Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC GC-XA1 BE Basic Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC-XA1 BE:

Werbung

GC-XA1 BE
Complies with
IDA Standards
DB102150
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GC-XA1 BE

  • Seite 1 GC-XA1 BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Seite 2: Safety Precautions

    Safety Precautions CAUTION: CAUTION: NOTES: CAUTION: WARNING: ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── SOME DO’S AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT...
  • Seite 3 Rated Current Consumption: 680mA CAUTION: ──────────────────────────── ────────────────────────────...
  • Seite 4 Waterproof Function — Maintenance After Use — WirelessLAN ˙ ˙ ˙ Cautions...
  • Seite 5 Tour of Your Camera [Record]/[SET]/[Play]/[Pause] Button [Tele]/[Next] Button Power Button Speaker Microphone [Wide]/[Previous] Button Power/Charge Light LCD Monitor Lens [MENU]/[Delete] Button [Playback]/[Exit] Button Battery Slot (inside) HDMI Mini Connector (inside) Port/Slot Cover Latch SD Slot (inside) Mini USB 2.0 Port (Inside) Tripod Mounting Socket Tripod Mounting...
  • Seite 6 Accessories part Goggle mount BN-VH105 Battery USB cable Lens protector x2 Screw and screwdriver Flexible mount base Flexible mount Notice: 1. Remove any dirt or moisture before attaching accessories. 3. For best results do not use lens protector in water.
  • Seite 7 Attaching goggle mount 1. Lift the tabs on the rubber side and insert the belt. 2. Secure with four screws. Replacing flexible mount Replacing flexible mount Turn the knob in the direction indicated. (Remove the mount when it is completely loose.) Removing lens protector Removing lens cover...
  • Seite 8: Getting Started

    Getting Started 1 Load the battery 2 Charge the Li-ion battery Insert the memory card How to set the clock Using one with an output higher than 5V riskd breakdown. How to view the Detailed User Guide Supported SD card...
  • Seite 9 Record & Play To power on To access menu To record To review videos/ photos To zoom in or out...
  • Seite 10 WiFi to PC WiVideo is the software to connect the camera with PC. 1 PC: Install WiVideo 2 PC: Unplug the USB cable Camera: Enable WiFi to PC then press to enter 4 PC: Connect to Camera ® WiVideo is for Windows based systems only.
  • Seite 11 WiVideo Function Active Mode Function WiFi/USB Watch live video Use this camera as a remote home monitor. WiFi Wireless webcam for Skype/MSN Change the video/audio setting of your Skype/MSN. camera. WiFi Account Setting Set up your social website account information and save to your camera.
  • Seite 12 WiFi Modes to Mobile System Mode Page Connect via AP Android Connect via Mobile Hotspot Connect via AP Connect via Mobile Hotspot iPhone/iPad Connect Directly to Camera ® WiVideo is for Windows based systems only.
  • Seite 13 WiFi to Mobile (Android: AP Mode) Mobile: Install WiVideo Mobile: Connect to Access Point [MENU] Button [SET] Button Camera: Connect to Same AP 4 Mobile: Launch WiVideo APP...
  • Seite 14 WiFi to Mobile (Android: Mobile Hotspot Mode) Mobile: Install WiVideo Mobile: Enable Mobile Hotspot/AP Note: Note: [MENU] Button [SET] Button Camera: Connect to Hotspot/AP Note: Refer to the detailed User Guide section 7 to set up hotspot password into Camera. 4 Mobile: Launch WiVideo APP...
  • Seite 15 WiFi to Mobile (iPhone/iPad: AP Mode) Mobile: Install WiVideo Mobile: Connect to Access Point [MENU] Button [SET] Button Camera: Connect to Same AP Note: Refer to the detailed User Guide section 7 to set up AP password into Camera. 4 Mobile: Launch WiVideo APP...
  • Seite 16 WiFi to Mobile (iPhone/iPad: Mobile Hotspot Mode) Mobile: Install WiVideo Mobile: Enable Personal Hotspot Note: [MENU] Button [SET] Button Camera: Connect to Hotspot Note: 4 Mobile: Launch WiVideo APP...
  • Seite 17 WiFi to Mobile (iPhone/iPad: Direct Mode) Mobile: Install WiVideo [MENU] Button Camera: Enable Direct Mode [SET] Button Mobile: Connect to Camera Note: 4 Mobile: Remote Control Camera...
  • Seite 18: Troubleshooting

    Trouble Shooting...
  • Seite 20 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    B. direkte Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ───────────────────────────────────────────── Bei Fehlfunktionen stellen Sie den Betrieb des Camcorders unverzüglich ein und wenden sich an den JVC-Händler. ───────────────────────────────────────────── SICHERE BENUTZUNG DES GERÄTES - WAS SIE TUN SOLLTEN UND WAS NICHT Dieses Produkt wurde gemäß international geltenden Sicherheitsstandards entwickelt und gefertigt und, wie bei jedem elektrischen Gerät, müssen Sie auch hier Sorgfalt walten...
  • Seite 22 — Vor der Inbetriebnahme lesen — Gerätehinweise Sonneneinstrahlung, Feuer usw. Der eingebaute Akku kann explodieren, wenn er erhitzt wird. JVC übernimmt keine Haftung für Datenverluste. aussetzen. Das Display könnte beschädigt werden oder zerbrechen. die Betriebszeit verkürzen oder es arbeitet ggf. nicht fehlerfrei.
  • Seite 23: Wireless Lan

    Mit dieser Kamera können Aufnahmen in Süß- und Salzwasser gemacht werden. Wir empfehlen, dass Sie den Weißabgleich [Blau(Marin)]/[Grün(Marin)] für Unterwasserszenen wählen. Die Wasserdichtigkeit wurde gemäß dem JVC-Teststandard getestet und der fehler- und störungsfreie freie Betrieb ist nicht gewährleistet. Die Wasserdichtigkeit kann nicht gewährleistet werden, wenn die Kamera Schlägen ausgesetzt wird.
  • Seite 24 Kamera-Tour Taste [Aufnahme]/[SET]/[Wiedergabe]/ [Pause] Taste [Tele]/[Weiter] Netztaste Lautsprecher Mikrofon Taste [Weitwinkel]/ [Zurück] Netz-/Ladelicht LCD Monitor Objektiv Taste [MENÜ]/ [Löschen] Taste [Wiedergabe]/ [Beenden] Batterieschlitz (innen) HDMI-Miniaschluss (innen) Anschluss-/ Schlitzabdeckungsriegel SD-Schlitz (innen) Mini USB 2.0-Anschluss (innen) Stativanschluss Stativanschluss Haltegurt Mit einem Gurt oder Vergleichbarem gegen Herabfallen schützen.
  • Seite 25 Zubehör BN-VH105 Akku USB-Kabel Brillenhalter Objektivschutz Schraube und 2-fach Schraubendreher Flexibler Halter Flexibler Stativfuß Hinweis: 1. Entfernen Sie Staub und Feuchtigkeit, bevor Sie Zubehör anbringen. 3. Für beste Ergebnisse - Objektivschutz nicht in Wasser verwenden.
  • Seite 26: Brillenhalterbefestigung

