Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

• Beachten Sie bei Verwendung von Werkzeugen zur Mon-
tage der Befestigungsclips die Sicherheitshinweise der
Werkzeughersteller.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht
LED-STAB
mehr möglich ist, den LED-Stab außer Betrieb setzen und
gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern. Ein gefahrloser
Betrieb ist nicht mehr möglich, wenn:
LED 210
– die Leuchte oder die Netzleitung sichtbare Beschädi-
gungen aufweisen,
– das Gerät nicht mehr funktioniert,
Bedienungsanleitung
– durch den Transport das Gerät schwer beansprucht
worden ist.
Operating instructions
4. Inbetriebnahme
Mode d'emploi
1. Vor der Inbetriebnahme entweder den Standfuß zusam-
Istruzioni per l'uso
men schrauben und den LED-Stab in die Chromkugel
stecken oder den Stab an einer Wand befestigen.
Manual de Instrucciones
2. Den Steckverbinder des Netzkabels an den LED-Stab
Instrukcja obsługi
anstecken, das Netzkabel mit dem Netzteil verbinden
und das Netzteil an eine Haushaltssteckdose (230 V AC)
Betjeningsvejledning
anschließen.
Bruksanvisning
3. Den LED-Stab über den Schnurschalter einschalten.
Käyttöohjeet
5. Entsorgungshinweis
Kullanım talimatı
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol ge-
kennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden.
Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte (infor-
Hartig+Helling GmbH+Co. KG
mieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde) oder bei Ihrem
Hafenstraße 280, D-45356 Essen, Germany
Telefon +49 201 32066-0, Telefax +49 201 32066-55
Händler, bei dem Sie sie gekauft haben, abgeben. Diese
www.hartig-helling.de
sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung.
6. Pfl ege und Gewährleistung
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen gegebenenfalls
LED 210 kann in den Standfuß gesteckt wer-
von anderen Komponenten und verwenden Sie bitte keine
den oder mit den Wandhalterungen an einer
aggressiven Reiniger.
Wand befestigt werden. Es wird über das beigefügte
Das Gerät wurde einer sorgfältigen Endkontrolle unterzo-
Netzteil (230 V AC/24 V DC) betrieben.
gen. Sollten Sie trotzdem Grund zu einer Beanstandung ha-
ben, senden Sie uns das Gerät mit der Kaufquittung ein. Wir
1. Lieferumfang
bieten eine Gewährleistung von 2 Jahren ab Kaufdatum.
1 x LED-Stab, 1 x Netzteil, 3 x Wandhalterungen inklusive
Für Schäden, die durch falsche Handhabung, unsachge-
Schrauben und Dübel, 1 x Standfuß
mäße Nutzung oder Verschleiß verursacht wurden, über-
nehmen wir keine Haftung.Technische Änderungen sind
2. Hinweise
vorbehalten.
• Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen!
Keine Garantie auf Leuchtmittel.
• Die Bedienungsanleitung ist ein Teil des Produkts. Sie
7. Technische Daten
enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Hand-
habung des Gerätes.
Netzteil-Eingang: 230 V AC /50 Hz/10 VA
• Heben Sie die beigefügte Bedienungsanleitung zum
Netzteil-Ausgang: 24 V DC/300 mA/7,2 W
Nachlesen auf! Sie muss bei Weitergabe an dritte Perso-
Gesamtlänge: 170 cm mit Standfuß
nen mit ausgehändigt werden.
Stabdurchmesser: 1 cm
LEDs: 21 Stück mit 3 mm Durchmesser
3. Sicherheitshinweise
Aktuelle Produktinformationen fi nden Sie auf unserer Internet-Seite
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedie-
http://www.hartig-helling.de
nungsanleitung verursacht werden, erlischt jeglicher Ga-
rantieanspruch. Durch Nichtbeachtung der Sicherheitshin-
LED 210 can either be placed in the foot stand
weise und unsachgemäße Bedienung des Gerätes wird für
or attached to a wall using the wall assembly
Folgeschäden sowie bei Sach - oder Personenschäden kei-
attachments. It is operated using the enclosed power
ne Haftung von uns übernommen.
pack (230 V AC/24 V DC).
