Herunterladen Diese Seite drucken

Vivanco TVA 2020 Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

Brugsanvisning: Indendørs antenne til radio- og
DK
tv- modtagelse TVA 2020 (38879)
Før du samler dit produkt, skal du læse sikkerhedsanvisningerne,
advarslerne og brugsanvisningerne grundigt igennem. Behold
brugsanvisningerne og giv dem videre til eventuelle nye ejere.
Brug apparatet som det er beregnet til
Apparatet bruges til modtagelse af lokale, analoge og digitale fjernsyns-
og radioprogrammer i en husholdning. Apparatet er udelukkende tænkt
til brug i private hjem og må ikke bruges erhvervsmæssigt. Apparatet er
kun beregnet hertil, og enhver anden brug kan føre til ting- eller sågar til
personskader.
Sikkerhedsoplysninger
Sørg for, at børn og handicappede læse disse noter!
ADVARSEL henviser til farer der kan resultere i død eller
alvorlig personskade.
FORSIGTIG henviser til farer der i sjældne tilfælde kan resultere
i mindre eller moderate personskader.
ADVARSEL Fare for øjenskader ved forkert placering af
antennen.
Antennens teleskopstænger kan trænge ind i øjnene. Placer
antennen, så der ikke kan opstå øjenskader på grund af
teleskopstængerne.
Bortskaffelse af apparatet
Dette apparat må ikke bortskaffes med det almindelige
husholdningsaffald. Det skal afleveres til din kommunes
affaldsplads for elektroapparater.
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen skal genbruges. Smid den ikke i husholdningsaffaldet
og hold dig til de lokale bortskaffelsesregler.
Oδηγίες:
GR
TVA 2020 (38879)
Πριν χρησιµοποιήσετε της συσκευή σας, παρακαλούµε διαβάστε
πρώτα µε προσοχή τις υποδείξεις ασφαλείας και τις παρούσες
οδηγίες χρήσης. Μόνο έτσι µπορείτε να κάνετε χρήση όλων των
λειτουργιών µε ασφάλεια και αξιοπιστία. Φυλάξτε καλά τις
οδηγίες χρήσης και παραδώστε τις σε πιθανούς µελλοντικούς
ιδιοκτήτες.
Ορθή χρήση
Η συσκευή είναι κατάλληλη για την οικιακή λήψη τοπικών, αναλογικών
και ψηφιακών τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών προγραµµάτων. Η συσκευή
έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη χρήση σε ιδιωτικό επίπεδο και δεν
επιτρέπεται να χρησιµοποιηθεί για επαγγελµατικούς σκοπούς. Κάθε άλλη
χρήση θεωρείται εσφαλµένη και µπορεί να οδηγήσει στην πρόκληση
υλικών ζηµιών και σωµατικών βλαβών.
Υποδείξεις ασφαλείας
Παρακαλώ να επιδείξετε προσοχή ώστε τα παιδιά και τα άτοµα µε
ειδικές ανάγκες να συµµορφώνονται µε αυτές τις οδηγίες!
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ εφιστά την προσοχή στους κινδύνους που θα
µπορούσαν να προκαλέσουν θάνατο ή σοβαρό τραυµατισµό.
ΠΡΟΣΟΧΗ δείχνει ότι υπάρχει κίνδυνος που µπορεί να οδηγήσει
σε σπάνιες περιπτώσεις ήπιας έως µέτριας τραυµατισµούς.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυµατισµού των µατιών σε
περίπτωση λανθασµένης τοποθέτησης της κεραίας.
Οι τηλεσκοπικές ράβδοι της κεραίας ενδέχεται να εισχωρήσουν
στο µάτι. Τοποθείτε την κεραία κατά τρόπο, ώστε να αποκλείεται
το ενδεχόµενο τραυµατισµού των µατιών από τις τηλεσκοπικές
ράβδους της κεραίας.
Ανακύκλωση της συσκευής
∆εν επιτρέπεται η απόρριψη της παρούσας συσκευής µαζί µε
τα οικιακά απορρίµµατα. Παρακαλούµε παραδώστε την σε
κάποιο σηµείο συλλογής για ηλεκτρικές συσκευές του δήµου ή
της πόλης σας.