    Brillenhalterbefestigung 1. Heben Sie die Laschen an der Gummiseite an und führen Sie den Gurt ein. 2. Mit vier Schrauben befestigen. Replacing flexible mount Flexiblen Halter austauschen Drehen Sie den Knopf in die angezeigte Richtung. (Nehmen Sie den vollständig gelösten Halter ab.) Objektivabdeckung abnehmen Removing lens cover...
  • Seite 27: Speicherkarte Einlegen

    Inbetriebnahme 1. Schieben Sie die Lasche, um die Abdeckung zu öffnen. 2. Legen Sie den Akku entsprechend der Polaritätsmarkierungen (+ oder -) ein. 3. Schließen Sie die Abdeckung, damit die Wasserdichtigkeit gewährleistet ist. 1. Schließen Sie das USB-Kabel an. 2. Drücken Sie , wählen Sie [Adapter], [SET drücken Sie dann...
  • Seite 28 Aufnahme & Wiedergabe Einschalten So greifen Sie auf das Menü zu Drücken, um das Optionsmenü Wenn die Kamera fünf (5) zu öffnen. Minuten nicht verwendet wird, Verwenden Sie schaltet sie automatisch ab. für den Wechsel zwischen Aufnahme den Optionen. (z. B. VIDEO-/FOTOMODUS, Im Videomodus für die Videoaufnahme drücken.
  • Seite 29 WLAN an PC WiVideo ist die Software für den Verbindung von Kamera und PC. PC: WiVideo-Installation Verwenden Sie Ihre Kamera, um [WiVideo] über das USB-Kabel auf Ihrem PC zu installieren. Falls keine automatische Installation ausgeführt wird, öffnen Sie für die PC: Ziehen Sie das USB-Kabel ab Kamera: Aktivieren Sie WLAN an PC Mit der Taste [MENU] wählen Sie [ WiFi...
  • Seite 30: Wlan-Einrichtung

    WiVideo-Funktion Aktiver Modus Funktion Verwalten Ihrer Video- und Fotodateien Übertragen Sie Dateien von Ihrer Kamera auf einen Löschen Sie Dateien in Ihrer Kamera. WiFi/USB Live-Videos ansehen Schauen Sie Live-Streams von Ihrer Kamera auf Ihrem PC. Verwenden Sie diese Kamera als Remote-Home- Monitor.
  • Seite 31: Wlan-Modi Für Mobilgeräte

    WLAN-Modi für Mobilgeräte System Modus Seite Verbindung über AP Verbindung über mobilen Hotspot Android Verbindung über AP Verbindung über mobilen Hotspot iPhone/iPad Direkter Abschluss an die Kamera HINWEIS: Bevor Sie die Verbindung zwischen dem Mobilgerät herstellen, verbinden (geben Sie die SSID und das Kennwort ein). WiVideo ist für auf Windows basierende Systeme.
  • Seite 32: Wlan- Für Mobilgeräte (Android: Ap Modus)

    WLAN- für Mobilgeräte (Android: AP Modus) Mobilgeräte; WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App von Google Play auf Ihr Mobilgerät/Tablet herunter. Mobilgeräte: Verbindung mit dem AP (Zugriffspunkt) [WLAN] (aktivieren Sie WLAN und verbinden Sie sich mit dem AP) [MENU] Taste [SET] Taste...
  • Seite 33: Wlan- Für Mobilgeräte (Android: Mobilgerät Hotspot-Modus)

    WLAN- für Mobilgeräte (Android: Mobilgerät Hotspot-Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App von Google Play auf Ihr Mobilgerät/Tablet herunter. Mobilgeräte: Mobilgerät Hotspot/AP aktivieren Hinweis: Die Bedienung kann abhängig vom individuellen Modell variieren.
  • Seite 34: Wlan- Für Mobilgeräte (Iphone/Ipad: Ap Modus)

    WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: AP Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App aus dem App- Store auf das iPhone/ iPad. Mobilgeräte: Verbindung mit dem AP (Zugriffspunkt) Aktivieren Sie WLAN und stellen Sie die AP- Verbindung her.
  • Seite 35: Wlan- Für Mobilgeräte (Iphone/Ipad: Mobilgerät Hotspot-Modus)

    WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: Mobilgerät Hotspot-Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App aus dem App- Store auf das iPhone/ iPad. Mobilgeräte: Persönlichen Hotspot aktivieren Aktivieren Sie [Persönlicher Hotspot] Kamera: Verbindung mit [MENU] Taste [SET] Taste...
  • Seite 36: Wlan- Für Mobilgeräte (Iphone/Ipad: Direkter Modus)

    WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: Direkter Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App aus dem App- Store auf das iPhone/ iPad. Kamera: Direkten Modus [MENU] Taste [SET] Taste aktivieren WLAN Display angezeigt.
  • Seite 37: Fehlerbehebung

