Herunterladen Diese Seite drucken

Starmix T 80 Handbuch

Warmluft-hände- und haartrockner

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr.
Warmluft-Hände- und
Haartrockner
Händetrockner T 80, T 80 E
Wandhaartrockner TH 80 Z
Montage- und
D
Gebrauchsanleitung:
Seite
55–8
Mounting Instructions
GB
and Directions for Use:
Pages
89–12
Instructions de montage
F
et de service: Page
Istruzioni per il montaggio
I
e l'uso: Pagina
1417–20
Instrucciones de montaje
E
y de uso: Páginas
Manual de Instruções de
P
Montagem e Utilização:
Página
202
Dieses Gerät nicht ohne Beachtung der Gebrauchsanleitung verwenden.
05.02.2008
Monterings- og brugsanvisning:
DK
Side
2329–
Montasje- og bruksveiledning:
N
Side
2632–34
Monterings- och bruksanvisning:
S
Sidan
293
Asennus- ja käyttöohje:
FIN
1113–16
Sivu 32
Montage- en gebruikers-
NL
handleiding: blz.35
Instrukcja monta˝u i obs∏ugi:
PL
1721–
Strona 38
Szerelési és használati útmutató:
H
Oldal
4147–50
43–46
12:25 Uhr
Seite 1
www.starmix.de
Οδηγία συναρµολ γησης
GR
και χρήσης: Σελίδα 44
Montaj ve Kullanma talimat›:
TR
Sayfa 47
Návod na montáÏ a pouÏití:
CZ
Strana 50
Návod na montáÏ a pouÏitie:
SK
Strana 53
MontaÏa in navodila za uporabo:
SLO
Stran 56
39–42
Paigaldus- ja kasutusjuhend:
EST
Lehekülg 59
Инструкция по монтажу и
RUS
эксплуатации:
Cpт. 62

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Starmix T 80

  • Seite 1 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:25 Uhr Seite 1 www.starmix.de Warmluft-Hände- und Haartrockner Händetrockner T 80, T 80 E Wandhaartrockner TH 80 Z Οδηγία συναρµολ γησης Montage- und Monterings- og brugsanvisning: και χρήσης: Σελίδα 44...
  • Seite 2 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 2 Abmessungen T 80 /T 80 E Abmessungen TH 80 Z Schaltplan T 80 Schaltplan T 80 E schwarz Näherungselektronik Schaltplan TH 80 Z...
  • Seite 3 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 3 Achtung! Vor Netzanschluss Prüfleitungen – soweit Attentie! Voor aansluiting aan het net testleidingen – vorhanden – aus Netzklemme entfernen. indien van toepassing – uit de netklem verwijderen.
  • Seite 4 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 4 Beschreibung Oberteil Ansaugfilter Unterteil Tasterknopf (entfällt bei T 80 E) Ausblasstutzen Description Top section Intake filter Base section Push-button (not on model T 80 E)
  • Seite 5 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 5 Händetrockner T 80, T 80 E Haartrockner TH 80 Z Wir haben diese Gebrauchsanleitung erstellt, damit Sie Ihr 1. Sicherheitshinweise. neues Gerät schnell und umfassend kennenlernen.
  • Seite 6 Mit der Montage des Warmlufttrockners ist ein Fachmann zu beauftragen, damit gewährleistet ist, daß das Gerät unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften angeschlossen wird. Bei T 80 und TH 80 Z ist in der elektrischen Installation ein LS-Schalter oder eine Sicherung vorzusehen. Es ist installationsseitig eine zweipolige Netztrennvorrichtung...
  • Seite 7 Haartrockner in einem Höhenunterschied von 40 cm mon- Schrauben liegen dem Gerät bei. Die günstigste tieren. Montagehöhe ist 1,15 m (Fußboden bis Ausblasstutzen) bei T 80, T 80 E bzw. 2,0 m bei TH 80 Z. Eintrittsöff- nung für Netzzuleitung entsprechend Montageschablone beachten. 7. Reinigung und Pflege.
  • Seite 8 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 8 Hand Dryers T 80, T 80 E Hair Dryer TH 80 Z These Operating Instructions have been drawn up to enable 1. Safety instructions.
