Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Remington Pro power HC5150 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pro power HC5150:
Inhaltsverzeichnis
  • Getting Started
  • How to Use
  • Important Safety Instructions
  • Protect the Environment
  • Battery Removal
  • Service and Warranty
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Accu Verwijderen
  • Service en Garantie
  • Avant Toute Utilisation
  • Conseils D'utilisation
  • Consignes Importantes de Securite
  • Protéger L'environnement
  • Retrait de la Batterie
  • Service et Garantie
  • Cómo Empezar
  • Indicaciones de Uso
  • Después de cada Uso
  • Instrucciones Importantes para la Seguridad
  • Protección del Medio Ambiente
  • Extracción de la Batería
  • Servicio y Garantía
  • Operazioni Preliminari
  • Istruzioni Per L'uso
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Protezione Dell'ambiente
  • Rimozione Batteria
  • Assistenza E Garanzia
  • Sådan Kommer du I Gang
  • Sådan Bruges Apparatet
  • Udtagning Af Batteri
  • Service Og Garanti
  • Komma Igång
  • Skydda Miljön
  • Service Och Garanti
  • Tärkeitä Turvaohjeita
  • Ympäristönsuojelu
  • Huolto Ja Takuu
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Assistência Técnica E Garantia
  • Návod Na Použitie
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Vybratie Batérie
  • Servis a Záruka
  • Návod K Použití
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Vyjmutí Baterie
  • Jak Zacząć
  • Sposób Użycia
  • Po Każdym Użyciu
  • Przepisy Bezpieczeństwa
  • Ochrona Środowiska
  • Serwis I Gwarancja
  • A Használat Megkezdése Előtt
  • A Hajnyíró Feltöltése
  • A Készülék Használata
  • Jótállási Jegy
  • Подготовка К Работе
  • Инструкции По Безопасности
  • Защита Окружающей Среды
  • Сервисное Обслуживание И Гарантия
  • Гарантийный Талон
  • Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Çevreyi̇ Koruma
  • Servi̇s Ve Garanti̇
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Instrucţiuni de Siguranţă Importante
  • Service & Garanţie
  • Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Pomembni Varnostni Napotki
  • Odstranjevanje Baterij
  • Servis in Garancija
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Zaštita Okoliša
  • Vađenje Baterije
  • Servis I Jamstvo
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Model No. HC5150
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington
необходимую сертификацию в соответствии с требованиями российского
законодательства. Подробную информацию о номере сертификата и сроке
его действия вы сможете найти на сайте www.remington-products.ru.
10/INT/HC5150 Version 0 /10 Part No. T22-29490
5
REMINGTON
®
is a Registered Trade Mark of
Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str.9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
©
2010 SBI
100156_REM_IFU_HC5150_Cover.indd Druckbogen 1 von 2 - Seiten (1, 2, 3)
100156_REM_IFU_HC5150_Cover.indd Druckbogen 1 von 2 - Seiten (1, 2, 3)
PRO POWER
HAIR CLIPPER
®
прошел
МЛ03
HC5150
2.
3.
1.
4.
5.
29.03.10 15:35
29.03.10 15:35
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Remington Pro power HC5150

  • Seite 2 VARTA Consumer Batteries, Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com HRVATSKI JEZIK / Tel. +385 12481111 SRPSKI JEZIK Alca Zagreb d.o.o., Zitnjak bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com CYPRUS Tel. +357 24-532220 Thetaco Traders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus, www.remington-europe.com ROMANIA Tel.
  • Seite 10: Erste Schritte

    Nachschlagen gut auf. ACHTUNG Bitte verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Gebrauchszweck. Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht von Remington ® empfohlen werden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es heruntergefallen ist, beschädigt wurde oder in Wasser gefallen ist.
  • Seite 11 DEUTSCH BETRIEB AM STROMNETZ Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem Gerät und schließen Sie ihn dann an das Stromnetz an. Wenn das Netzkabel an das Stromnetz angeschlossen wird, leuchtet die Ladekontrollanzeige. ACHTUNG: Längerer Einsatz des Gerätes im Netzbetrieb führt zu einer Verkürzung der Akkulaufzeit.
  • Seite 12: Hinweise Für Das Haareschneiden

    DEUTSCH HINWEISE FÜR DAS HAARESCHNEIDEN HINWEIS: Um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erzielen, sollten Sie den Kammaufsatz/die Schneidklinge niemals mit Druck und zu schnell durch das Haar führen.Wenn Sie zum ersten Mal einen Haarschneider verwenden, beginnen Sie mit der maximalen Längeneinstellung. SCHRITT 1 –...
  • Seite 13: Nach Dem Gebrauch

    DEUTSCH Verwenden Sie einen kürzeren Kammaufsatz, um das Haar zum Nacken hin so durchzustufen, wie Sie es wünschen. PFLEGEHINWEISE Ihr Haarschneider ist mit qualitativ hochwertigen Titan beschichteten Schneidklingen ausgestattet. Die regelmäßige Reinigung der Klingen und des Haarschneiders ermöglicht eine lang anhaltende und gleichbleibende Leistungsfähigkeit.
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Achten Sie darauf, dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden. Berühren Sie den Netzstecker und das Netzkabel des Geräts nur mit trockenen Händen. Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Kabel beschädigt ist. Ein Ersatzteil erhalten Sie im Remington ® -Servicecenter in Ihrer Nähe.
  • Seite 15: Entfernen Des Akkus