    Gerät schaltet Der Akku ist schwach oder leer. Laden Sie den Akku auf. plötzlich ab. Die Kamera kann nach Verwenden Sie das Original JVC-Netzteil und verbinden Sie es richtig Verbindung mit dem Netzteil mit der Stromquelle. nicht ausgeschaltet werden.
  • Seite 38 Die Verwendung im Freien ist auf 10 m innerhalb von 2412-2472 HMz gegrenzt...
  • Seite 39 GC-XA1BE Français Complies with IDA Standards Avant toute utilisation, il est indispensable de lire DB102150 « Précautions de sécurité » (page 2) et « Précautions importantes » (page 3) a n d’utiliser le produit correctement. tout autre dommage causé par une mauvaise utilisation aux mains du client ne seront pas couverts par la garantie.
  • Seite 40: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité ATTENTION : ATTENTION : NOTES : ATTENTION : AVERTISSEMENT : ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── QUELQUES CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE POUR UTILISER L’APPAREIL DE MANIÈRE SÛRE...
  • Seite 41 Attention ─────────────────────────── ───────────────────────────...
  • Seite 42 Prises de vues aquatiques — Maintenance après utilisation — LAN sans l Attention liaisons radio...
  • Seite 43 Faisons le tour de votre caméscope Bouton [Enregistrement] / [CONFIGURATION]/[Lecture]/[Pause] Bouton [Télé]/[Suivant] Bouton Marche/Arrêt Haut-parleur Micro Bouton [Grand angle]/ [Précédent] Voyant Marche/ Charge Écran LCD Objectif Bouton [MENU]/ [Supprimer] Bouton [Lecture]/[Quitter] Connecteur batterie (a`l’intérieur) Mini connecteur HDMI (á l’intérieur) Verrou du couvercle de port/ connecteur Connecteur SD (a`l’intérieur) Port mini USB 2.0 (à...
  • Seite 44 Accessoires Batterie BN-VH105 Câble USB Monture pour lunettes Film protecteur de Protecteur Vis et tournevis l’écran LCD d’objectif x2 Flexible de montage de base Remarques: 3. Pour la meilleure performance, ne pas utiliser le protecteur d’objectif dans l’eau.
  • Seite 45 Fixation de la monture pour lunettes 1. Soulevez les onglets sur le côté du caoutchouc et insérez la courroie. 2. Fixez avec quatre vis. Replacing flexible mount Remplacement de la monture flexible Tournez la molette dans le sens indiqué. (enlever la monture dès qu’elle est complètement libre.) Enlever Le Objectif de protection Removing lens cover...
  • Seite 46: Prise En Main

    Prise en main Charge de la batterie Chargement de la batterie Li-ion Insérez la carte de mémoire Réglage de l’horloge Risque de panne si l’on utilise une batterie de plus de 5 V. Comment voir le mode d’emploi détaillé Cartes SD prises en charge...
  • Seite 47: Enregistrement Et Lecture

    Enregistrement et lecture Pour allumer l’appareil Pour accéder au menu Pour enregistrer Pour examiner les vidéos/photos Pour faire un zoom AV ou AR...
  • Seite 48 WiFi vers l’ordinateur WiVideo est le nom du logiciel qui permet de connecter le caméscope à l’ordinateur. Ordinateur : Installation de WiVideo Ordinateur : Débranchez le câble USB Caméscope : Activez la WiFi vers l’ordinateur Ordinateur : Connexion au caméscope ®...
  • Seite 49 Fonction WiVideo Mode actif Fonction WiFi/USB Regarder de la vidéo en direct WiFi Sélectionnez [WiVideo Camera], qui désigne votre caméscope. WiFi Web social et enregistrez-les dans le caméscope. ® WiVideo ne fonctionne que sous les SE Windows...
  • Seite 50 Modes WiFi vers un téléphone portable Système Mode Page Connexion via PA Connexion via « Mobile Hotspot » Android Connexion via PA Connexion via « Mobile Hotspot » iPhone/iPad Connexion directe au caméscope ® WiVideo ne fonctionne que sous les SE Windows...
  • Seite 51 WiFi vers portable (Android : mode PA) Portable : Installation de WiVideo Portable : Connexion au point d’accès Bouton [MENU] Caméscope : Connexion au Bouton [SET] (appliquer) même PA Portable : Lancement de l’application WiVideo...
  • Seite 52 WiFi vers portable (Android : mode Hotspot de portable) Portable : Installation de WiVideo Portable : Activer Mobile Hotspot/PA Bouton [MENU] Bouton [SET] Caméscope : Connexion à Hotspot/PA (appliquer) Portable : Lancement de l’application WiVideo...
  • Seite 53 WiFi vers portable (iPhone/iPad : mode PA) Portable : Installation de WiVideo Portable : Connexion au point d’accès Caméscope : Connexion au Bouton [MENU] même PA Bouton [SET] (appliquer) Portable : Lancement de l’application WiVideo...
  • Seite 54 WiFi vers portable (iPhone/iPad : mode Hotspot de portable) Portable : Installation de WiVideo Portable : Activer le Hotspot personnel NB : Caméscope : Se connecter à Hotspot Bouton [MENU] Bouton [SET] (appliquer) Portable : Lancement de l’application WiVideo...
  • Seite 55 WiFi vers portable (iPhone/iPad : mode direct) Portable : Installation de WiVideo Bouton [MENU] Caméscope : Activer le mode direct Bouton [SET] (appliquer) Portable : Connexion au caméscope Portable : Caméscope télécommandé...
  • Seite 56: Dépannage

    Dépannage...
  • Seite 58 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Seite 59: Misure Di Sicurezza

    Misure di sicurezza ATTENZIONE: ATTENZIONE: NOTE: ATTENZIONE: ATTENZIONE: ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── ALCUNE COSE DA FARE A DA NON FARE PER UTILIZZARE IN MODO SICURO IL DISPOSITIVO...
  • Seite 60 Attenzione ──────────────────────────── ────────────────────────────...
  • Seite 61 Funzione “resistenza all’acqua” - Manutenzione dopo l’uso -...
  • Seite 62 Panoramica della fotocamera [Registra]/[IMPOSTA]/[Play]/[Pausa] Pulsante [Tele]/[Avanti] Pulsante Tasto Accensione Altoparlanti Microfono [Panoramico]/ [Precedente] Spia di Pulsante accensione/ caricamento Monitor LCD Obiettivo [MENU]/[Elimina] Pulsante [Riproduzione]/[Esci] Pulsante Alloggiamento batteria (all'interno) Mini Connettore HDMI (all'interno) Blocco porta/coperchio alloggiamento Alloggiamento SD (all'interno) Miniporta USB 2.0 (All'interno) Presa di montaggio treppiede Presa di montaggio...
  • Seite 63 Accessori Batteria BN-VH105 Cavo USB Montaggio occhiali Pellicola di 2 dispositivi Vite e cacciavite protezione LCD di protezione obiettivo Base di montaggio Avviso: in acqua.
  • Seite 64 Fissaggio del montaggio occhiali 1. Sollevare le alette sul lato in gomma e inserire il cinturino. 2. Fissare con quattro viti. Replacing flexible mount Sostituzione del montaggio flessibile Ruotare la manopola nella direzione indicata. (Rimuovere il montaggio quando è completamente allentato). Togliere il copriobiettivo Removing lens cover Premere sui punti che sporgono per...
  • Seite 65: Come Iniziare