• LED 210 nur in geschlossenen, trockenen Räumen ver-
1. Delivery range
wenden.
• Kontakt mit Feuchtigkeit ist zu vermeiden.
1 x LED rod, 1 x power pack, 3 x wall attachments including
• LED 210 ist kein Spielzeug. Von Kindern und Tieren fern-
screws and dowel plugs, 1 x foot stand
halten!
2. Notes
• Eine andere Verwendung des Gerätes als zuvor beschrie-
ben führt zur Beschädigung des Produktes, darüber hin-
• Read instruction manual before use!
aus ist dieses mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand
• The instruction manual is part of the product. It contains
oder einem elektrischen Schlag verbunden.
important information regarding device handling and its
• Das gesamte Produkt darf weder geändert, umgebaut
initial operation.
noch geöffnet werden!
• Ensure you retain the enclosed instruction manual for fu-
• Der Aufbau des Netzteils entspricht der Schutzklasse ll.
ture reference. It must be handed on to any third parties
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen
in the event of a sale.
Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicher-
3. Safety guidelines
heits- und Gefahrenhinweise unbedingt beachten.
• Der Netzstecker darf niemals mit nassen oder feuchten
Any guarantee claims shall lapse in the event of any dam-
Händen in die Steckdose gesteckt oder aus der Steckdo-
age caused through a failure to heed information in this
instruction manual. We shall not accept any liability for con-
se heraus gezogen werden.
• Beachten Sie bei Aufstellung/Montage, dass die An-
sequential or material damage or personal injury caused
schlussleitungen nicht gequetscht oder durch scharfe
through a failure to heed information contained within
Kanten beschädigt werden.
these safety guidelines or which was caused by incorrect
• Bei längerer Nichtbenutzung das Netzteil aus der Steck-
operation of the device.
dose ziehen.
• Only operate LED 210 in closed, dry spaces.
• LED 210 niemals in der Verpackung betreiben.
• Avoid contact with moisture.
• Setzen Sie die Leuchte keinen hohen Temperaturen, star-
• LED 210 is not a toy. Keep away from children and ani-
ken Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit aus.
mals!
• Den LED-Stab nicht knicken, das führt zu Beschädigun-
• Using this device in any other way may lead to product
gen der Leuchte. Des Weiteren kann dadurch die Leuchte
damage, and is, moreover, associated with risks such as
auseinander brechen und zu Verletzungen führen.
short-circuiting, fi re or an electric shock.
• Bei einem Defekt kann der LED-Stab, das Netzteil und
• No elements of this product may be altered, modifi ed or
das Kabel nicht repariert werden. Diese Teile müssen um-
opened!
gehend entsorgt werden.
• The power pack' set up conforms to protective class II.
• Das Gerät auf einen stabilen Grund und nur mit den mit-
It is imperative that the user pays close attention to the
gelieferten Befestigungsclips montieren.
safety and risk guidelines in order to maintain this level
of safety.
• The mains plug may never be plugged into or pulled out
of the socket with wet or damp hands.
• During set-up / assembly, ensure that the connecting
wires are not pinched or damaged by sharp edges.
• Remove the power pack from the socket in the event that
the device is not in use for a prolonged period.
• Never operate LED 210 while still in the packaging.
• Do not expose the lights to high temperatures, strong vi-
brations or high levels of damp.
• Refrain from bending the LED rod, as this may cause
damage to the lights. These can, furthermore, break and
lead to injury.
• If found to be defective, the LED rod, power pack and ca-
ble cannot be repaired. These components must be dis-
posed of immediately.
• Ensure the device is set up on a stable base using the at-
tachment clips enclosed.
• When using tools to affi x the attachment clips, pay heed
to the tool manufacturer's safety guidelines.
• If it becomes apparent that the safe operation of the LED
rod is no longer possible, place the device out of action
and secure it against unintentional use. Safe operation is
no longer possible in the event that:
– the lights or supply main display visible damage,
– the device no longer functions,
– the device has been subject to considerable stress dur-
ing transport.