    Der Akku ist vorschriftsgemäß zu entsorgen. SERVICE UND GARANTIE ® Dieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und ist frei von Mängeln. Remington gewährt für dieses Produkt eine Garantie gegen Defekte, die auf fehlerhafte Materialien oder Verarbeitung zurückzuführen sind, für die Dauer der Garantie ab dem Datum des Originalkaufbelegs.
  • Seite 119 ‫ﺷﻜﺮﺍ ﹰ ﻷﻥ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻛﻢ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺭﳝﻨﻐﺘﻮﻥ‬ ‫. ﺇﻥ ﻣ ﹸ ﻨﺘﺠﻨﺎ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻴﺤﻘﻖ‬ ® Remington ‫ﺃﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻟﻠﺠﻮﺩﺓ ﻭ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟ ﻴ ﹼﺔ ﻭ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ. ﻧﺤﻦ ﻧﺄﻣﻞ ﺑﺄﻥ ﺗﺴﺘﻤﺘﻌﻮﺍ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻨﺘﺠﻜﻢ ﺍﳉﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺭﳝﻨﻐﺘﻮﻥ. ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻹﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻟﻜﻲ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‬...
  • Seite 120 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﻃﻮﻳﻞ ﻟﻠﺸﺎﺣﻦ ﳝﻜﻦ ﺇﻓﺮﺍﻏﻪ ﻛﻞ ﺳﺘﺔ ﺃﺷﻬﺮ ﻭ ﻣﻦ ﺛﻢ ﺷﺤﻨﻪ ﳌﺪﺓ‬ .‫ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﺑﲔ ٤١ ﻭ ٦١ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺻﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ‬ .‫ﺃﻭﺻﻠﻮﺍ ﺃﻭ ﻻ ﹰ ﺍﳌﺄﺧﺬ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ ﻭ ﻣﻦ ﺛﻢ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ‬ .‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﲟﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ، ﻳﻀﻲﺀ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ .‫ﺍﻧﺘﺒﻪ: ﺇﻥ...
  • Seite 121 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻟﻨﺰﻉ ﺍﳌﺸﻂ‬ ‫ﺍﻣﺴﻚ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﻘﺺ ﻭﺷﻔﺮﺍﺗﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻲ ﻣﻮﺍﺟﻬﺘﻚ، ﺛﻢ ﺍﺩﻓﻊ‬ ‫ﺍﳌﺸﻂ ﺑﺸﺪﺓ ﻷﻋﻠﻰ ﻭﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ .ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ‬ ٢١-٣) .‫ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﺍﳋﺎﺭﺟﻲ ﻣﻦ ﺳﻄﺢ ﻛﻞ ﻭﺻﻠﺔ ﻣﺸﻂ‬ (‫ﻣﻠﻢ ٤٢-٢٤ ﻣﻠﻢ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻟﻘﺺ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻟﻘﺺ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ، ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﺷﻔﺮﺓ ﺃﻭ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﳌﺸﻂ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ‬ .‫ﺍﻟﺸﻌﺮ...
  • Seite 122 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺿﻊ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﻘﺺ ﺍﳌﻘﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﺯﻭﺍﻳﺎ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺃﺱ، ﺑﺤﺚ ﺗﻜﺎﺩ ﺃﻃﺮﺍﻑ‬ .‫ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﺗﻠﻤﺲ ﺍﳉﻠﺪ ﺑﺨﻔﺔ ﺛﻢ ﺍﺑﺪﺃ ﻓﻲ ﺍﻻﲡﺎﻩ ﻟﻸﺳﻔﻞ‬ ‫ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺮﻌﺷ ﺔﺼﻗ ﻭ »ﺏﻮﺗ ﺕﻼﻓ« ﺮﻌﺷ ﺔﺼﻗ – ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺮﻌﺷ ﺔﻔﻴﻔﺼﺗ‬ ‫ﳝﻜﻨﻚ ﻗﺺ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺀ ﹰ ﻣﻦ ﺍﳉﺰﺀ ﺧﻠﻒ ﺍﻟﺮﻗﺒﺔ ﻧﺤﻮ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﺸﻂ...
  • Seite 123 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ .‫ﻧﻈﻔﻮﺍ ﺑﻔﺮﺷﺎﺓ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻓﻘﻂ ﻛﺎﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﳌﺮﺍﻓﻘﺔ ﻟﻠﻤ ﹸ ﻨﺘﺞ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻻ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺍﳋﻔﻴﻒ ﺍﳌﺰﻭﺩ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺍﳋﺎﺹ ﲟﺎﻛﻴﻨﺎﺕ ﺍﳋﻴﺎﻃﺔ‬ .‫ﻟﻠﺸﻔﺮﺍﺕ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺳﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺴﺒﺒﺔ ﻟﻠﺘﺂﻛﻞ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﺃﻭ ﻗﺎﻃﻌﺎﺗﻬﺎ‬ .‫ﲡﻨﺐ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﻃﻌﺎﺕ ﺑﺎﻟﻴﺪ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﺴﺎﻡ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ‬ .‫ﲡﻨﺐ...
  • Seite 124 .‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﺑﺄﻳﺪﻱ ﻣﺒﻠﻠﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﺎﻟ ﻔ ﹰ ﺎ. ﳝﻜﻦ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎﺭ ﻣﻦ‬ ‫ﺃﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬ Remington ® . ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﻭ ﺍﺣﻔﻈﻮﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﺑﲔ ٥١ ﻭ ٥٣ ﻡ ﹾ‬...
  • Seite 125 .‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺇﻳﺼﺎﻝ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ. ﻭﻫﺬﺍ ﻻ ﻳﻌﻨﻲ ﲤﺪﻳﺪ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬ .‫ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‬ ‫ﻭﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ، ﺍﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬ Remington ® .‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻃﺒ ﻘ ﹰ ﺎ ﳊﻘﻮﻕ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻚ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻳﺴﺮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻓﻲ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻴﻊ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ‬...

Inhaltsverzeichnis