    Come iniziare Caricamento della batteria Caricamento della batteria agli ioni di litio Inserimento della scheda di memoria Usare un adattatore con un output superiore a 5V. Come visualizzare la Guida Utente Dettagliata Scheda SD supportata...
  • Seite 66: Registrazione & Riproduzione

    Registrazione & Riproduzione Accensione Per accedere al menu per spostarsi Per registrare Per rivedere video/foto Per ingrandire o rimpicciolire...
  • Seite 67 Da WiFi a PC WiVideo è il software per collegare la fotocamera al PC. PC: Installare WiVideo PC: Scollegare il cavo USB Fotocamera: Attivare WiFi su PC PC: Collegamento a Fotocamera WiVideo funziona unicamente col sistema operativo Windows ®...
  • Seite 68 Funzione WiVideo Modalità Attiva Funzione WiFi/USB Guarda video dal vivo Guardare lo streaming dal vivo dalla telecamera sul computer. Usare la fotocamera con monitor di casa remoto. WiFi Webcam wireless per Skype/MSN fotocamera. WiFi Impostazioni account Imposta le informazioni del tuo account di sito web sociale e salva sulla telecamera.
  • Seite 69 Modalità WiFi a dispositivo mobile Sistema Modalità Pagina Collegare tramite AP Collegare tramite Mobile Hotspot Android Collegare tramite AP Collegare tramite Mobile Hotspot iPhone/iPad Collegare direttamente a Fotocamera WiVideo funziona unicamente col sistema operativo Windows ®...
  • Seite 70 Da WiFi a Mobile (Android: Modalità AP) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Dispositivo mobile: Collegamento ad Access Point Pulsante [MENU] Fotocamera: Collegamento allo Pulsante [SET] stesso Access Point Nota: WiVideo...
  • Seite 71 Da WiFi a Mobile (Android: modalità Hotspot mobile) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Dispositivo mobile: Attivare Pulsante [MENU] Pulsante [SET] Fotocamera: Collegamento ad Hotspot/Access Point Nota: WiVideo...
  • Seite 72 Da WiFi a Mobile (iPhone/iPad: Modalità AP) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Dispositivo mobile: Collegamento ad Access Point Pulsante [MENU] Fotocamera: Collegamento allo Pulsante [SET] stesso Access Point Nota: WiVideo...
  • Seite 73 Da WiFi a Mobile (iPhone/iPad: modalità Hotspot mobile) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Dispositivo mobile: Attivare Hotspot personale Fotocamera: Collegamento ad Pulsante [MENU] Pulsante [SET] Hotspot Nota: WiVideo...
  • Seite 74 Da WiFi a Mobile (iPhone/iPad: Modalità Diretta) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Fotocamera: Attivare Modalità Pulsante [MENU] Pulsante [SET] Diretta Dispositivo mobile: Collegamento a Fotocamera Dispositivo mobile: Telecamera Telecomando...
  • Seite 75: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi...
  • Seite 77 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Seite 78: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad con la batería instalada no deben exponerse PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, no abra al calor excesivo el gabinete. tal como sol directo, fuego o algo similar. Las piezas adentro no pueden repararse por el usuario. PRECAUCIÓN: Cuando el equipo se instale en un armario o NOTAS:...
  • Seite 79 necesarios arreglos especiales personas enfermizas o minusválidas. garantizar la seguridad total adapte las plataformas o patas aprobadas por el fabricante con los accesorios provistos de acuerdo con las instrucciones. No permita que el equipo eléctrico se exponga a la lluvia o a la humedad. SOBRE TODO seguro que lamentarse!! Precauciones...
  • Seite 80: Mantenimiento Después Del Uso

    Función impermeable un funcionamiento libre de daños o problemas. El impermeabilidad no puede garantizarse si la cámara está sujeta a impactos. Consulte con el distribuidor si la videocámara está sujeta a impactos. otros daños causados por el mal uso del cliente no se cubre por la garantía. la cámara.
  • Seite 81 Visita guiada de su cámara Botón [Grabar]/[Ajustar]/[Reproducir]/ [Pausa] Botón [Tele]/[Siguiente] Botón de encendido Altoparlante Micrófono Botón [Amplio] / [Anterior] Luz de energía/carga Monitor de LCD Lente Botón [MENÚ]/ [Eliminar] Botón [Reproducción]/[Salir] Ranura para baterías (adentro) Mini conector HDMI (adentro) Puerto/Seguro de la tapa de la ranura Ranura SD (adentro) Puerto Mini USB2.0 (adentro)
  • Seite 82: Piezas Y Accesorios

    Piezas y accesorios Batería BN-VH105 Cable USB Montura para gafas Película de 2 protectores de Tornillo y protección LCD lentes destornillador Base de la montura Aviso: 1. Retire cualquier suciedad o humedad antes de instalar accesorios.
  • Seite 83 Instalación de la montura para gafas 1. Levante las lengüetas en el lado de goma e inserte la correa. 2. Fíjela con cuatro tornillos. Replacing flexible mount Reemplazo de la montura flexible Gire la perilla en la dirección indicada. (Retire la montura cuando esté totalmente suelta.) Retiro El protector del objetivo Removing lens cover...
  • Seite 84: Primeros Pasos