  • Seite 9 A line-protecting switch or cut-out should be integrated into the electrical installation for the T 80 and TH 80 Z. A 2-pole circuit breaker with a contact opening of at least 3 mm at each pole must be envisaged...
  • Seite 10 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 10 5. Mounting sequence. 6. Setting the height for the Starmix TH 80 Z hair dryer. 1. Use a screwdriver to disengage the panel under the blow-out connection 5 (above the rating plate).
  • Seite 11 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 11 Sèche-mains T 80, T 80 E Sèche-cheveux TH 80 Z Nous avons rédigé ce mode d’emploi qui vous permettra de 1. Consignes de sécurite.
  • Seite 12 être confié à un spécialiste pourgarantir que le raccordement de l’appareil est conforme aux prescriptions de sécurité. Pour le T 80 et le TH 80 Z, prévoir dans l’installation électrique un commutateur LS ou un fusible de sécurité. Prévoir également un dispositif bipolaire de séparation du secteur avec un intervalle de coupure d’au...
  • Seite 13 5. La durée de la minuterie électronique est réglée à env. 0,5 min. pour T 80 et à 4 min. pour TH 80 Z. On peut la prolonger en tournant la vis de réglage du potentiomètre (on y accède, capot ouvert, à...
  • Seite 14 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 14 Asciugamani T 80, T 80 E Asciugacapelli TH 80 Z Abbiamo concepito le presenti istruzioni d’uso, per farvi 1. Istruzioni per la sicurezza.
  • Seite 15 Per i modelli T 80 e TH 80 Z l’impianto elettrico deve essere dotato di un interruttore automatico o di una protezione. L’installatore deve inoltre provvedere ad un dispositivo sezionatore di rete a due poli, con un’apertura di contatto minima di 3 mm per...
  • Seite 16 L’altezza di montaggio ideale è 1,15 m (misurata dal pavimento alla bocchetta soffiante) per i modelli T 80 e T 80 E e 2,00 m per il TH 80 Z. Rispettare la posizione dell’apertura prevista per la linea 7.
  • Seite 17 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 17 Secador de manos T 80, T 80 E Secador de pelo TH 80 Z Estas instrucciones para el uso las hemos elaborado para 1.
  • Seite 18 En el caso del T 80 y del TH 80 Z, se tendrá que prever un interruptor LS o un fusible en la instalación eléctrica. En el lugar de la instalación se tendrá...
  • Seite 19 5. El tiempo de funcionamiento del temporizador electrónico del T 80 está ajustado a unos 0,5 min. y en el T 80 Z a 4 min. Este puede ser prolongado girando el tornillo regulador del potenciómetro en sentido horario (accesible por la abertura que se halla por encima de la calefacción,...
  • Seite 20 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 20 Secador de mãos T 80, T 80 E Secador de cabelo TH 80 Z Elaborámos este Manual de Instruções de Serviço para que 1.
  • Seite 21 é ligado de acordo com as normas de segurança. No caso do T 80 e do T 80 Z está preparado na instalação eléctrica um interruptor LS ou um fusível.
  • Seite 22 A melhor altura de montagem seria a 1,15 m (distância do solo até ao bocal de saída de ar) para o T 80, T 80 E ou 2,0 m para o 7. Limpeza e cuidados a ter com o aparelho.
  • Seite 23 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 23 Håndtørrer T 80, T 80 E Hårtørrer TH 80 Z Denne brugsvejledning er blevet udarbejdet til Deres orien- 1. Sikkerhedsenvisninger. tering, så De hurtigt bliver fortrolig med apparatet og dets enkelte funktioner.
  • Seite 24 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 24 2. Tekniske data. Varmluft- Varmluft- håndtørrer hårtørrer T 80 T 80 E TH 80 Z Nominel effekt Watt 1400 1400 1800 Varmeydelse Watt...
  • Seite 25 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 25 5. Monteringsrækkefølge. 6. Højdejustering af Starmix hårtørrer TH 80 Z. 1. Kappen under udblæsningsstudsen 5 (over mærke- pladen) løsnes med en skruetrækker. De 2 skruer på...
