Herunterladen Diese Seite drucken

Kemo Electronic FG017 Inbetriebnahme

Ultraschall tiertrainer + vertreiber

Werbung

D
FG017 Ultraschall Tiertrainer + Vertreiber
Batteriebetriebenes Handgerät mit einstellbarer Tonfrequenz und sehr lautem Ultraschallton zum Trainieren von
Hunden. Für Jogger, Sportler usw.: Viele wilde Tiere (z.B. Füchse, aggressive Hunde) lassen sich durch den ungewöhnlich
hohen Ton verscheuchen (nicht immer). Der Ton ist sehr laut (max. 105 dB ± 20 %) und lässt sich einstellen von Ultra-
schall (ca. 27 kHz) stufenlos bis zu einem hörbaren hohen Ton von ca. 3 kHz. Damit können dann auch ältere Hunde und
andere Tiere (z.B. Pferde) trainiert werden. Das Gerät ist auch gut geeignet als Signal bei Kindern + Wanderern und auch
zur Abschreckung, wenn das Gerät auf einen intensiven, sehr hohen Ton hörbar eingestellt wurde. Zum Betrieb ist eine
leistungsfähige 9 V Batterie (Block, Alkaline o.ä.) erforderlich.
FG017 Entrenador de animales ultrasónico + Ahuyentador de animales
E
Aparato manual que funciona con baterias. Con frecuencia ajustable y con un sonido ultrasónico muy alto que sirve para el
entrenamiento de perros o para peatones y deportistas pues debido a su alto e incómodo tono ultrasónico, animales como
zorros, perros agresivos, ratas, etc. muchas veces se espantan y ahuyentan. El tono es muy alto (max. 105 dB ± 20 %) y
puede ser ajustado desde aprox. 27 kHz hasta un tono audible de aprox. 3 kHz. De esta manera pueden entrenarse perros
y otros animales (p. Ej. caballos). En caso de ajustarse a un tono audible alto (muy intensivo), estel aparato puede ser
tambien adecuado como señal o alarma para niños o montañistas en caso de perderse, o como alarma de pánico para
personas en problemas. Una bateria de 9 V (de cualquier tipo) es necesaria para su funcionamiento.
F
FG017 Entraîneur ultrasonique pour animaux + repousseur
Appareil portatif à piles avec une audiofréquence réglable et un son ultrasonique très fort pour entraîner des chiens. Pour les joggeurs, sportifs,
etc.: On peut chasser (mais pas toujours) beaucoup des animaux sauvages (p.ex. des renards, des chiens agressifs) par ce son qui est
inhabituellement haut. Le son est très fort (max. 105 dB ± 20 %) et peut être réglé progressivement d'ultrason (env. 27 kHz) jusqu'à un haut
son audible d'env. 3 kHz. Alors, avec cela on peut aussi entraîner des chiens plus vieux et des autres animaux (p.ex. des chevaux). Cet appareil
est aussi très approprié comme signal avec les enfants et les randonneurs et aussi comme découragement quand l'appareil était ajusté à un
très haut son intensif et audible. Il faut une pile puissante 9 V (monobloc, alkaline ou pareil) pour le fonctionnement.
FG017 Ultrasonic animal trainer + repeller
GB
Battery-powered hand-held unit with adjustable audio frequency and a very loud ultrasonic sound to train dogs.
For joggers, sportsmen, etc.: Many wild animals (e.g. foxes, aggressive dogs) can be chased away through the unusual high
sound (not always). The sound is very loud (max. 105 dB ± 20 %) and is continuously adjustable from ultrasound (approx.
27 kHz) up to an audible high sound of approx. 3 kHz. Elderly dogs and other animals (e.g. horses) may then also be trai-
ned with it. The device is also well suitable as signal with children and hikers and also for deterrence if the device was ad-
justed to an intensive, very high and audible sound. An efficient 9 V battery (block, alkaline or the like) is required for ope-
ration.
NL
FG017 Ultrasoon dierentrainer + verjager
Handzaam batterij gevoed apparaat met instelbare harde ultrasoon frequentie om honden te trainen. Voor sportmensen,
joggers etc.: vele wilde dieren (bijvoorbeeld vossen, agressieve honden) gaan meestal door dit apparaat op de vlucht. Het
volume is zeer hard (max. 105 dB ± 20 %), en kan ingesteld worden op frequentie tot hoorbare toon van ca. 3 kHz, waar-
mee u ook andere honden of dieren (zoals paarden) getraind kunnen worden. Het apparaat kan ook goed gebruikt worden
bij kinderen + wandelaars voor bijvoorbeeld afschrikken, als het apparaat op een zeer irritante toon ingesteld wordt. Als
voeding is alleen een 9 v blok batterij nodig.
FG017 Ultra-sónico treinador e expulsador de animais
P