4. Initial operation
1. Before commencing inital operations, either assem-
ble the foot stand and place the LED rod in the chrome
sphere, or attach the rod to a wall.
2. Plug the mains cable connector into the LED rod, con-
nect the mains cable to the power pack and subse-
quently connect the power pack to a household socket
(230 V AC).
3. Switch on the LED rod using the cord switch.
5. Notes on Disposal
Old units, marked with the symbol as illustrated,
may not be disposed of in the household rubbish.
You must take them to a collection point for old units
(enquire at your local authority) or the dealer from whom
you bought them. These agencies will ensure environmen-
tally friendly disposal.
6. Care and warranty
Before cleaning the unit, disconnect it if necessary from
other components; do not use aggressive cleaning agents.
The unit has been carefully checked for defects. If never-
theless you do have cause for complaint, please send us
the unit with your proof of purchase. We offer a 2 year war-
ranty from date of purchase.
ti
tinformationen fi nden Sie auf unserer Internet-Seite
We are not liable for damage arising from incorrect han-
dling, improper use or wear and tear.
We reserve the right to make technical modifi cations.
The warranty does not cover the bulb.
7. Technical data
Power pack input: 230 V AC /50 Hz/10 VA
Power pack output: 24 V DC/300 mA/7.2 W
Total length: 170 cm with foot stand
Rod diameter: 1 cm
LEDs: 21 units measuring 3 mm in diameter
You can fi nd up-to-date product information on our website
http://www.hartig-helling.de
LED 210 peut être introduit dans le tré-
pied ou fi xé au mur avec les supports mu-
raux. Il fonctionne à l'aide de l'adaptateur intégré
(230 V AC/24 V DC).
1. Contenu de la livraison
1 x barre à LED, 1 x adaptateur, 3 x supports muraux avec
vis et chevilles, 1 x trépied
2. Consignes
• Lire le mode d'emploi avant utilisation !
• Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il con-
tient des consignes importantes concernant la mise en
service et l'utilisation de l'appareil.
• Conserver le mode d'emploi pour consultation ultérieure
! En cas de passation de l'appareil à un tiers, le mode
d'emploi doit être joint.
3. Consignes de sécurité
En cas de détériorations dues au non respect de ce mode
d'emploi, tout droit à la garantie est annulé. En cas de non
respect des consignes de sécurité et l'utilisation non con-
forme de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages matériels ou corporels s'ensuivant.
• Utiliser LED 210 uniquement dans des pièces closes et
sèches.
• Eviter tout contact avec l'humidité.
2. Indicazioni
• LED 210 n'est pas un jouet. Tenir hors de portée des en-
fants et des animaux !
• Prima di procedere all'impiego leggere le istruzioni per
• Toute autre utilisation de l'appareil que celle décrite pré-
l'uso.
cédemment entraîne une détérioration du produit et ex-
• Le istruzioni per l'uso fanno parte del prodotto e conten-
pose par ailleurs à des risques comme par ex. un court-
gono indicazioni importanti in merito all'attivazione ed alla
circuit, un incendie ou une électrocution.
gestione dell'apparecchio.
• Il est interdit de modifi er ou d'ouvrir le produit !
• Conservare le istruzioni per l'uso fornite in allegato per
• L'adaptateur appartient à la catégorie de protection ll.
eventuali consultazioni. È necessario fornire le istruzioni
Afi n de garder cet état et d'assurer un fonctionnement
in caso di consegna a terzi.
sans risque, l'utilisateur est tenu de respecter impérative-
3. Indicazioni di sicurezza
ment les consignes d'utilisation et de sécurité.
In caso di danni che siano provocati dal mancato rispetto
• Ne jamais brancher ou débrancher la prise électrique
avec des mains humides ou mouillées.
delle presenti istruzioni per l'uso, viene annullato qualsiasi
• Lors de l'installation/du montage, veiller à ce que les câ-
diritto di garanzia. Non osservando le istruzioni per l'uso ed
bles de raccordement ne soient pas coincés ni endom-
impiegando l'apparecchio in modo inappropriato, non ci si
magés par des bords tranchants.
assume nessuna responsabilità per eventuali danni deri-
• En cas de non utilisation prolongée, débrancher l'appa-
vanti da danni a cose o persone.
reil.