  • Seite 26 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 26 Håndtørker T 80, T 80 E Hårtørker TH 80 Z Vi har utarbeidet denne bruksveiledningen slik at du raskt og 1. Sikkerhetshenvisninger. omfattende blir fortrolig med apparatet og dets funksjoner.
  • Seite 27 Monteringen av varmluftstørkeapparatet skal bli utført av en fagmann slik at det er garantert at apparatet blir montert og tilkoplet etter sikkerhetsforskriftene. Ved modell T 80 og TH 80 Z er det forutsetning at det i den elektriske installasjonen er en LS (ledningsverne)-bryter eller en sikring.
  • Seite 28 Elektrisk tilkopling etter koplingsplanen. 5. Løpetiden til den forinnstilte elektroniske tidsbryteren er for T 80 innstilt på ca. 0,5 og for TH 80 Z på 4 minutter. Du kan forlenge løpetiden til den elektroniske tidsbryteren ved å dreie på reguleringsskruen for potensiometeret (tilgjengelig gjennom utboringen over oppvarmingen, når overdelen er åpen) i klokkeviserens...
  • Seite 29 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 29 Handtork T 80, T 80 E Hårtork TH 80 Z Vi har gjort den här bruksanvisningen för att Ni snabbt och 1. Säkerhetanvisningar.
  • Seite 30 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 30 2. Tekniska uppgifter. Varmluft- Varmluft- handtork hårtork T 80 T 80 E TH 80 Z Märkeffekt watt 1400 1400 1800 Värmeeffekt watt 1200...
  • Seite 31 5. Löptiden på den elektroniska tidsställaren är inställd på ca 0,5 min. för T 80, för TH 80 Z på ca 4 min. Den kan förlängas genom vridning medurs av potentiometer- ställskruven (tillgänglig vid öppnad överdel genom borrning över värmen).
  • Seite 32 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 32 Käsienkuivaaja T 80, T 80 E Hiustenkuivaaja TH 80 Z Olemme laatineet tämän käyttöohjeen, jotta tutustut uuteen 1. Turvallisuusohjeita. laitteeseesi nopeasti ja perusteellisesti.
  • Seite 33 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 33 2. Tekniset tiedot. Lämminilmakäyttöinen Lämminilmakäyttöinen käsienkuivaaja hiustenkuivaaja T 80 T 80 E TH 80 Z Nimellisteho wattia 1400 1400 1800 Kuumennusteho wattia 1200...
  • Seite 34 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 34 5. Asennusjärjestys. 6. Starmix hiustenkuivaajan TH 80 Z korkeudensäätölaite. 1. Irrota ruuvitaltan avulla puhallusaukon 5 alla (tyyppikilven päällä) oleva suojus. Kierrä irti molemmat imusuo- Kauniisti muotoillun mutta tukevan Starmix korkeu- dattimen 2 ruuvit ja työnnä...
  • Seite 35 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 35 Handendroger T 80, T 80 E Haardroger TH 80 Z Wij willen u met deze gebruiksaanwijzing helpen, uw 1. Veiligheidsinstructies. nieuwe apparaat snel en goed te leren kennen Controleer voordat u het apparaat aansluit of de Leest u deze instructies a.u.b.
  • Seite 36 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 36 2. Technische gegevens. Warmelucht- Warmelucht- handendroger haardroger T 80 T 80 E TH 80 Z Nominaal vermogen Watt 1400 1400 1800 Verwarmingsvermogen Watt...
  • Seite 37 De pluggen en schroeven worden meegeleverd. De van 40 cm. gunstigste montagehoogte is 1,15 m (vloer tot blaasstuk) bij T 80 en T 80 E, resp. 2,0 m bij TH 80 Z. Opening voor de netleiding i.o.m. met de montagesjabloon in acht nemen.
  • Seite 38 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 38 Suszarka do ràk T 80, T 80 E Suszarka do w∏osów TH 80 Z Przedstawianà tu instrukcj´ obs∏ugi przygotowaliÊmy, byÊcie 1. Zasady bezpieczeƒstwa.
  • Seite 39 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 39 2. Dane techniczne. Suszarka do ràk Suszarka do w∏osów na ciep∏e powietrze na ciep∏e powietrze T 80 T 80 E TH 80 Z...