Manual aparelho exercido por baterias com ajustável audiofrequência e muitos altos sons ultra-sónicos para o treino de cães. Para
corredores, desportistas etc.: muitos animais selvagens (por exp. raposas, cães agressivos) deixam-se afugentar através de um excepcional
som muito alto (nem sempre). O som é muito alto (máx. 105 dB ± 20 %) e deixa-se ajustar o som ultra-sónico sem graduação. até um audivel
alto som de ca. 3 kHz. Assim podem também cães idosos e outros animais (por exp. cavalos) serem treinados. O aparelho é também adequado
como sinal para crianças + caminhadores e também para assustador, quando o aparelho é ajustado em uma intensidade de sons auditivos
muito altos. Prara exercer é necessário uma eficiente bateria (bloco, álcali ou outras).
FG017 Ультрaзвуковой прибор для трeнировки или отгивaния животных
RUS
Портaтивный прибор на бaтaрeйках с рeгулируeмой чaстотой звука и мощным ультрaзвуковым сигнaлом,
прeднaзнaчeнный для трeнировки собaк. Для бегунов, спортсмeнов и т.д.
aгрeссивных собaк) можно отпугнуть с помощью нeприятного высокочастотного сигнaлa (нe всeгдa). Прибор выдает
очень сильный звуковой сигнал (мaкс. 105 dB ± 20%), чaстоту которого можно плавно нaстрaивaть нaчинaя с
ультрaзвукa (приблизитeльно 27 КГц) до слышимого тонa приблизитeльно 3 kHz. Поэтому при помощи данного
приборa можно тренировать взрослых собaк или других животных (нaпр. лошaдeй). Прибор можно также использовать
для подачи сигнала дeтям или для туристических походов или для отпугивaния, если его нaстроить нa слышимую очень
высокую частоту. Для питaния приборa трeбуeтся 9-ти вольтная бaтaрeйка (Крона или т.п.)
Kemo Germany
P Fertiggeraete FG017_06-014 V019-S01
http://www.kemo-electronic.eu
+ Alarma de pánico
Многих диких животных (нaпр. лис,
Inbetriebnahme: Das Gerät wird durch Lösen der 4 Schrauben am Boden geöffnet.
D
Bitte setzen Sie eine gute 9 V Blockbatterie ein (möglichst Alkaline und ein Marken-
fabrikat). Die ganz billigen 9 V Batterien haben nur eine eingeschränkte Leistungsfähigkeit
und erzeugen keine so große Lautstärke. Die kurzfristige Stromaufnahme beträgt ca. 50
mA.
Mit einem kleinen Schraubendreher kann die Tonfrequenz eingestellt werden. Um den Ein-
stellregler herum ist eine Skala aufgedruckt: 1...10. Die Stellung 1 ist der niedrigste Ton,
die Stellung 10 ist der höchste Ton. Je nach Verwendungszweck stellen Sie sich bitte die
gewünschte Tonhöhe ein. Die für Menschen unhörbaren Ultraschalltöne werden eingesetzt
um z.B. Hunde abzuschrecken bzw. zu trainieren. Niedrigere Töne (z.B. 7 kHz) eignen sich
dazu, ein abschreckendes Signal gegen Menschen einzusetzen, die Sie belästigen.
„Niedrige Töne" klingen für Menschen immer noch wie ein sehr unangenehmer hoher und
sehr lauter Pfeifton.
Die Skala am Einstellregler bedeutet ca.:
1...4: ca. 3...3,5 kHz: Hoher, für Menschen hörbarer Ton
5...7: ca. 3,5...10 kHz: Sehr hoher Ton, teilweise für Menschen nicht mehr hörbar
8...10: ca. 10...27 kHz: Sehr hoher Ton bis Ultraschallton, größtenteils für Menschen nicht
hörbar.
Wenn Sie Hunde trainieren oder abschrecken wollen, dann sollten Sie eine Reglerstellung
von 8...10 ausprobieren. Junge Hunde hören die hohen Frequenzen (8...10) sehr gut. Bei
älteren Hunden lässt die Hörfähigkeit (wie auch bei Menschen) bei höheren Tönen nach.
Zum Trainieren von Hunden ist das Gerät sehr gut geeignet. Immer, wenn der Hund etwas
richtig gemacht hat, sollte man ein kurzes Signal geben und ein Leckerli. Viele Hunde, die
Sie z.B. beim Joggen belästigen, lassen sich mit diesem Gerät vertreiben (aber nicht im-
mer). Solange Sie auf den Tastknopf des Gerätes drücken, kommt der Ton und die kleine
LED auf dem Gerät leuchtet auf.
Entsorgung: Dieses Gerät ist ein elektronisches Gerät und darf nicht in den
Hausmüll geworfen werden. Die Gemeinden bzw. Städte halten Müllcontainer
für z.B. Fernsehgeräte, Waschmaschinen usw. bereit, in die auch dieses Gerät
entsorgt werden kann. Verbrauchte Batterien müssen ebenfalls in Batterie-
Sammelbehälter entsorgt werden (stehen meist in den Läden, die auch Batte-
rien verkaufen).
Technische Daten:
Betriebsspannung: 9 V Blockbatterie
Stromaufnahme: ca. 50 mA
Frequenz: einstellbar ca. 3...27 kHz
Schalldruck: je nach Frequenz max. ca. 105 dB ± 20 %
Akustisches System: Druckkammer
Maße: ca. 120 x 59 x 33 mm
Passus: Farbe des Gehäuses kann variieren