• Utilizzare LED 210 solo in ambienti chiusi ed asciutti.
• Ne jamais faire fonctionner LED 210 dans son emballage.
• Si consiglia di evitare il contatto con ambienti umidi.
• Ne pas exposer l'éclairage à de fortes températures,
• LED 210 non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata di
d'importantes vibrations ou une forte humidité.
bambini ed animali.
• Ne pas tordre la barre à DEL afi n de ne pas endommager
• Altri eventuali impieghi dell'apparecchiatura secondo la
les lumières. Les lumières peuvent alors par ailleurs se
precedente descrizione provocano danni al prodotto,
briser et entraîner des blessures.
inoltre questo comportamento è connesso a pericoli, co-
• En cas de dysfonctionnement, la barre à DEL, l'adap-
me ad es. cortocircuiti, incendi o scosse elettriche.
tateur et le câble ne peuvent pas être réparés. Ces élé-
• Tutto il prodotto non deve essere oggetto di modifi che,
ments doivent être éliminés sans délai.
alterazioni o apertura.
• Monter l'appareil uniquement sur un support stable et en
• La struttura dell'alimentatore soddisfa la classe di sicu-
utilisant les pinces de fi xation livrées avec l'appareil.
rezza ll. Per ottenere questa condizione e garantire un
• En cas d'utilisation d'outils pour le montage des clips de
funzionamento privo di pericoli, gli utenti devono prestare
fi xation, respecter les consignes de sécurité du fabricant
la massima attenzione alle indicazioni di sicurezza e pe-
d'outils.
ricolo.
• Si vous pensez qu'un fonctionnement sans risque n'est
• La spina elettrica non deve essere mai umida o inseri-
plus assuré, débrancher la barre à DEL et s'assurer
ta nella presa o estratta dalla presa di corrente con mani
qu'une remise en marche intempestive est impossible. Un
umide.
fonctionnement sans risque n'est plus assuré si :
• In fase di installazione / montaggio prestare attenzione a
– les lumières ou le câble d'alimentation présentent des
non schiacciare le linee di allacciamento o a danneggiar-
détériorations visibles,
le con spigoli vivi.
– l'appareil ne fonctionne plus,
• Se l'alimentatore non viene impiegato per periodi di tem-
– l'appareil a été fortement éprouvé par le transport.
po prolungati, disconnetterlo dalla presa di corrente.
• Non attivare mai LED 210 all'interno dell'imballaggio.
4. Mise en marche
• Non esporre la lampada a temperature elevate, forti vi-
1. Avant la mise en marche, visser le trépied et insérer la
brazioni o alti livelli d'umidità.
barre à DEL dans la bille chromée ou fi xer la barre au
• Non piegare la barra LED provocando dei danni alla lam-
mur.
pada. Inoltre con questa operazione la lampada può an-
2. Brancher la prise du câble à la barre à DEL, relier le câ-
dare in frantumi e causare lesioni.
ble d'alimentation et l'adaptateur à une prise secteur
• In caso di guasti non è possibile riparare la barra LED,
conventionnel (230 V AC).
l'alimentatore ed il cavo. Questi componenti devono es-
3. Mettre la barre à DEL en marche par le commutateur à
sere smaltiti immediatamente.
fi celle.
• Eseguire il montaggio dell'apparecchio su un piano stabi-
le e con le clip di fi ssaggio fornite in dotazione.
5. Conseils pour l'élimination
• Osservare le indicazioni di sicurezza dei produttori de-
Les vieux appareils marqués du symbole représenté
gli utensili in caso d'impiego di utensili per l'installazione
sur la fi gure ne doivent pas être éliminés avec les or-
delle clip di fi ssaggio.
dures ménagères.
