai yra labai aštrūs. Reikia būti ypatingai atsargiems. Niekada nenaudokite trinančio antgalio karštų produktų smulkinimui, ypač aliejaus ar riebalų. Nenaudokite trinančio antgalio, trintuvo ir smulkintuvo ledų ir kitų...
  • Seite 78: Techniniai Duomenys

    HBD401/HBD501/HBD801 Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimams: - Žemos įtampos elektros įrenginys - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic compatibility (EMC) Gaminys su CE žymėjimu specifikacijos lentelėje Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, reiškia tai, kad produktas apimtas 2012/19/EU direktyva.
  • Seite 79 HBD401/HBD501/HBD801 1. Jungikliai (1a) reguliuojamas sūkių 6. Plakantis antgalis (6a. plakiklis, dažnis, (1b) didžiausias sūkių dažnis 6b. plakiklio pritvirtinimas) 2. Sūkių dažnio reguliavimo sukamasis 7. Smulkintuvas (7a. Dubuo, 7b. peiliai, jungiklis 7c. darbinis dangtis, 7d. dubens dangtis) 3. Korpusas su varikliu 8.
  • Seite 80 HBD401/HBD501/HBD801...
  • Seite 81 HBD401/HBD501/HBD801 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
  • Seite 82 HBD401/HBD501/HBD801 lõppevat elektrilööki. Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
  • Seite 83 HBD401/HBD501/HBD801 vigastada saanud ega tööta korrektselt. Ärge parandage seadet omavoliliselt, kuna see võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kahjustatud seade tuleb viia vastavasse teeninduspunkti selle kontrollimise või remondi otstarbel. Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid.
  • Seite 84: Tehnilised Andmed

    HBD401/HBD501/HBD801 Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu direktiividega: - Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv - Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil. Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on kooskõlas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega.
  • Seite 85 HBD401/HBD501/HBD801 1. Lülitid (1a) reguleeritav pöördekiirus, 6. Vahustaja otsik (6a. vahustaja, (1b) maksimaalne pöördekiirus 6b. vahustaja kinnitamine) 2. Pöörete kiiruse reguleerimise nupp 7. Purustaja (7a. Kauss, 7b. terad, 3. Mootoriga korpus 7c. töökaas, 7d. kausi kaas) 4. Tarvikute vabastamise nupud 8.
  • Seite 86 HBD401/HBD501/HBD801...

Diese Anleitung auch für:

Hbd501bkHbd401whHbd801bkHbd501whHbd801wh

Inhaltsverzeichnis