Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 41 23 60 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

M O D E D ' E M P L O I
Lecteur de cartes taille réduite
N° de commande 41 23 60
Restrictions d'utilisation
Le produit est prévu pour être connecté à un port USB d'un ordinateur et y sert à la lecture/l'enregistrement
d'une carte mémoire appropriée.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les
noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques
déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu de l'emballage
• Lecteur de cartes taille réduite
• Mode d'emploi
Caractéristiques
• USB2.0 (compatible vers le bas avec USB1.1)
• Une baie pour une carte mémoire
• LED (allumé en permanence: carte mémoire insérée; clignote: accès de lecture/d'enregistrement sur la
carte mémoire)
• Le bon fonctionnement requiert au moins Windows ME/XP.
Branchement
Lancez l'ordinateur et attendez jusqu'à ce que le système d'exploitation soit complètement chargé.
Enfichez ce lecteur de cartes dans un port USB libre de votre ordinateur ou USB hub. Les pilotes sont déjà
compris dans Windows (au moins Windows ME ou XP est nécessaire). Windows reconnaît le lecteur de
cartes automatiquement et installe tous les pilotes necessaires.
Le lecteur de cartes est ensuite affiché dans l'explorateur de Windows en tant que lecteur supplémentaire.
Enficher/retirer une carte mémoire
Enfichez la carte mémoire dans le bon sens dans la baie du lecteur de cartes; une seule orientation est
correcte. Ne forcez surtout pas en enfonçant la carte !
Une fois que la carte mémoire est reconnue, le voyant LED s'allume en permanence sur le lecteur de
cartes.
En cas d'accès de lecture/d'enregistrement sur la carte mémoire, attendez jusqu'à ce que ces accès soient
terminés (le voyant LED qui clignote sur le lecteur de cartes vous indique que des données sont lues/
enregistrées). N'enlevez la carte qu'une fois que l'accès est bien achevé. Si la carte mémoire est retirée
de sa baie pendant un accès de lecture ou d'enregistrement (LED clignote sur le lecteur de cartes), il se
peut que les données se trouvant sur la carte mémoire soient endommagées, il est même possible qu'il
faille ensuite refaire le formatage de la carte mémoire.
Brancher/débrancher le lecteur de cartes USB
Retirez la carte mémoire enfichée dans le lecteur de cartes USB avant de brancher ou de débrancher celui-
ci du PC ou avant d'éteindre le PC, sinon les données se trouvant sur la carte mémoire ou la carte mémoire
elle-même pourraient être endommagées.
Lecture/enregistrement de cartes mémoire
La baie du lecteur de cartes est intégrée comme un lecteur échangeur de données normal. Des lettres de
lecteur supplémentaires sont affectées automatiquement par Windows.
Vous pouvez maintenant lire les données se trouvant sur la carte mémoire (ou y enregistrer des données),
exactement de la même manière que sur un disque dur ou un lecteur de disquettes.
Trucs & Astuces
• Pour l'utilisation de certaines cartes mémoire (par ex. cartes mémoire HighSpeed), un port USB High-
Power est nécessaire; il s'agit d'un port USB pouvant fournir un courant de plus de 100mA (par ex. le
port USB d'une carte mère ou d'un hub USB avec bloc d'alimentation). Des hubs USB sans bloc
d'alimentation propre fournissent, en règle générale, un courant max. de 100mA par port USB.
• Pour l'effacement ou l'enregistrement de cartes mémoire du format SD, faire attention à ce que la
protection contre l'écriture soit bien désactivée.
• Utilisez de préférence un port USB2.0 pour connecter le lecteur de cartes.
Les ports USB d'ordinateurs moins récents, dans les claviers ou les moniteurs ne prennent souvent en
charge que USB1.1. Le débit de transmission est environ 1Mbyte par seconde. Selon la vitesse de votre
carte mémoire, plusieurs Mbyte/s sont possibles avec USB2.0 !
Ainsi, pour une transmission rapide, vous devez toujours utiliser un port USB2.0 pour le lecteur de cartes
(gain de temps énorme lors du transfert de données !).
Elimination des déchets