• Se si suppone che non sia più possibile garantire un fun-
Vous devez les apporter à un point de collecte pour vieux
zionamento privo di pericoli, disattivare la barra LED e
appareils (renseignez-vous auprès de votre mairie) ou les
tutelarsi da eventuali funzionamenti involontari. Non si ga-
rapporter chez le commerçant où vous les avez achetés.
rantisce più un funzionamento privo di pericoli se:
De cette manière, ils seront éliminés en respectant l'envi-
– la lampada o la connessione di rete presentano danni
ronnement.
evidenti,
– l'apparecchio non funziona più,
6. Entretien et garantie
– l'apparecchio è stato pesantemente danneggiato dal
Avant de nettoyer l'appareil, séparez-le des autres compo-
trasporto.
sants éventuels et n'utilisez pas de détergent agressif.
4. Attivazione
L'appareil a été soumis à un contrôle rigoureux en fi n de
fabrication. Si vous avez néanmoins un motif de réclama-
1. Prima dell'attivazione fi ssare con viti la base di supporto
tion, renvoyez-nous l'appareil accompagné de la quittance
ed inserire la barra LED nella sfera di cromo o fi ssare la
d'achat. Nous offrons une garantie de 2 ans compter de la
barra ad una parete.
date d'achat.
2. Applicare il connettore a spina del cavo di rete alla barra
Nous n'acceptons aucune responsabilité pour des dégâts
LED, connettere il cavo di rete all'alimentatore e colle-
occasionnés par des erreurs de maniement, une utilisation
gare l'alimentatore ad una presa di corrente domestica
impropre de l'appareil ou pour son usure.
(230 V AC).
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifi ca-
3. Attivare la barra LED con l'interruttore a strappo.
tions techniques.
5. Avvertenze per lo smaltimento
Les ampoules ne sont pas garanties.
Le apparecchiature usate, contrassegnate dal sim-
7. Données techniques
bolo illustrato, non devono essere smaltite tra i rifi uti
Entrée de l'adaptateur : 230 V AC /50 Hz/10 VA
domestici.
Sortie de l'adaptateur : 24 V DC/300 mA/7,2 W
Devono essere portate presso un centro di raccolta per ap-
Longueur totale : 170 cm avec pied
parecchiature usate (informarsi presso il proprio comune)
Diamètre de la barre : 1 cm
oppure presso il rivenditore dal quale sono state acquistate.
DEL : 21 pièces de 3 mm de diamètre
Presso questi centri è possibile lo smaltimento ecologico.
7. Manutenzione e garanzia
Vous pouvez trouver les informations produits les plus récentes sur notre site
Internet http://www.hartig-helling.de
Prima della pulizia scollegare l'apparecchio da eventuali al-
LED 210 può essere inserito nella base d'ap-
tri componenti e non utilizzare detergenti aggressivi.
poggio o essere fi ssato ad una parte con i
L'apparecchio è stato sottoposto ad un accurato controllo
supporti da parete. Il funzionamento è garantito dal-
fi nale. Se dovesse tuttavia sussistere motivo di contestazio-
l'alimentatore (230 V AC/24 V DC) fornito in dotazione.
ne, inviarci l'apparecchio con la ricevuta di acquisto. Offria-
mo una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto.
1. Volume di fornitura
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni causati
1 x barra LED, 1 x alimentatore, 3 x supporti da parete inclu-
da utilizzo scorretto o non appropriato o dall'usura.
si tasselli e viti, 1 x base di supporto
Con riserva di modifi che tecniche.
Nessuna garanzia sulla lampadina.
7. Dati tecnici
Ingresso alimentatore: 230 V AC /50 Hz/10 VA
Uscita alimentatore: 24 V DC/300 mA/7,2 W
Lunghezza complessiva: 170 cm con base di supporto
Diametro della barra: 1 cm
LED: 21 elementi da 3 mm di diametro
Informazioni aggiornate sul rodotto sono disponibili sul nostro sito Internet
http://www.hartig-helling.de
El LED 210 puede insertarse en el pie de so-
porte o fi jarse a la pared mediante los herra-
jes incluidos. Funciona mediante la fuente de alimen-
tación incluida en el suministro (230 V CA/24 V CC).