Ανακύκλωση συσκευασίας
Η συσκευασία θα πρέπει να ανακυκλώνεται. Παρακαλούµε
µην την απορρίπτετε µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα και
ακολουθήστε τους σχετικούς τοπικούς κανονισµούς ανακύκλωσης.
N
User manual: Innendørs antenne radio- og tv-mottak
TVA 2020 (38879)
Før du begynner å bruke utstyret, vennligst les informasjonen
vedrørende sikkerhet samt denne bruksanvisningen meget nøye.
Bare på dette grunnlaget, vil bruken av alle funksjonene kunne
skje på sikkert og pålitelig grunnlag. Vennligst vedlikehold
bruksanvisningen godt og gi den videre til andre mulige eiere.
Tilsiktet bruk
Hensikten med utstyret er å motta lokale, analoge og digitale TV- og
radioprogrammer i husstanden. Utstyret er tilsiktet kun bruk i private
husstander og skal ikke brukes for kommersielle formål. Enhver annen bruk
er ikke å anse som tilsiktet bruk og kan føre til materielle ødeleggelser og
til og med til person-skade.
Sikkerhetsinformasjon
Vennligst sørg for at barn og funksjonshemmede lese disse notatene!
ADVARSEL indikerer en potensielt farlig, kan resultere i død eller
alvorlig skade.
FORSIKTIG indikerer en risiko som kan føre til sjeldne tilfeller
av mild til moderat skader.
ADVARSEL Fare for øyeskade ved feil antenneposisjon.
Teleskopstenger av antenne kan forårsake øye skader. Juster
antennen for å utelukke muligheten for øyeskader forårsaket av
teleskopstenger.
Kassering av apparaten
Dette apparatet må ikke kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall. Det må være levert til din kommunes dump
for elektroniske enheter.
Kassering av emballasjen
Deponering av emballasje. Emballasjen må resirkuleres. Ikke
kast i husholdningsavfallet og hold deg til lokale regler følges.
Návod k obsluze: Vnitrní anténa pro príjem rádia
CZ
a televize TVA 2020 (38879)
Než začnete vaše zařízení používat, přečtete si pozorně bezpečnostní
upozornění a tento návod k použití. Jen tak můžete bezpečně a
spolehlivě využívat všechny funkce. Dobře si uschovejte tento návod
k použití a předejte jej dalšímu možnému majiteli.
Účel použití
Zařízení slouží k příjmu místní analogové a digitální televize a rádií v domácnosti.
Zařízení je určené výhradně k využití v soukromé oblasti a nesmí se využívat pro
obchodní účely. Každé jiné využití se pokládá za nesprávný účel použití a může
vést k věcným škodám nebo dokonce i k újmě na zdraví osob.
Bezpečnostní pokyny
Ujistěte se, že i děti a zdravotně postižené osoby si přečetly tento návod!
VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečí, která mohou mít za následek
smrt nebo těžké úrazy.
VÝZVA K OPATRNOSTI upozorňuje na nebezpečí, která mohou vést
v řídkých případech k lehkým a středním úrazům.
VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění očí, pokud je anténa umístěna
nesprávně
Teleskopické pruty antény mohou vniknout do oka. Umístěte anténu tak,
aby zranění očí způsobené teleskopickými pruty bylo vyloučeno.
Likvidace zařízení
Tento přístroj nesmí být likvidován s odpadem z domácností. Prosím,
dejte ho do vašeho sběrného místa. Tím je zajištěno, že zařízení bude
odborně a ekonomicky zhodnoceno a zabrání se možným
ekologickým a zdravotním škodám.
Likvidace obalů
Obal je určený k recyklaci. Prosím, nevhazujte jej do domácího
odpadu a jednejte podle místních předpisů o nakládání s odpadem.
S
Användarmanual: Inomhusantenn radio- och
tv-mottagning TVA 2020 (38879)
Innan du använder enheten, läs först säkerhetsföreskrifterna och
den här bruksanvisningen noggrant. Endast på det viset kan du
använda alla funktioner på ett säkert och tillförlitligt sätt. Förvara
anvisningarna på ett säkert ställe och överlämna dem till
eventuella efterföljande ägare.
Avsedd användning
Enheten är avsedd att ta emot lokala, analoga och digitala tv-och
radioprogram i hemmet. Enheten är avsedd att användas inom den privata
sektorn och inte för kommersiellt bruk. All annan användning anses
olämplig och kan även leda till skador av föremål eller personskador.