  • Seite 40 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 40 5. KolejnoÊç monta˝u. 6. Regulacja wysokoÊci dla suszarki do w∏osów typu Starmix TH 80 Z. 1. Wyz´biç za pomocà Êrubokr´ta zaÊlepk´ pod nasadkà...
  • Seite 41 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 41 Kézszárító T 80, T 80 E Hajszárító TH 80 Z Azért készítettük ezt a használati útmutatót, hogy új 1. Biztonsági elŒírások. készülékét gyorsan és részletesen megismerje.
  • Seite 42 A meleglevegŒs szárító szerelésével szakembert kell megbízni annak érdekében, hogy a készülék bekötése a biztonsági elŒírások figyelembe vételével történjen. A T 80 és a TH 80 Z esetében a villamos szerelés során kismegszakítót vagy biztosítót kell alkalmazni. A szerelés helyszínén minden póluson legalább 3 mm érintkezŒnyílású...
  • Seite 43 A tipliket és csavarokat a készülékhez mellékeltük. A legkedvezŒbb szerelési magasság 1,15 m (padlótól a kifúvó csonkig) a T 80, T 80 E ill. 2,0 m a TH 80 Z esetén. A hálózati betáplálás belépŒ nyílására a szerelési sablonnak megfelelŒen ügyeljen.
  • Seite 44 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 44 Στεγνωτήρας χεριών T 80, T 80 E Σεσσουάρ TH 80 Z Με αυτή την οδηγία χρήσης θέλουµε να σας βοηθήσουµε 1. Υποδείξεις ασφαλείας.
  • Seite 45 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 45 2. Τεχνικά στοιχεία. Στεγνωτήρας θερµού αέρα Στεγνωτήρας θερµού αέρα για χέρια για µαλλιά T 80 T 80 E TH 80 Z Ονοµαστική ισχύς...
  • Seite 46 κατεύθυνση των δεικτών του ρολογιού µπορείτε να αλλάξετε τη διάρκεια λειτουργίας. Πεδίο ρύθµισης απ περ. 0,5– 8 λεπτά. Η απ σταση στο T 80 E µεταξύ κάτω πλευράς της συσκευής και χεριών ή κεφαλιού µπορεί να ρυθµιστεί απ τον τεχνίτη στρίβοντας τη βίδα...
  • Seite 47 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 47 El kurutma makinesi T 80, T 80 E Saç kurutma makinesi TH 80 Z Bu kullanma talimat›n›, yeni aletinizi h›zl› ve kapsaml› 1. Emniyet bilgileri.
  • Seite 48 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 48 2. Teknik bilgiler. S›cak haval› saç S›cak haval› el kurutma makinesi kurutma makinesi T 80 T 80 E TH 80 Z 1400 1400 1800 Nominal güç...
  • Seite 49 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 49 5. Montaj s›ralamas›. 6. Starmix saç kurutma makinesi TH 80 Z için yükseklik ayarlar›. 1. Üfleme deste¤inin 5 alt›ndaki kapa¤› (Güç etiket levhas›) tornavida ile ç›kart›n›z.
  • Seite 50 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 50 Su‰iã rukou T 80, T 80 E Su‰iã vlasÛ TH 80 Z Tento návod na pouÏití jsme vyhotovili, abyste se mohli 1. Bezpeãnostní pokyny.
  • Seite 51 MontáÏ teplovzdu‰ného su‰iãe by mûl vykonávat odborník, aby se zajistilo, Ïe pfii zapojení pfiístroje se dodrÏí bez- peãnostní pfiedpisy. U T 80 a TH 80 Z je tfieba do elektrické instalace zabudovat LS spínaã nebo pojistku. Do instalace je nutné zapojit dvoupólové síÈové odpojovací...
  • Seite 52 (8 mm Ø) a hmoÏdinky do nich nasaìte. HmoÏdinky a ‰rouby se dodávají s pfiístrojem. Nejv˘hodnûj‰í montáÏní v˘‰ka u typÛ T 80 a T 80 E je 1,15 m (od podlahy k foukacím trubicím). U typu TH 80 jsou to 2,0 m. Je tfieba 7.