1. El suministro incluye
1 varilla LED, 1 fuente de alimentación, 3 herrajes para el
montaje sobre pared con sus tornillos y arandelas, 1 pie de
soporte
2. Consejos
• Antes de utilizar el aparato lea el manual de instrucciones
• El manual de instrucciones es una parte del produc-
to. Contiene indicaciones importantes para la puesta en
marcha y operación del aparato.
• Conserve este manual de instrucciones para futuras
consultas. El manual debe quedar accesible a terceros
usuarios.
3. Instrucciones de seguridad
En caso de daños derivados del desobedecimiento de las
indicaciones que fi guran en este manual de instrucciones,
cualquier reclamación de garantía quedará invalidada. El
desobedecimiento de las instrucciones de seguridad y si
la operación indebida del aparato causa daños materia-
les o personales el fabricante no se hace responsable de
los mismos.
• Utilice el LED 210 sólo en habitaciones cerradas y secas.
• Evite el contacto con la humedad.
• El LED 210 no es un juguete. Mantenga el producto fuera
del alcance de niños y animales.
• Cualquier otro uso del aparato distinto al especifi cado
arriba puede causar daños en el producto; además este
uso está asociado a peligros tales como, p.ej. cortocir-
cuito, incendio o electrocución.
• Nunca modifi que, reequipe ni abra el producto
• La estructura de la fuente de alimentación se correspon-
de con el tipo de protección II. Para mantener este estado
y garantizar un funcionamiento libre de riesgos, el usuario
deberá prestar atención a las instrucciones de seguridad
y a los riesgos.
• Nunca toque el enchufe de alimentación ni tire de él con
las manos húmedas o mojadas.
• Durante el montaje, asegúrese de no doblar ni dañar los
cables de alimentación eléctricos por la acción de bor-
des afi lados.
• Si no va a utilizar el aparato en mucho tiempo, desconec-
te la fuente de alimentación de la toma de alimentación
eléctrica.
• Nunca ponga en funcionamiento el LED 210 en el interior
del embalaje.
• Nunca exponga las luces a altas temperaturas, fuertes vi-
braciones o elevado porcentaje de humedad.
• No doble la varilla LED ya que dañaría las luces. Además,
las luces podrían romperse y provocar lesiones.
• Si se produce un defecto, la varilla LED, la fuente de ali-
mentación y el cable no podrán repararse. Estos compo-
nentes deberán ser eliminador de inmediato.
• Monte el aparato sobre una superfi cie estable y sólo me-
diante los clips de fi jación suministrados.
• Cuando utilice herramientas para el montaje del clip de
fi jación siga las instrucciones de seguridad del fabricante
de las herramientas.
• Si no es posible garantizar un funcionamiento sin riesgos,
deberá apagar la varilla LED y proteger el aparato frente a
la manipulación indebida. No es posible garantizar el fun-
cionamiento seguro en los siguientes casos:
– las luces o el cable de alimentación presentan daños
visibles,
– el aparato no funciona,
– el aparato ha sufrido daños durante el transporte.
4. Puesta en marcha
1. Antes de poner en marcha el aparato, atornille el pie de
soporte e inserte la varilla LED en la bola cromada o fi je
la varilla a la pared.
2. Conecte la clavija del cable de alimentación a la varilla
LED, conecte el cable de alimentación a la fuente de
alimentación y la fuente de alimentación a una toma de
alimentación eléctrica doméstica (230 V CA).
3. Encienda la varilla LED mediante el interruptor de cor-
dón.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für H+H LED-STAB

  • Seite 1 – l’appareil a été fortement éprouvé par le transport. po prolungati, disconnetterlo dalla presa di corrente. del alcance de niños y animales. 1 x LED-Stab, 1 x Netzteil, 3 x Wandhalterungen inklusive Für Schäden, die durch falsche Handhabung, unsachge- may not be disposed of in the household rubbish.
  • Seite 2 5. Instrucciones de eliminación • Używając narz ąc narz ą ędzi do montażu klipsów mocujących ących ą • Sørg ved opstillingen/montagen for, at tilslutningslednin- • Annan användning än ovan beskriven leder till skador på riin. Laitteen turvaohjeiden laiminlyömisestä ja ei-määräys- •...

Diese Anleitung auch für:

Led 210