    Primeros pasos Carga de la batería 2. Inserte la batería de acuerdo a las marcas de impermeable. Carga de la batería de litio-ión 2. Presione para seleccionar 4. En el modo de carga del adaptador, el tiempo de carga total para una batería agotada es de aproximadamente Inserción de la tarjeta de memoria hasta que se cierre apropiadamente.
  • Seite 85 Grabar y Reproducir Para encender Para acceder al menú Manténgalo presionado durante 2 segundos. opciones. Después de estar inactiva para durante 5 minutos, la cámara se cambiarse entre las opciones. apagará automáticamente. (Por ejemplo, MODO Para grabar En el modo de video, presione videos/fotos foto, presione para tomar fotos.
  • Seite 86 WiFi para PC WiVideo es el software para conectar la cámara con la PC. PC: Instalación de WiVideo PC: Desenchufe del cable USB Cámara: Activar WiFi a PC buscar la cámara. WiVideo sólo es para sistemas basados en Windows ®...
  • Seite 87 Función de WiVideo Modo activo Función Administre archivos de videos y fotos Elimine archivos en su cámara. WiFi/USB Vea video en directo remoto. WiFi Cámara web inalámbrica para Skype/MSN cámara. WiFi de seguridad WiVideo sólo es para sistemas basados en Windows ®...
  • Seite 88 Modos de WiFi para dispositivos móviles Sistema Modo Página Conéctese mediante un punto de acceso Conéctese mediante un punto de Android acceso móvil Conéctese mediante un punto de acceso Conéctese mediante un punto de acceso móvil iPhone/iPad Conéctese directamente a la cámara WiVideo sólo es para sistemas basados en Windows ®...
  • Seite 89 WiFi para Mobile (Android: Modo de punto de conexión) Móvil: Instalación de WiVideo Botón [MENÚ] Botón [AJUSTAR] mismo punto de acceso Nota: eña del punto de acceso en la cámara. Móvil: Inicio de la aplicación WiVideo el control remoto.
  • Seite 90 WiFi para dispositivos móviles (Android: Modo de punto de acceso móvil) Móvil: Instalación de WiVideo Móvil: Activación del punto de acceso móvil/Punto de acceso Nota: a cada modelo individual por favor. Nota: Este consciente de usar el servicio de hotspot no se puede proporcionar en algunos paises.
  • Seite 91 WiFi a dispositivo móvil (iPhone/iPad: Modo de punto de acceso) Móvil: Instalación de WiVideo Botón [MENÚ] Botón [AJUSTAR] punto de acceso cámara al mismo punto de acceso Nota: punto de acceso en la cámara. Móvil: Inicio de la aplicación WiVideo el control remoto.
  • Seite 92 WiFi a dispositivo móvil (iPhone/iPad: Modo de punto de acceso móvil) Móvil: Instalación de WiVideo Móvil: Activar punto de acceso personal Nota: Este consciente de usar el servicio de hotspot no se puede proporcionar en algunos paises. Botón [MENÚ] Botón [AJUSTAR] acceso Nota: contraseña del punto de acceso en la cámara.
  • Seite 93 WiFi a dispositivo móvil (iPhone/iPad: Modo de punto de acceso móvil) Móvil: Instalación de WiVideo Cámara: Activar modo directo Botón [MENÚ] Botón [AJUSTAR] mostrada en la pantalla conectar Nota : Cuando el icono [ puede agarrar un cierto tiempo para que [ se muestre.
  • Seite 94: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas No se puede encender El paquete de baterías está débil o se ha agotado. Recargue el la cámara, se apaga paquete de baterías. repentinamente. La cámara no enciende después de haber conectado el adaptador de corriente. La carga está baja. Recargue el paquete de baterías. Por favor retire las baterías o desenchufe el adaptador.
  • Seite 96 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Seite 97: Precauções De Segurança

    à unidade. ───────────────────────────────────────────── Se ocorrer uma avaria, deixe de utilizar a câmara imediatamente e contacte o seu representante local da JVC. ───────────────────────────────────────────── ALGUMAS DICAS SOBRE O QUE O QUE É CORRECTO E O QUE É INCORRECTO...
  • Seite 98 Avisos sobre este equipamento parecido. A bateria incorporada pode explodir com o calor excessivo. A JVC não se responsabiliza por qualquer dano ou perda de dados. 10 °C ou menos), o tempo de funcionamento poderá ser menor ou pode ainda não funcionar correctamente.
  • Seite 99 Esta câmara pode gravar em água salgada e água doce. Brancos) para cenas debaixo d’água. A impermeabilidade é testada de acordo com os padrões de teste da JVC, mas isso não garante um funcionamento sem danos ou sem problemas. Função Waterproof: Publicação do padrão 529 IPX8 do IEC.
  • Seite 100 Uma viagem pela sua câmara Botão [Gravar]/[SET]/[Reproduzir]/ [Pausar] Botão [Tele]/[Seguinte] Botão de alimentação Alto-falante Microfone Botão [Ampliar]/ [Anterior] Luz de alimentação/ carregamento Monitor LCD Lente Botão [MENU]/ [Eliminar] Botão [Reproduzir]/[Sair] Ranhura da bateria (interna) Mini conector HDMI (interno) Trinco da tampa da porta/ranhura Ranhura SD (interna) Mini porta 2.0 USB (interna) Suporte de encaixe...
  • Seite 101 Parte dos acessórios Bateria BN-VH105 Cabo USB Encaixe para óculos de protecção Película protectora 2 protectores da Parafuso e chave-de- de LCD lente fendas Base com Nota: 1. Remova toda a sujidade ou humidade antes de adaptar os acessórios.
  • Seite 102 Coloque o encaixe para óculos de segurança 1. Levante as abas na lateral de borracha e introduza o cinto. 2. Fixe com os quatro parafusos. Replacing flexible mount Substituir o suporte flexível Rode o botão na direcção indicada. (Remova o suporte quando estiver completamente solto.) Retire a tampa da lente Removing lens cover...
  • Seite 103: Inserir O Cartão De Memória