  • Seite 53 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 53 Su‰iã rúk T 80, T 80 E Su‰iã vlasov TH 80 Z Tento návod na pouÏitie sme vytvorili, aby ste sa r˘chlo a 1.
  • Seite 54 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 54 2. Technické údaje. Teplovzdu‰n˘ su‰iã Teplovzdu‰n˘ su‰iã rúk vlasov T 80 T 80 E TH 80 Z Menovit˘ v˘kon 1400 1400 1800 Vyhrievací v˘kon...
  • Seite 55 5. Doba trvania elektronického ãasového spínaãa je pri type T 80 nastavená na cca 0,5 min., pri type TH 80 Z na 4 min. Otoãením regulaãnej skrutky (prístupná pri otvorenej vrchnej ãasti cez otvor nad ohrevom) v smere hodinov˘ch ruãiãiek sa táto doba môÏe predæÏiÈ.
  • Seite 56 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 56 Su‰ilnik za roke T 80, T 80 E Su‰ilnik za lase TH 80 Z Sestavili smo to navodilo za uporabo, da bi lahko ob‰irno in 1.
  • Seite 57 Z montaÏo toplozraãnega su‰ilca se pooblasti strokovnjak, in s tem zajamãeno, da bo naprava prikljuãena z upo‰tevanjem varnostnih predpisov. Pri T 80 in TH 80 Z je predviden v elektriãni instalaciji LS- stikalo ali ena varovalka. Predvidena je od strani instalacije dvopolna Naprava za omreÏni odklop z najmanj 3 mm kontaktnega odprtja na...
  • Seite 58 Vlo‰ki in vijaki so priloÏeni napravi. Najbolj‰a vi‰ina montaÏe je 1,15 m ( od poda do podpornikov pihanja) pri T 80, T 80 E oziroma 2,0 m pri TH 80 Z. Ravnajte se pri odprtini vhoda za omreÏni vod ustrezno 7.
  • Seite 59 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 59 Kätekuivatid T 80, T 80 E Föön TH 80 Z Käesolev kasutusjuhend on ette nähtud selleks, et Te 1. Ohutusnõuded. tutvuksite oma uue seadmega kiiresti ja igakülgselt.
  • Seite 60 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 60 2. Tehnilised andmed. Soojaõhu- kätekuivati Soojaõhuföön T 80 T 80 E TH 80 Z Nimivõimsus 1400 1400 1800 Küttevõimsus 1200 1200 1600 Mootorivõimsus Õhuvool...
  • Seite 61 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 61 5. Paigaldamise järjekord. 6. Kõrguse reguleerimine föönile Starmix TH 80 Z. 1. Kate puhumisdüüsi 2 all (võimsustähise kohal) kruvikeeraja abil eemaldada. Mõlemad kruvid imemis- Kujult ilusa, tugeva Starmix’i kõrguse reguleerimine mudelil...
  • Seite 62 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 62 Сушилка для рук T 80, Т 80 E Фен TH 80 Z Мы подготовили данную инструкцию по 1. Указания по безопасности. эксплуатации, чтобы вы смогли быстро и в...
  • Seite 63 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 63 2. Технические характеристики. Фен Сушилка для рук Т 80 Т 80 Е ТН 80 Z 1800 Номинальная мощность Ватт 1400 1400 Мощность накала...
  • Seite 64 прилагаются к прибору. Наилучшая высота 40 см друг от друга. для монтажа 1,15 м (от пола до выдувного патрубка) для Т 80, Т 80 Е или 2,0 м для T 80 Z. Учитывать входное отверстие для сетевой подводки в соответствии с монтажным...
  • Seite 65 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 65 Notizen...
  • Seite 66 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 66 Notizen...
  • Seite 67 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 67 Notizen...
  • Seite 68 T 80 . T 80 E . T 80 Z. 20 Spr. 05.02.2008 12:26 Uhr Seite 68 GmbH ELECTROSTAR Schöttle GmbH & Co. Postfach 1240 · D-73259 Reichenbach/Fils · Germany Telefon 0 7153/9 82-0 · Telefax 0 7153/9 82-3 55 Internet http://www.starmix.de ·...

Diese Anleitung auch für:

T 80 eT 80 z