Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 77 31 30 Bedienungsanleitung

Mauspad mit taschenrechner

Werbung

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Mauspad mit Taschenrechner
Best.-Nr. 77 31 30
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Mauspad dient als Unterlage für die PC-Maus. Mit dem eingebauten Taschenrechner kön-
nen Sie Berechnungen in den Grundrechenarten durchführen. Das Einsatzgebiet ist im Heim-
und Bürobereich.
Merkmale
Taschenrechner mit Grundrechenarten, Mauspad mit beschichteter Oberfläche, Aufnahmefach
für ein Bild im Mauspad, Interne Solarzelle.
Sicherheitshinweise
Das Mauspad ist kein Kinderspielzeug, halten Sie es von Kindern fern. Das Mauspad darf kei-
nen hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit oder mechanischer Belastung ausgesetzt wer-
den. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Kunststofffolien bzw. –tüten,
Styroporteile, etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Handhabung
Legen Sie das Mauspad immer auf eine glatte, feste, ebene Oberfläche. Die Solarzelle
benötigt Licht, um den Taschenrechner mit Spannung versorgen zu können. Wird die
Solarzelle nicht mit ausreichend Licht versorgt, ist die Anzeige des LC-Displays nur sehr
schwach oder gar nicht zu sehen.
Bild einlegen
Drehen Sie das Mauspad auf die Rückseite, hier ist eine Öffnung, in der Sie ein Bild oder Foto
mit den max. Maßen 10x15cm einlegen können.
Taschenrechner
Auf der Vorderseite des Mauspads befindet sich ein Taschenrechner. Der Taschenrechner wird
ON
durch Drücken der AC
Taste eingeschaltet. Der Taschenrechner schaltet sich nach einiger
Zeit selbständig aus.
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
Mouse Pad with Calculator
Item-No. 77 31 30
Prescribed Use
The mouse pad serves as pad for the PC-mouse. With the integrated calculator you may per-
form calculations in the fundamental arithmetical operations. It may be used at home and in
the office.
Features
Calculator with fundamental arithmetical operations, mouse pad with coated surface, insert in
the mouse pad for picture, internal solar cell.
Safety Instructions
The mouse pad is no toy, keep it out of the reach of children. The mouse pad must not be
exposed to high temperatures, high humidity or mechanical stress.
Do not leave packing material unattended. Plastic foils or bags, polystyrene parts, etc. may
become a dangerous toy for children.
Handling
Put the mouse pad always on a smooth, hard and even surface. The solar cell requires
light to supply voltage to the calculator. If the solar cell is not sufficiently supplied with
light the LC-display is only faintly visible or not at all.
Inserting a Picture
Turn the mouse pad upside down, here you will find an opening in which a picture or photo of
the dimensions 10x15cm max. may be inserted.
Calculator
At the front of the mouse pad you will find a calculator. The calculator is switched on by press-
ing the key AC on. After some time the calculator switches off automatically.
Tastenerklärung
www.conrad.de
Taste
Funktion einschalten geteilt mal minus plus ist
Version 04/02
°
Taste
Funktion Prozent
Reinigung und Entsorgung
Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, trockenen oder nur leicht feuchten Tuch
gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische
Lösungen, da dadurch die Oberfläche angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden
könnte. Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen
Vorschriften.
Zur Unterstützung der Solarzelle ist eine nichtwechselbare Knopfzelle in die Taschenrechner-
einheit integriert. Entfernen Sie die Knopfzelle aus dem Mauspad, bevor Sie das Mauspad ent-
sprechend entsorgen, indem Sie das Mauspad auf der Rückseite im Bereich des
Taschenrechners aufschneiden und die Knopfzelle herausnehmen.
Explanation of the Keys
www.conrad.de
Key
Function Switch on and divided multiplied minus plus is point numerals Plus/ minus
Version 04/02
°
Key
Function percent root Clear last
Cleaning and Disposal
On the outside the device should only be cleaned with a soft, dry or only slightly damp cloth.
Never use aggressive cleansing agents or solvents since this might damage the housing sur-
face or impair operation. Dispose of the unserviceable device according to the applicable legal
directives.
For supporting the solar cell a not exchangeable round cell is integrated in the calculator unit.
Remove the round cell from the mouse pad prior to the correct disposal by cutting the rear of
the mouse pad where the calculator is placed and take out the round cell.
ON
AC
÷
X
-
+
und Anzeige
löschen
%
CE
MC
Wurzel
letzte Ein- Speicher
gabe
löschen
löschen
Umwelt-Hinweis!
Der Endverbraucher ist gesetzlich (Altbatterieverordnung) zur Rückgabe
aller gebrauchten Batterien und Akkus (Knopfzelle bis Bleiakku) ver-
pflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Ihre verbrauchten Batterien und Akkus können Sie sowohl in unseren
Niederlassungen bzw.an die Zentrale in Hirschau unentgeltlich zurückge-
ben, als wie bisher auch zu kommunalen Entsorgern (Wertstoffhöfe), die
zur Rücknahme verpflichtet sind.
Leisten auch Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr,
daß diese von Kindern oder Haustieren verschluckt wird. Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
Achten Sie darauf, daß die Batterie nicht kurzgeschlossen wird.
Versuchen Sie nie die Batterie aufzuladen. Werfen Sie die Batterie nicht
ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
AC
ON
÷
X
clear display
%
s
CE
MC
Clear
entry
memory
Environmental Note!
The end user is legally bound (used battery directive) to return all used
batteries and storage batteries, the disposal in the household waste is
forbidden!
Your used batteries and storage batteries (from round cells to lead acid
storage batteries) can either be returned to our subsidiaries or to our
head quarters in Hirschau or as before to the local waste disposal (reu-
sable waste facilities) which are obliged to accept them.
Contribute to the protection of our environment!
Do not leave batteries littered because children or pets might swallow
them down. In the case of batteries being swallowed call for immediate
medical care.
Do not short-circuit batteries. Do not try to recharge batteries. Do not
throw them into fire. They might explode!
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
=
·
0-9
+/-
Komma Ziffern- Plus/Minus-
tasten
umschaltung
MR
M-
M+
Speicher
Minus
Plus
auslesen
Speicher
Speicher
-
+
=
.
0-9
+/-
-switch
MR
M-
M+
Read
Minus
Plus
memory
memory
memory

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 77 31 30

  • Seite 1 Feuer. Es besteht Explosionsgefahr. Taschenrechner Auf der Vorderseite des Mauspads befindet sich ein Taschenrechner. Der Taschenrechner wird Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, durch Drücken der AC Taste eingeschaltet. Der Taschenrechner schaltet sich nach einiger Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
  • Seite 2 Une calculette se trouve sur le dessus du tapis souris. La calculette s’allume quand on appuie sur la touche AC ON. Elle s’éteint d’elle même après un moment. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.