    Preparativos Carregar a bateria 1. Deslize o trinco e abra a tampa. 2. Introduza a bateria de acordo com as marcas correctas da polaridade (+ ou -). impermeabilidade. Carregue a bateria de ião de Lítio 1. Ligue o cabo USB. 2.
  • Seite 104 Gravar e Reproduzir Para ligar Para aceder ao menu Segure-a durante 2 segundos. Pressione para abrir o menu de opções. Após 5 minutos inactiva, a câmara desliga-se Utilize para alternar automaticamente. entre as opções. (por ex: Para gravar BALANCE). No modo de Vídeo (Video), pressione para realizar o vídeo.
  • Seite 105 Wi-Fi para PC WiVideo é o software para ligar a câmara ao PC. PC: Instalar o WiVideo Utilize a câmara para instalar [WiVideo] no PC ligando o cabo USB. Se não houver instalação automática, aceda [O meu PC: Desligar o cabo USB Câmara: Activar o -para PC [ WiFi ], depois pressione o botão [SET]...
  • Seite 106 Função WiVideo Activar modo Função WiFi/USB Assistir vídeo em directo Assista a transmissões em directo da sua câmara no seu PC. Utilize esta câmara como um monitor doméstico remoto. WiFi câmara. WiFi e guarde na sua câmara. Personalize a sua câmara e crie a sua palavra-passe de segurança WiVideo é...
  • Seite 107 Modos Wi-Fi para telemóvel Sistema Modo Ligar via PA Ligar via Zona pública de Internet Android móvel Ligar via PA Ligar via Zona pública de Internet móvel iPhone/iPad Ligar directamente à câmara OBSERVAÇÃO: Antes de proceder a qualquer ligação entre o telemóvel e a câmara, (introduza o SSID e a palavra-passe).
  • Seite 108 Wi-Fi para telemóvel (Android: Modo PA) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir do Telemóvel: Ligar ao Ponto de acesso ao PA) Botão [MENU] Botão [SET] Câmara: Ligar ao mesmo PA câmara ao mesmo PA Observação: palavra-passe da zona pública de Internet na...
  • Seite 109 Wi-Fi para telemóvel (Android: Modo de Zona pública de Internet móvel) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir do Telemóvel: Activar zona pública de Internet móvel/PA Enable mobile hotspot/AP Observação: a operação pode variar, por isso consulte para cada modelo individual.
  • Seite 110 Wi-Fi para telemóvel (iPhone/iPad: Modo PA) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir da App Store para iPhone/ iPad. Telemóvel: Ligar ao Ponto de acesso and connect to AP Botão [MENU] Botão [SET] Câmara: Ligar ao mesmo PA ] para procurar...
  • Seite 111 Wi-Fi para telemóvel (iPhone/iPad: Modo de Zona pública de Internet móvel) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir da App Store no iPhone/ iPad. Telemóvel: Activar Zona pública de Internet pessoal poderá...
  • Seite 112 Wi-Fi para telemóvel (iPhone/iPad: Modo directo) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir da App Store no seu iPhone/ iPad. Câmara: Activar o Modo directo Botão [MENU] Botão [SET] Telemóvel: Ligar à câmara ID da câmara a ligar Uma vez que o ícone [ ] se exiba, a ligação...
  • Seite 113: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema/Situação Reparação/Solução A câmara não liga/A alimentação eléctrica desliga-se subitamente. A bateria está fraca ou esgotada. Volte a carregar a bateria. A câmara não liga após se ligar e que está ligado correctamente à tomada de parede. O ícone Wi-Fi não aparece após A bateria está...
  • Seite 115 ACTIECAMERA GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Seite 116 Veiligheidsmaatregelen LET OP: LET OP: OPMERKINGEN: LET OP: WAARSCHUWING: ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── SOME DO’S AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT...
  • Seite 117 Waarschuwingen ──────────────────────────── ────────────────────────────...
  • Seite 118: Waterdichte Functie

    Waterdichte functie — Onderhoud na gebruik — WirelessLAN Corporation Duitsland...
  • Seite 119 Rondleiding van uw camera [Opname]/[SET]/[Afspelen]/[Pauze] knop [Tele]/[Volgende] knop Voedingsknop Luidspreker Microfoon [Breed]/[Vorige] knop Power/Opladen- lampje LCD-scherm Lens [MENU]/[Wissen] knop [Weergeven]/[Afsluiten]knop Batterijgleuf (binnenkant) HDMI-mini-connector (binnenkant) Poort/Gleuf dekselvergrendeling SD-gleuf (binnenkant) Mini USB 2.0-poort (binnenkant) Statiefschroefgat Statiefschroefgat Riemhaakje Beveiligen tegen vallen met een riem of soortgelijke maatregelen...
  • Seite 120 Accessoires BN-VH105 batterij USB-kabel Brilmontage LCD- Lensbeschermer Schroef en schroevendraaier Flexibele houder Flexibele houderbasis Opmerking: 1. Verwijder het vuil of vocht voordat u accessoires bevestigt.
  • Seite 121 Bevestigen brilmontage 1. Til de lipjes omhoog op de rubberen kant en steek de riem in. 2. Zet vast met vier schroeven. Replacing flexible mount Vervangen van flexibele houder Draai de knop in de aangegeven richting. (Verwijder de houder wanneer die volledig los is.) Lensdop verwijderen Removing lens cover...
  • Seite 122 Aan de slag De batterij laden Li-ion batterij laden Geheugenkaart plaatsen Hoe de klok instellen Met behulp van een uitgang hoger dan 5V voor minder risico. Hoe kan ik de Gedetailleerde handleiding bekijken Ondersteunde SD-kaart...
  • Seite 123: Opnemen En Afspelen

    Opnemen en afspelen Inschakelen Menu openen om te Opnemen Video’s/foto’s weergeven Inzoomen of uitzoomen...
  • Seite 124 WiFi naar PC WiVideo is de software om de camera te verbinden met PC. PC: Wivideo installeren PC: De USB-kabel verwijderen Camera: Wi-Fi op de PC inschakelen PC: Verbinden met camera Windows systemen. ®...
  • Seite 125 WiVideo-functie Actieve modus Functie Video- en fotobestanden beheren WiFi/USB Live video bekijken WiFi Draadloze webcam voor Skype/MSN WiFi Accountinstelling WiFi-instelling Windows systemen. ®...
  • Seite 126 WiFi-modi naar mobieltje Systeem Modus Pagina Verbinden via AP Verbinden via mobiele hotspot Android Verbinden via AP Verbinden via mobiele hotspot iPhone/iPad Rechtstreeks met camera verbinden Windows systemen. ®...
  • Seite 127 WiFi op mobieltje (Androïde: AP-modus) Mobiel: Wivideo installeren Mobiel: Verbinden met toegangspunt Camera: Verbinden met [MENU] knop hetzelfde AP [INSTELLEN] knop Let op: Mobiel: Wivideo APP starten...
  • Seite 128 WiFi op mobieltje (Androïde: Mobiele hotspot-modus) Mobiel: Wivideo installeren Mobiel: Mobiele hotspot/AP inschakelen [MENU] knop [INSTELLEN] knop Camera: met hotspot/AP verbinden Let op: Mobiel: Wivideo APP starten...
  • Seite 129 WiFi op Mobieltje (iPhone/iPad: AP-modus) Mobiel: Wivideo installeren Mobiel: Verbinden met toegangspunt Camera: Verbinden met [MENU] knop hetzelfde AP [INSTELLEN] knop Let op: Mobiel: Wivideo APP starten...
  • Seite 130 WiFi op mobieltje (iPhone/iPad: Mobiele hotspot-modus) Mobiel: Wivideo installeren Mobiel: Persoonlijke hotspot inschakelen Camera: Met hotspot verbinden [MENU] knop [INSTELLEN] knop Let op: Mobiel: Wivideo APP starten...
  • Seite 131 WiFi op mobieltje (iPhone/iPad: Directe modus) Mobiel: Wivideo installeren Camera: directe modus [MENU] knop [INSTELLEN] knop inschakelen Mobiel: Verbinden met camera Mobiel: afstandsbediening camera...
  • Seite 132: Probleemoplossing