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kemo Electronic FG017

  • Seite 1 Mit einem kleinen Schraubendreher kann die Tonfrequenz eingestellt werden. Um den Ein- leistungsfähige 9 V Batterie (Block, Alkaline o.ä.) erforderlich. FG017 Entrenador de animales ultrasónico + Ahuyentador de animales stellregler herum ist eine Skala aufgedruckt: 1...10. Die Stellung 1 ist der niedrigste Ton, + Alarma de pánico...
  • Seite 2 Setting into operation: The device is opened by loosening the 4 screws at the bot- Puesta en servicio: El aparato se abre por destornillar los 4 tornillos al fondo. Poner tom. Please put in a good 9 V block battery (alkaline or a proprietary brand, if pos- una buena batería monobloc 9 V (alcalina o un producto de marca).
  • Seite 3 Mise en service: Ouvrez l’appareil par dévisser les 4 vis au fond de l’appareil. Mettez Ingebruikname: Door het verwijderen van 4 schroeven van de bodemplaat, kan de 9 une bonne batterie monobloc 9 V (alkaline ou un produit de marque, si possible). Les v blokbatterij geplaatst worden (een merk alkaline batterij), wordt er niet bijgeleverd.
  • Seite 4 Colocação em funcionamento: O aparelho é através o desaparafuresar oe 4 parafusos no Пуск в рaбочий рeжим: Снaчaлa нaдо вскрыть прибор. Для этого отвинтить 4 шурупа и встaвить funto aberto. Por favor colocar uma boa 9 V bloco bateria se for possível álcali e um fabrico бaтaрeйку.