Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 86 01 94 Bedienungsanleitung

Kompass mit karabiner

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Kompass mit Karabiner
Best.-Nr. 86 01 94
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als digitaler Kompass, außerdem ist eine Digitaluhr mit Datumsanzeige und Weckfunktion
integriert, ferner eine Stoppuhr und ein Thermometer.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produkts aufmerksam und vollständig durch,
beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vor-
behalten.
Lieferumfang
• Kompass mit abnehmbarem Karabiner
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Gerätes nicht gestattet.
Der Karabiner ist nur zur Befestigung des Geräts z.B. an einer Gürtelschlaufe geeignet. Er darf
nicht als Ersatz für professionelles Kletterzubehör verwendet werden!
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Das Produkt enthält Glas
(Display), weiterhin verschluckbare Kleinteile und eine Batterie.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Batteriehinweise
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Es besteht
Lebensgefahr!
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen,
benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es
besteht Explosionsgefahr!
• Ersetzen Sie eine leere Batterie so bald wie möglich gegen eine neue oder entfernen Sie die verbrauchte
Batterie aus dem Kompass. Eine leere Batterie kann auslaufen und den Kompass beschädigen!
Batterie einlegen, Batteriewechsel
• Nehmen Sie zuerst auf der Rückseite den Clip mit dem Karabiner ab.
• Drehen Sie den Batteriefachdeckel mit einer Münze ein Stück nach links
gegen den Uhrzeigersinn, bis sich der Deckel abnehmen lässt.
• Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 polungsrichtig ein, der Pluspol
(„+") der Batterie zeigt nach außen zu Ihnen hin.
• Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und verschließen Sie ihn durch
eine kurze Drehung nach rechts im Uhrzeigersinn (Pfeil mit Aufdruck
„CLOSE" beachten).
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Kontrast der Anzeige nur noch sehr schwach ist, die Anzeige
beim Drücken der Beleuchtungstaste auf der Rückseite verschwindet oder wenn überhaupt keine Anzeige
im Display mehr erscheint.
Wenn nach einem Batteriewechsel nur wirre Zeichen im Display erscheinen, so nehmen Sie die Batterie
heraus, warten Sie ein paar Sekunden und legen Sie die Batterie erneut ein.
Betriebsmodi umschalten
Drücken Sie kurz die Taste „MODE", um zwischen den 3 Betriebsmodi umzuschalten. Im Display erscheint
oben eine Einblendung für den jeweiligen Betriebsmodus („TIME"= Uhrzeit, „COMP" = Kompass, „SW" =
Stoppuhr).
Uhrzeit einstellen, 12h/24h-Modus wählen,
°C/°F umschalten
• Drücken Sie die Taste „MODE" so oft kurz, bis der Uhrzeit-Modus („TIME") ausgewählt ist.
• Halten Sie die Taste „CLK/LIGHT" auf der Rückseite so lang gedrückt, bis „24Hr" bzw. „12Hr" blinkt. Mit der
Taste „SEL" kann nun zwischen dem 24h- und dem 12h-Modus umgeschaltet werden. Im 12h-Modus
erscheint in der zweiten Tageshälfte die Einblendung „PM" (links von der Anzeige der Stunden).
• Drücken Sie kurz die Taste „CLK/LIGHT", um zur Einstellung der Stunden , Minuten, Jahr, Monat, Datum
und °C/°F (Grad Celsius/Fahrenheit) zu gelangen. Mit der Taste „SEL" wird die Einstellung verändert (Taste
für Schnellverstellung länger gedrückt halten). Der Wochentag wird später automatisch berechnet.
Wird nach der Einstellung von °C/°F die Taste „CLK/LIGHT" erneut kurz gedrückt, wird der Einstellmodus
beendet. Wenn Sie längere Zeit keine Taste drücken, wird der Einstellmodus automatisch beendet.
Weckfunktion
www.conrad.com
Weckzeit ansehen
Drücken Sie im Uhrzeit-Modus („TIME" oben im Display) kurz die Taste „ALM", um zwischen der Anzeige des
Datums und der Weckzeit umzuschalten.
Version 12/08
Weckfunktion ein-/ausschalten, Weckzeit einstellen
°
• Drücken Sie die Taste „MODE" so oft kurz, bis der Uhrzeitmodus („TIME") ausgewählt ist.
• Halten Sie die Taste „ALM" so lang gedrückt, bis die Weckzeit angezeigt wird und das Symbol „
Display oben blinkt.
• Mit kurzem Druck auf die Taste „SEL" wird die Weckfunktion eingeschaltet (Symbol „
ausgeschaltet (Symbol „
• Drücken Sie kurz die Taste „ALM", dann blinken die Stunden der Weckzeit. Stellen Sie diese mit der Taste
„SEL" ein (Taste länger gedrückt halten für Schnellverstellung).
• Drücken Sie kurz die Taste „ALM", dann blinken die Minuten der Weckzeit. Stellen Sie diese mit der Taste
„SEL" ein (Taste länger gedrückt halten für Schnellverstellung).
• Drücken Sie kurz die Taste „ALM", dann kehrt die Anzeige zurück zur Uhrzeit.
Weckfunktion beenden, Schlummerfunktion („SNOOZE")
Wenn zur eingestellten Weckzeit das Wecksignal ausgegeben wird, so wird das Wecksignal durch Drücken
der Taste „ALM" beendet. Durch drücken einer anderen Taste wird die Schlummerfunktion („SNOOZE")
aktiviert. Im Display blinkt neben dem Symbol „
unterbrochen und startet dann erneut.
Thermometer, MAX-/MIN-Speicher
Umschalten zwischen aktueller Temperatur und MAX-/MIN-Speicher
Drücken Sie im Uhrzeitmodus („TIME" oben im Display) kurz die Taste „SEL", um zwischen der Anzeige der
aktuellen Temperatur und dem MAX-/MIN-Speicher umzuschalten.
MAX-/MIN-Speicher löschen
Wenn unten im Display die MAX-/MIN-Werte angezeigt werden, halten Sie die Taste „SEL" länger gedrückt,
bis als Werteanzeige nur Striche („- - - . -") erscheinen. Die MAX-/MIN-Werte sind nun gelöscht.
Stoppuhr
Stoppuhr-Modus aktivieren
Drücken Sie die Taste „MODE" so oft kurz, bis der Stoppuhr-Modus („SW" oben im Display) ausgewählt ist.
Stoppuhr starten/anhalten
Drücken Sie kurz die Taste „ALM".
Stoppuhr zurücksetzen
Wenn die Stoppuhr angehalten ist (Taste „ALM" kurz drücken), so halten Sie die Taste „SEL" länger gedrückt,
bis die Anzeige auf „00:00:00" zurückspringt.
Runden-/Zwischenzeit-Modus umschalten
Mit der Taste „CLK/LIGHT" kann umgeschaltet werden zwischen dem Runden-Modus („LP" oben links im
Display) und dem Zwischenzeit-Modus („SP" oben links im Display).
Start
Runden-/Zwischenzeiten nehmen
Wenn die Stoppuhr mit der Taste „ALM" gestartet wurde, kann eine Runden- oder Zwischenzeit mit der Taste
„SEL" genommen werden. Die genommene Zeit wird in der Mitte des Displays angezeigt, unten im Display
läuft die Stoppuhr weiter.
Runden-/Zwischenzeiten ansehen
Wenn die Stoppuhr mit der Taste „ALM" angehalten wurde, drücken Sie kurz die Taste „SEL". Im Display
erscheint das Symbol „
(„FAST" wird unten eingeblendet).
Mit der Taste „ALM" können Sie alle vorhandenen Runden- bzw. Zwischenzeiten ansehen. Schalten Sie ggf.
mit der Taste „CLK/LIGHT" zwischen dem Runden- oder Zwischenzeit-Modus um (nicht möglich, wenn unten
„FAST" angezeigt wird).
Mit der Taste „SEL" gelangen Sie zurück zum Stoppuhr-Modus, das Symbol „
Kompass
Kompass-Modus aktivieren
Drücken Sie die Taste „MODE" so oft kurz, bis der Kompass-Modus („COMP" oben im Display) ausge-
wählt ist.
Zeigt der Kompass nach der Aktivierung des
Kompass-Modus „ERR" an, so deutet dies auf
Störungen durch Metallteile, magnetische oder
elektrische Felder hin.
Halten Sie ausreichend Abstand zu solchen
Störquellen ein und führen Sie ggf. eine
Kalibrierung durch, siehe Abschnitt „Kompass
kalibrieren".
" verschwindet).
" die Anzeige „Z
Rundenzeiten („LP")
Runde 1
Runde 2
Runde 3
Zwischenzeiten („SP")
" und die schnellste Rundenzeit (bzw. die kürzeste Zwischenzeit) wird angezeigt
Osten, 90°
Norden, 0°
" vorhanden) oder
Z
". Das Wecksignal wird für 5 Minuten
" verschwindet wieder.
Aktuelle Richtung für Kompassanzeige
(im Display 135°, Südosten)
Süden, 180°
Westen, 270°
" im