    Probleemoplossing...
  • Seite 134 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Seite 135 Zasady bezpiecznego użycia UWAGA: UWAGA: UWAGI: UWAGA: OSTRZEŻENIE: ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── KILKA WSKAZÓWEK I ZAKAZÓW DOT. BEZPIECZNEGO UŻYWANIA URZĄDZENIA...
  • Seite 136 Uwaga ──────────────────────────── ────────────────────────────...
  • Seite 137 Wodoszczelność — Konserwacja po użyciu — Sieć WLAN Corporation...
  • Seite 138 O kamerze Klawisz [Record]/[SET]/[Play]/[Pause] (nagrywanie/ustawienia/odtwarzanie/pauza) Przycisk [Tele]/[Next] Przycisk zasilania Mikrofon Przycisk [Wide]/ [Previous] Lampka (oddalenia/ zasilania/ poprzedni) Ekran LCD Obiektyw Klawisz [MENU]/[Delete] Klawisz [Playback]/[Exit] Przegródka akumulatora Zasuwka wieczka gniazda Gniazdo mini USB 2.0 Gniazdo statywu Gniazdo statywu Zaczep paska sposób.
  • Seite 139 Akcesoria Przewód USB Mocowanie do gogli Ochrona obiektywu x 2 Mocowanie Podstawa elastyczne mocowania elastycznego Uwaga:...
  • Seite 140 Mocowanie do gogli pasek. Replacing flexible mount Wymiana elastycznego mocowania Zdejmowanie pokrywki obiektywu Removing lens cover...
  • Seite 141: Ustawianie Zegara

    Początek obsługi litowo-jonoweego Ustawianie zegara Stosowanie zasilacza o uszkodzeniem kamery.
  • Seite 142 Nagrywania i odtwarzanie Nagrywanie Praca zoomu...
  • Seite 143 WiFi do komputera Komputer: Zainstaluj WiVideo. Kamera: Uruchom WiFi do komputera Windows ®...
  • Seite 144 Funkcja WiVideo Trybu aktywnego Funkcja WiFi/USB monitora. WiFi Bezprzewodowa kamera sieciowa dla komunikatorów Skype/MSN Skype/MSN. WiFi Ustawienie konta Ustaw informacje swojego konta na portalu Ustawienia WiFi Windows ®...
  • Seite 145 Tryby WiFi do komórki System Tryb Strona Android iPhone/iPad Windows ®...
  • Seite 146 WiFi do komórki (Android: tryb punktu dostępu) Komórka: Zainstaluj WiVideo Klawisz [MENU] Klawisz SET (ustaw) Uwaga: Komórka: Uruchom WiVideo APP...
  • Seite 147 WiFi do komórki (Android: tryb mobilnego punktu dostępu) Komórka: Zainstaluj WiVideo Komórka: Uruchom mobilny Klawisz [MENU] [SET] Button Uwaga: Komórka: Uruchom WiVideo APP...
  • Seite 148 WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb punktu dostępu) Komórka: Zainstaluj WiVideo Klawisz [MENU] Klawisz SET (ustaw) Uwaga: Komórka: Uruchom WiVideo APP...
  • Seite 149 WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb mobilnego punktu dostępu) Komórka: Zainstaluj WiVideo Komórka: Uruchom osobisty Klawisz [MENU] Klawisz SET (ustaw) Uwaga: Komórka: Uruchom WiVideo APP...
  • Seite 150 WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb bezpośredni) Komórka: Zainstaluj WiVideo Kamera: Uruchom tryb Klawisz [MENU] Klawisz SET (ustaw) Komórka: Zdalna sterowanie...
  • Seite 151: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Wykrywanie i usuwanie usterek...
  • Seite 153 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Seite 154: Меры Безопасности

    Меры безопасности ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! ПРИМЕЧАНИЯ ВНИМАНИЕ! Внимание! ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── ПРИНЦИПЫ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ...
  • Seite 155 Предосторожности...
  • Seite 156 Водостойкость Беспроводная сеть LAN...
  • Seite 157 Основные функции видеокамеры...
  • Seite 158 Аксессуары...
  • Seite 159 Присоединение держателя для очков Replacing flexible mount Замена гибкой стойки Удаление крышки объектива Removing lens cover...
  • Seite 160: Начало Работы

    Начало работы...
  • Seite 161 Запись и воспроизведение видео...
  • Seite 162 Wi-Fi и ПК ®...
  • Seite 163 Функции WiVideo ®...
  • Seite 164 Режимы Wi-Fi для мобильных устройств ®...
  • Seite 165 Wi-Fi и мобильное устройство (Android: режим точки доступа)
  • Seite 166 Wi-Fi и мобильное устройство (Android: режим личной точки доступа)
  • Seite 167 Wi-Fi и мобильное устройство (iPhone/iPad: режим точки доступа)
  • Seite 168 Wi-Fi и мобильное устройство (iPhone/iPad: режим личной точки доступа)
  • Seite 169 Wi-Fi и мобильное устройство (iPhone/iPad: режим непосредственного подключения)
  • Seite 170: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей...
  • Seite 173 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Seite 174: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter VARNING: VARNING: · För att förhindra stöt, öppna inte höljet. Inga underhållsdelar inuti. ventilation (10 cm eller mer på båda sidor, på ovansidan ANMÄRKNINGAR: och baksidan). undersidan av enheten. skall de lokala regler och lagar som reglerar kameran. kassering av dessa batterier följas noga. ·...
  • Seite 175 enligt instruktionerna. Rated Strömförbrukning: 680mA Försiktighetsåtgärder utrustningen kanske inte fungerar korrekt.
  • Seite 176 Vattentät Funktion Denna kamera kan göra inspelningar i havsvatten och sötvatten. · Håll alltid objektivet rent och torka vattendropparna av kameran med en mjuk och torr trasa. · Lufttorka kameran helt i en skuggig plats. WirelessLAN EU: s direktiv och standarder för avseende på...
  • Seite 177 Genomgång av din kamera [Spela in]/[STÄLL IN]/[Spela]/[PAUSE]-knappen [Tele]/[Nästa] knapp Strömbrytare Högtalare Mikrofon [WIDE]/[Föregående] knapp Ström/ laddningsljus LCD-skärm Lins [MENY]/[Ta bort] knapp [Uppspelning]/[Avsluta] knapp Batterifacket (insidan) HDMI Mini-kontakt (insidan) Port/fack locklås SD-kortplats (inuti) Mini USB 2,0 port (Inuti) Tripod monteringssockel Tripod monteringssockel Selkrok Skydd med en rem eller...
  • Seite 178 Tillbehör del BN-VH105 batteri USB-kabel Glasögonfäste LCD-skyddsyta Linsskydd x2 Skruv och skruvmejsel Flexibel montering Flexibelt basstativ Observera: 1. Ta bort all smuts och fukt innan du sätter på tillbehör. 3. För bästa resultat använd inte linsskydd undner vatten.
  • Seite 179 Fästa glasögonfäste bältet. 2. Säkra med fyra skruvar. Replacing flexible mount Ersätter flexibel montering Vrid ratten i den angivna riktningen. (Ta bort fästet när det är helt löst.) Ta bort linsskyddet Removing lens cover Tryck in de utskjutande delarna för att ta bort linsskyddet från kameran.
  • Seite 180: Komma Igång