Säkerhetsanvisningar
Se till att barn och funktionshindrade läser dessa anteckningar!
VARNING anger farorna som kan leda till dödsfall eller svåra skador.
FÖRSIKTIGHET anger de faror som i sällsynta fall kan leda till
mindre eller måttliga skador.
VARNING Risk för ögonskador vid felaktig placering av
antennen.
Antennens teleskopstavar kan skada ögonen. Placera antennen på
så sätt att teleskopstavarna inte kan skada ögonen.
Sophantering av apparaten
Denna apparat får inte kastas i det allmänna hushållsavfallet.
Lämna den till en uppsamlingsplats för elektronisk utrustning
inom kommunen eller stadsdel.
Underhåll och förpackning
Förpackningen skall återanvändas. Kasta den inte i
hushållsavfallet utan följ lokala avfallsföreskrifter.
Návod na obsluhu: Vnútorná anténa pre príjem rádia
SK
a televízie TVA 2020 (38879)
Skôr ako začnete vaše zariadenie používať, prečítajte si pozorne
bezpečnostné upozornenia a tento návod na použitie. Len tak môžete
bezpečne a spoľahlivo využívať všetky funkcie. Dobre si uschovajte
tento návod na použitie a odovzdajte ho ďalšiemu možnému majiteľovi.
Účel použitia
Zariadenie slúži k príjmu miestnej analógovej a digitálnej televízie a rádií v
domácnosti. Zariadenie je určené výhradne na vyžitie v súkromnej oblasti a
nesmie sa využívať pre obchodné účely. Iné využitie sa pokladá za nesprávny
účel použitia a môže viesť k vecným škodám lebo dokonca i k ujme na zdraví osôb.
Bezpečnostné pokyny
Uistite sa, že aj deti a zdravotne postihnuté osoby si prečítali tieto inštrukcie!
VAROVANIE upozorňuje na potenciálne nebezpečenstvá, ktoré môžu
mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
POZOR označuje nebezpečenstvo, ktoré môže v zriedkavých prípadoch
viesť k miernemu alebo stredne ťažkému zraneniu.
VAROVANIE Nebezpečenstvo zranenia očí, ak je anténa
umiestnená nesprávne
Teleskopické prúty antény môžu vniknúť do oka. Umiestnite anténu tak,
aby zranenie očí spôsobené teleskopickými prúty bolo vylúčené.
Likvidácia zariadenia
Tento prístroj nesmie byť likvidovaný s odpadom z domácností. Prosím,
dajte ho do vášho zberného miesta. Tým je zaistené, že zariadenie
bude odborne a ekonomicky zhodnotené a zabráni sa možným
ekologickým a zdravotným škodám.
Likvidácia obalov
Obal je určený na recykláciu. Prosím, nevyhadzujte ho do domáceho
odpadu a konajte podľa miestnych predpisov o nakladaní s odpadom.
FIN Käyttöohje: Sisäantenni radiolle ja televisiolle
TVA 2020 (38879)
Olkaa hyvä ja lukekaa turvallisuusvihjeet sekä käyttöohjeet ennen
laitteen käyttöä huolellisesti läpi. Vain näin voitte hyödyntää kaikki
toiminnot turvallisesti ja luotettavasti. Käyttöohjeet on säilytettävä
hyvin. Olkaa hyvä ja antakaa ne eteenpäin muille mahdollisille
käyttäjille.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Laite on tarkoitettu paikallisten, analogisten ja digitaalisten televisio- ja
radio-ohjelmien vastaanottamiseen yksityistaloudessa. Laite on yksinomaan
tarkoitettu käytettäväksi yksityisesti eikä saa käyttää liiketoimintaan.
Jokainen muu käyttö katsotaan ei tarkoituksenmukaiseksi käytöksi ja voi
johtaa esine- tai jopa henkilövahinkoihin.
Turvallisuusvihjeet
Varmista, että lapset ja vammaiset lukea nämä ohjeet!
VAROITUS osoittaa vaaroihin, jotka voi johtaa kuolemaan tai
vakaviin vammoihin.
VAROVAISUUS osoittaa vaaroihin, jotka johtavat harvinaisissa
tapauksissa lieviin tai keskimääräisiin loukkaantumisiin.