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 86 01 94

  • Seite 1 ° • Drücken Sie die Taste „MODE“ so oft kurz, bis der Uhrzeitmodus („TIME“) ausgewählt ist. Best.-Nr. 86 01 94 • Halten Sie die Taste „ALM“ so lang gedrückt, bis die Weckzeit angezeigt wird und das Symbol „ “ im Display oben blinkt.
  • Seite 2: Technische Daten

    Durch die Eingabe des Korrekturwerts kann der Kompass den richtigen Wert automatisch berechnen und anzeigen. Beispiel 1: Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, Westliche Deklination 23° (in der Tabelle „23-W“), unkorrigierte Anzeige 323°, korrigierte Anzeige 300° D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Seite 3: Safety Instructions

    ° • Press the key “MODE” briefly until the time modus (“TIME”) is selected. Item-No. 86 01 94 • Keep the key “ALM” pressed until the alarm time is shown and the symbol “ ” in the upper display blinks.
  • Seite 4: Technical Data

    Example 2: East declination 22° (in the table “22-E”), uncorrected reading 278°, corrected reading 300° These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    ° • Appuyer brièvement sur la touche “MODE” jusqu’à ce que le mode heure (“TIME”) soit sélectionné. N° de commande 86 01 94 • Maintenir la touche “ALM” jusqu’à ce que l’heure de réveil s’affiche et que le symbole “...
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    Si vous introduisez la valeur de correction, la boussole peut automatiquement calculer et afficher la valeur réelle. Exemple 1 : Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Déclinaison ouest 23° (“23-O” dans le tableau), affichage non corrigé 323°, affichage corrigé 300°...
  • Seite 7 ° • Druk net zo vaak kort op de toets “MODE” totdat de tijd-modus (“TIME”) geselecteerd is. Bestnr. 86 01 94 • Houd de toets “ALM” net zolang ingedrukt totdat de wektijd wordt weergegeven en het symbool “ ” in de display boven knippert.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Voorbeeld 1: Westelijke declinatie 23° (in de tabel “23-W”), ongecorrigeerde weergave 323°, gecorrigeerde weergave 300° Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, Voorbeeld 2: D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Oostelijke declinatie 22° (in de tabel “22-E”), ongecorrigeerde weergave 278°, gecorrigeerde weergave 300°...

Inhaltsverzeichnis