    Komma igång Sätt i batteriet Ladda Li-ion batteri laddningstid. Sätt i minneskortet ordentligt. det och dra ut det försiktigt. Så ställer du in klockan för år, månad, dag, timme och minut. Används en med en effekt större än 5V riskerar förstöring. Hur du ser den utförliga bruksanvisningen 1.
  • Seite 181 Spela in & Spela Att slå på Komma åt menyn Håll den i 2 sekunder. Efter tomgång i 5 minuter, för att automatiskt. Om du vill spela in Granska videoklipp/ bilder ta foto. Om du vill zooma in eller ut...
  • Seite 182 WiFi till PC WiVideo är programvaran för att ansluta kameran till PC. PC: Installera WiVideo PC: Koppla ur USB-kabeln Kamera: Aktivera WiFi till PC lösenord. anslutning.) PC: Anslut till kamera kamera. WiVideo är endast för Windows baserade system. OBS: ®...
  • Seite 183 WiVideo funktion Aktiv läge Funktion WiFi/USB Titta på direktsänd video Se live streaming från kameran på datorn Använd denna kamera som en avlägsen hemmonitor. WiFi Trådlös webbkamera för Skype/MSN Ändra video/ljud inställningen på din Skype/MSN. Välj WiVideo kamera, vilket indikerar din kamera. WiFi Kontoinställning Ställ in din sociala webbplats för kontoinformation...
  • Seite 184 WiFi inställningar till mobilen System Läge Sida Anslut via AP Anslut via mobil hotspot Android Anslut via AP Anslut via mobil hotspot iPhone/iPad Anslut direkt till kamera WiVideo är endast för Windows baserade system. OBS: ®...
  • Seite 185 WiFi till mobilen (Android: AP-läge) Mobil: Installera WiVideo Mobil: Anslut till Access Point [MENU] botten [SET] botten Kamera: Anslut till samma AP Obs: Se den utförliga bruksanvisningen del 7 Mobil: Starta WiVideo APP...
  • Seite 186 WiFi till mobilen (Android: Mobilt hotspot-läge) Mobil: Installera WiVideo Mobil: Aktivera mobile hotspot / AP modell. [MENU] botten [SET] botten Camera: Anslut till Hotspot/AP Obs: Se den utförliga bruksanvisningen del 7 Mobil: Starta WiVideo APP...
  • Seite 187 WiFi till mobilen (iPhone/iPad: AP-läge) Mobil: Installera WiVideo Mobil: Anslut till Access Point [MENU] botten [SET] botten Kamera: Anslut till samma AP Obs: Se den utförliga bruksanvisningen del 7 Mobil: Starta WiVideo APP...
  • Seite 188 WiFi till mobilen (iPhone/iPad: Mobilt hotspot-läge) Mobil: Installera WiVideo Mobil: Aktivera personlig hotspot [MENU] botten [SET] botten Kamera: Anslut till hotspot Obs: Se den utförliga bruksanvisningen del 7 Mobil: Starta WiVideo APP...
  • Seite 189 WiFi till mobilen (iPhone/iPad: Direct Mode) Mobil: Installera WiVideo Kamera: Aktivera Direct Mode [MENU] botten [SET] botten Mobil: Anslut till kamera ID för att ansluta. Mobil: Fjärrkontrollerad kamera...
  • Seite 190 Felsökning Kameran kan inte slås på efter adaptern och slå på kameran igen. poppa ut. De visar kamerans diskar. den för att automatiskt starta installationen. ansluta. till att åtkomstpunkten kan få tillgång till Internet. enheten. De sociala webbplatserna uppdaterar sina hemsidor utan förvarning. Återkoppla en klar radiomiljö.
  • Seite 192 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Seite 193: Правила Техніки Безпеки

    Правила техніки безпеки УВАГА! УВАГА! ПРИМІТКИ: УВАГА! ОБЕРЕЖНО! ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── ОСНОВНІ ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ...
  • Seite 194 УВАГИ: ──────────────────────────── ──────────────────────────── Водонепроникність...
  • Seite 195 — Догляд за камерою після використання — Бездротова мережа передавання даних...
  • Seite 196 Зовнішній вигляд камери...
  • Seite 197 Приналежності...
  • Seite 198 Кріплення на окуляри Replacing flexible mount Заміна гнучкого кріплення Зняття кришки з об’єктиву Removing lens cover...
  • Seite 199 Перед початком користування...
  • Seite 200 Запис і відтворення...
  • Seite 201 Передавання даних по «Wi-Fi» на ПК ®...
  • Seite 202 Можливості програми «WiVideo» ®...
  • Seite 203 Режими передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон ®...
  • Seite 204 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон (ОС «Android»: режим точки доступу)
  • Seite 205 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон (ОС «Android»: режим мобільної точки доступу))
  • Seite 206 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон («iPhone»/«iPad»: режим точки доступу)
  • Seite 207 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон («iPhone»/«iPad»: режим мобільної точки доступу)
  • Seite 208 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон («iPhone»/«iPad»: безпосередній режим)
  • Seite 209 Діагностика й усунення вад і несправностей...

Inhaltsverzeichnis