Jetez l'appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-
Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Don-
nées techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucunpréalable.
© 2008 par Conrad Electronic SE.
w w w. c o n r a d . c o m
Mini cardreader
Version 09/08
Bestelnr. 41 23 60
Correct gebruik
Het product wordt op een USB poort van een computer aangesloten en heeft als functie het lezen en
schrijven van geschikte geheugenkaarten.
Het product voldoet aan de nationale en Europese richtlijnen. Alle firmanamen en productnamen zijn
handelsmerken van de respectieve eigenaars. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Mini cardreader
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• USB2.0 (neerwaarts compatibel met USB1.1)
• Eén slot voor een geheugenkaart
• LED (brandt voortdurend: geheugenkaart in het slot; knippert: lezen/schrijven op de geheugenkaart)
• Voor de werking is ten minste Windows ME/XP noodzakelijk
Aansluiting
Schakel uw computer in en wacht tot het besturingssysteem volledig opgestart is.
Steek de cardreader in een vrije USB poort van uw computer of USB hub. De stuurprogramma´s zijn reeds
een onderdeel van Windows (ten minste Windows ME of XP noodzakelijk). Windows herkent de
cardreader automatisch en installeert alle benodigde stuurprogramma´s.
Daarna zal de cardreader als een bijkomend station in de Verkenner verschijnen.
Geheugenkaart plaatsen/verwijderen
Steek de geheugenkaart correct in het slot van de cardreader. Er is enkel één richting juist. Steek de
geheugenkaart zonder geweld in het slot!
Als de geheugenkaart herkend wordt, zal de LED van de cardreader voortdurend branden.
Als de geheugenkaart gelezen/geschreven wordt, dan moet u wachten tot dit voltooid is (de knipperende
LED van de cardreader duidt aan dat er gegevens gelezen of geschreven worden). Pas daarna mag u de
geheugenkaart verwijderen. Als u de geheugenkaart verwijdert terwijl er gelezen of geschreven wordt
(LED van de cardreader knippert), kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd worden. Het
is zelfs mogelijk dat de geheugenkaart daarna opnieuw geformatteerd moet worden.
Cardreader aansluiten en loskoppelen
Vooraleer u de cardreader aansluit of loskoppelt en vooraleer u de computer uitschakelt moet u de
geheugenkaart die in de cardreader geplaatst is eruit nemen. In het andere geval kunnen de gegevens
op de geheugenkaart of de geheugenkaart zelf beschadigd worden.
Geheugenkaart lezen/schrijven
Het slot van de cardreader wordt zoals een gewoon verwisselbaar station geïntegreerd. Er zal automatisch
een bijkomende stationsletter door Windows toegekend worden.
Via de verkenner kunt u nu de gegevens op de geheugenkaart lezen (of gegevens op de geheugenkaart
schrijven) net als bij uw harde schijf of een diskette.
Tips & hints
• Bij bepaalde geheugenkaarten (bv. HighSpeed geheugenkaarten) is er een High Power USB poort
nodig. Dit is een USB poort die een stroom van meer dan 100mA kan leveren (bv. de USB poort van het
moederbord of een USB hub met eigen voeding). USB hubs zonder eigen voeding leveren meestal
slechts max. 100mA per USB poort.
• Bij het wissen of schrijven van geheugenkaarten van het formaat SD moet u erop letten dat de
schrijfbeveiliging uitgeschakeld is.
• Gebruik bij voorkeur een USB2.0 poort om de cardreader aan te sluiten.
USB poorten van oudere computers, in toetsenborden of in monitoren ondersteunen vaak slechts
USB1.1. Hier is de max. overdrachtssnelheid ca. 1MByte per seconde. Al naar de snelheid van de door
u gebruikte geheugenkaart zijn er bij USB2.0 evenwel meerdere MByte/s mogelijk!
U dient daarom voor een snelle overdracht steeds een USB2.0 poort voor de cardreader te gebruiken
(dit spaart veel tijd bij de gegevensoverdracht!).
Verwijderen
© 2008 by Conrad Electronic Benelux B.V.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking inleveren.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-
Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
w w w. c o n r a d . c o m
Versie 09/08

Werbung

loading