VAROITUS Silmien loukkaantumisvaara, jos antenni on
asetettu väärin.
Antennin teleskooppivarret voivat lävistää silmän. Aseta antenni
niin, että teleskooppivarsien aiheuttamia silmävaurioita vältetään.
Laitteen hävitys
Tämä laite ei saa hävittää talousjätteiden mukaan. Ole hyvä ja
palaute sen kunnan tai kaupunkiosan elektronisten laitteiden
keräyspisteeseen.
Pakkauksen kierrätys
Pakkaus on annettava kierrätykseen. Älä heittää pakkauksen
talousjätteisiin ja toimi vastaavien paikallisten kierrätysohjeiden
mukaan.
Utasítások: Belso antenna a rádióés a TV vételhez
H
TVA 2020 (38879)
A készülék használatának megkezdése előtt gyelmesen olvassa át a
biztonsági felhívásokat és jelen kezelési útmutatót. Csak így használhat
minden funkciót biztonságosan és megbízhatóan. A kezelési útmutatót
gondosan őrizze meg és a készülék továbbadása esetén adja át az
útmutatót is a berendezés új tulajdonosának.
A rendeltetésszerű használat
A készülék helyi, analóg és digitális televízió- és rádióprogramok vételére szolgál
háztartási használatban. A berendezés használata kizárólag magánháztartásban
engedélyezett, ipari, kereskedelmi célokra nem használható. Ettől eltérő használati
módok nem minősülnek rendeltetésszerűnek és azok anyagi károkhoz, vagy
személyi sérülésekhez vezethetnek
Biztonsági utasítások
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy az utasításokat a gyermekek és a zikai vagy
szellemi képességeikben korlátozott személyek is betartsák!
FIGYELEM felhívja a gyelmet a veszélyekre, amelyek halált vagy súlyos
sérülést okozhat.
VIGYÁZAT kockázatot jelez, amely esetleg ritkán enyhe vagy közepesen
súlyos sérüléseket.
FIGYELEM Szemsérülések veszélye az antenna helytelen
elhelyezésekor.
Az antenna teleszkóprúdjai megsérthetik a szemet. Az antennát úgy helyezze
el, hogy a teleszkóprudak általi szemsérülések veszélye kizárható legyen.
A berendezés ártalmatlanítása
A berendezést tilos a háztartási hulladék közé helyezni. Kérjük, hogy a
település, vagy a városrész elektromos berendezések számára
fenntartott gyűjtőhelyén adja le. Ezáltal biztosítható, hogy a használt
berendezések szakszerűen, gazdaságosan kerülnek feldolgozásra, és
elkerülhetők a lehetséges környezeti és egészségügyi károk.
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolást újrahasznosítás céljából vissza kell szolgáltatni. Kérjük,
ne dobja a háztartási hulladék közé, és a helyi ártalmatlanítási
előírásoknak megfelelően kezelje.
RUS инструкция по эксплуатации:
TVA 2020 (38879)
Перед началом использования Вашего прибора пожалуйста
внимательно прочтите указания по технике безопасности и
это руководство по эксплуатации. Только в этом случае Вы
сможете уверенно и надежно пользоваться всеми его
функциями. Сохраните руководство по эксплуатации и
передайте возможному следующему владельцу.
Применение по назначению
Прибор предназначен для приема локальных, аналоговых и цифровых теле-
и радиопрограмм дома. Прибор предназначен для применения исключительно
в домашних условиях и не должен использоваться в производственных целях.
Любое другое применение считается применением не по назначению и
может привести к материальному ущербу или телесным повреждениям.
Указания по мерам безопасности
Обратите внимание, чтобы дети и люди с ограниченными возможностями,
использовали устройство в соответствии с данной инструкцией!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциально опасную ситуацию,
которая может привести к смертельному исходу или серьезным
травмам.
ОСТОРОЖНО указывает на потенциально опасную ситуацию,
которая может привести к получению травм легкой или средней
тяжести.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск травмирования глаз в случае
неправильной установки антенны.
Телескопические стержни антенны могут попасть в глаза.
Установите антенну таким образом, чтобы исключить
травмирования глаз, которые могут быть вызваны телескопическими
стержнями.
Утилизация отходов устройства
Данное устройство нельзя выбрасывать вместе с домашним
мусором. Пожалуйста, отдайте устройство в специальный пункт
приема или специализированный магазин.
