Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Come far funzionare il REDL2 PHOENIX?
LED
Sezione circolare
Sezione circolare posteriore
frontale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Tasto di termine
Premere il contrassegno di aperture ed oscillare
Tasto di avvio
a sinistra per mostrare il vano delle batterie
APERTURA DELLA PHOENIX REDL2
Punto 1
Premere il tasto C
Punto 2
Inserire il codice di 4 cifre (‚ƒ„… se si apre per la prima
volta)
Punto 3
Premere il tasto #. Una melodia di quattro secondi
conferma che il codice è corretto
Punto 4
Ruotare la manopola in senso antiorario per aprire la
porta, mentre suona la melodia
Se s'inserisce un codice incorretto, suonerà un segnale di
*
avvertimento.
*
Se s'inserisce 5 volte un codice incorretto, la serratura diventerà
inattiva. Per riattivare la serratura, inserire il codice corretto due volte
consecutivamente. Es. C‚ƒ„…#C‚ƒ„…#.
INSERIMENTO DI UN NUOVO CODICE
PERSONALE
CON LA PORTA IN POSIZIONE APERTA
Punto 1
Premere il tasto #
Inserire il codice predisposto senza premere C (Es. ‚ƒ„…
Punto 2
se si effettua la modifica per la prima volta)
Punto 3
Premere il tasto #
Punto 4
Inserire un codice nuovo
(minimo di 4 cifre, massimo di 16 cifre)
Punto 5
Premere il tasto #. Es. #‚ƒ„…#„‚‚†#
Il nuovo codice sarebbe ora C„‚‚†#
TESTARE IL NUOVO CODICE PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA
BATTERIE
Sono necessarie 4 batterie alcaline 1.5 V AAA per attivare la serratura.
La durata della batterie è di 1 anni, quando la cassaforte viene usate in
media 3 volte al giorno.
Comment utiliser votre REDL2 PHOENIX?
DEL
3
2
1
2
1
4
5
7
8
C
0
Bouton fin de procédure
Bouton de commencement
OUVERTURE DU PHOENIX REDL2
1
e
étape
Appuyer sur C
2
e
étape
Taper le code à 4 chiffres (‚ƒ„… si c'est la première
ouverture)
3
e
étape
Appuyer sur # Une mélodie de quatre secondes confirme que
le code est correct
4
e
étape
Pour ouvrir la porte, tourner la poignée dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre pendant que la mélodie retentit
Si un code incorrect est saisi, une tonalité d'alerte retentit.
*
*
Si un code incorrect est saisi à 5 reprises, le verrou devient inactif.
Pour réactiver le verrou, saisir le code correct deux fois de suite.
Par ex. : C‚ƒ„…#C‚ƒ„…#.
SAISIR UN NOUVEAU CODE PERSONNEL
LA PORTE DOIT ÊTRE OUVERTE
1
e
étape
Appuyer sur #
Taper le code actuel sans appuyer sur C (par ex. : ‚ƒ„… si
2
e
étape
c'est la première fois que vous en changez)
3
e
étape
Appuyer sur #
4
e
étape
Saisir un nouveau code
(4 chiffres au minimum, 16 au maximum)
5
e
étape
Appuyer sur #. Par ex. : #‚ƒ„…#„‚‚†#
Le nouveau code sera alors C„‚‚†#
TESTER LE NOUVEAU CODE AVANT DE FERMER LA PORTE
BATTERIES
4 piles alkaline de 1,5 V AAA sont nécessaires pour faire fonctionner le
verrou. La durée de vie des piles est de un an pour une utilisation
moyenne de 3 fois par jour.
The Phoenix Safe Company
Apex House, No. 1 Orrell Mount, Liverpool L20 6NS
Tel: +44 (0) 151 944 6444 Fax: +44 (0) 151 944 6445
Email: firesafes@phoenixsafe.co.uk
Section circulaire
Section circulaire du dos
du devant
3
2
3
6
9
Appuyer sur la marque d'ouverture et faire basculer
vers la gauche pour ouvrir le logement des piles
Operating Instructions for
Phoenix REDL2
1
FRANCE
348 CHEMIN DES AMANDIERS • 13105 MIMET
FRANCE • 0033 (0)4 42 69 99 09
ITALY
VIA MONTE ROSA 28 • 20049 • CONCOREZZO
MILAN • ITALY • 39 039 5965844
GERMANY
PHOENIX SAFE • DEUTSCHLAND GMBH • WAHLERSTR. 6A
D-40472 DUSSELDORF • +49 (211) 36114140
SPAIN
AVDA INDUSTRIA 52 • POLIGONO INDUSTRIA • COSLADA
MADRID • SPAIN • 0034 (91) 6736411
UNITED KINGDOM
APEX HOUSE • 1 ORRELL MOUNT • LIVERPOOL • L20 6NS
UNITED KINGDOM • +44 (0)151 944 6444
UNITED STATES OF AMERICA
382 MOUNT ZION RD • P.O. BOX 608 • LEBANON
INDIANA • 46052 • U.S.A • 001 (765) 483 0954
The Phoenix Safe Company

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Phoenix REDL2

  • Seite 1 VIA MONTE ROSA 28 • 20049 • CONCOREZZO MILAN • ITALY • 39 039 5965844 APERTURA DELLA PHOENIX REDL2 OUVERTURE DU PHOENIX REDL2 GERMANY PHOENIX SAFE • DEUTSCHLAND GMBH • WAHLERSTR. 6A D-40472 DUSSELDORF • +49 (211) 36114140 Punto 1 Premere il tasto C étape...
  • Seite 2 Operating Instructions for Phoenix REDL2 Bedienungsanleitung für Phoenix REDL2 Cómo funciona la cerradura Phoenix REDL2? Front Circular Section Back Circular Section Vorderer runder Rückwärtiger runder Abschnitt Sección circular Sección circular posterior Abschnitt anterior Finish Button Stopptaste Botón de fin Press the opening mark and swing out to Drücken Sie die Markierung und klappen Sie...