Утилизация упаковки
Упаковка является перерабатываемой. Не выбрасывайте
упаковку в домашний мусор. Отдайте упаковку в
соответственную точку по приему специального мусора.
VIVANCO INTERNATIONAL
Austria
Greece
Slovakia
Vivanco Austria GmbH
Alfa Lamda S.A.
DSI Slovakia s.r.o.
Triesterstrasse 10/3
154 Konstantinoupoleos Str.
Letná 42
2351 Wr. Neudorf
10436 Athens
040 01 Kosice
+43 2236 893 7400
+30 210 5212 200
+421 556 118 136
www.vivanco.at
www.alfalamda.gr
www.dsi.sk
Bulgaria
Hungary
Slovenia
Vigo GmbH
Hungaro Flotta Kft.
Big Bang d.o.o.
ul. Deyan Belishki, bl. 62
Montevideo u. 2/b
Smartinska 152
1404 Sofia
1037 Budapest
1000 Ljubljana
+359 2 859 31 90
+36 88 786 591
+386 1 309 37 33
www.vigo-bg.com
www.hungaroflotta.hu
www.bigbang.si
Czech Republic
Iceland
South Africa
DSI Czech spol. s.r.o.
Origo hf.
The Galaxy One Group
Křižíkova 237/36A
Borgartun 37
3 Andries Street
Budova C
105 Reykjavik
2090 Kew – Johannesburg
18600 Praha 8 - Karlín
+354 569 7700
Gauteng
+421 556 118 110
www.nyherji.is
+27 11 440 8500
www.dsicz.cz
Italy
Spain
Croatia
Cellular Italia S.p.A.
Vivanco Accesorios S.A.U.
Feniks Info d.o.o.
Via Lambrakis 1/a
Avda. Sant Julià, nº1.
Il Resnicki Gaj 10
42122 Reggio Emilia
Oficina 8 -10/ Edif. TILMA
10000 Zagreb
+39 0522 33 40 02
08403 Granollers (Barcelona)
+385 1 63 95 277
www.cellularline.com
+34 902 027 724
www.feniks-info.hr
www.vivanco.es
Netherlands/ Belgium/
Denmark
Luxembourg
Switzerland
Cenor Nordic AB
Mondeno Benelux B.V.
Vivanco Suisse AG
Brovägen 5
Vestingdok 2
Blegistrasse 11B
18276 Stocksund / Sweden
3433 KR Nieuwegein
6340 Baar
+46 8446 77 00
+31 30 600 70 50
+41 44 782 68 00
www.cenor.se
www.mondeno.com
www.vivanco.ch
Estonia
Poland
Sweden
Nordic Digital AS
Vivanco Poland Sp.z.o.o.
Cenor Nordic AB
Tööstuse Tee 6,
Ul. Sosnkowskiego 1
Brovägen 5
Ülenurme vald, Tartumaa,
02-495 Warsaw
18276 Stocksund
61715 Törvandi
+48 22 723 0745
+46 8446 77 00
+372 733 7700
www.vivanco.com
www.cenor.se
www.photopoint.ee
Portugal
Turkey
Finland
Esoterico
Kale Elektronik Dis. Tic. AS
Cenor Nordic AB
Praceta Alves Redol 2
Bakir ve Pirincciler San. Sit.
Brovägen 5
2670-353 Loures
Menekse Cad No. 2
18276 Stocksund / Sweden
+351 219 839 550
34520 Istanbul
+46 8446 77 00
www.esoterico.pt
+90 212 540 0550
www.cenor.fi
www.goldmaster.com.tr
Russia
France
ooo Unibat
Vivanco Accesorios S.A.U.
Ivana Franko Str. 48
Avda. Sant Julià, nº1.
121351 Moscow
Oficina 8 -10/ Edif. TILMA
+7 495 23 25 348
08403 Granollers (Barcelona)
www.unibat.ru
+34 902 027 724
Serbia
www.vivanco.es
Desk d.o.o.
Great Britain
Bulevar Despota
Vivanco UK Ltd.
Stefana 110
960 Capability Green
11000 Belgrade
Bedfordshire
+381 11 32 92 140
LU1 3PE LUTON
www.desk.rs
+44 1582 579 333
www.vivanco.com
www.vivanco.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

38879Tva 38882Tva 3020