Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 52 69 14 Bedienungsanleitung

Testmonitor 5,97 cm (2,35“)

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Testmonitor 5,97 cm (2,35")
Best.-Nr. 52 69 14
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem Testmonitor kann eine Überwachungskamera sowie deren Anschlussleitung über-
prüft werden. Über den integrierten TFT-Bildschirm lässt sich kontrollieren, ob ein Videosignal
vorhanden ist.
Außerdem kann der Testmonitor verwendet werden, um eine Überwachungskamera bei der
Montage genau ausrichten zu können.
Durch die Stromversorgung über einen wiederaufl adbaren Akku lässt sich der Testmonitor
unabhängig von einer externen Stromversorgung einsetzen.
Der Akku im Testmonitor lässt sich über das mitgelieferte Steckernetzteil aufl aden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.,
verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Testmonitor
• Akku
• Steckernetzteil
• Anschlusskabel mit BNC-Stecker
• Gummiband
• Metallbügel für Tischaufstellung
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garan-
tie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden,
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern
besondere Vorsicht walten.
Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Beim Steckernetzteil besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungs-
quelle für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose
verwendet werden.
Die Netzsteckdose, in die das Steckernetzteil eingesteckt wird, muss leicht
zugänglich sein.
• Verwenden Sie zur Stromversorgung des Produkts ausschließlich das mitgelie-
ferte Steckernetzteil.
• Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen
Sie es seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose
heraus.
• Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an,
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das
Steckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten
bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend zugehörigen FI-Schutzschalter
abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt
ist).
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen
Sie das beschädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht
mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Steckernetzteil aus.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, intensi-
ver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden.
Schützen Sie es vor Staub und Schmutz.
www.conrad.com
Version 07/13
Akkuhinweise
• Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder
Oberfl ächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden.
Bewahren Sie Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
• Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht
Explosionsgefahr!
• Achten Sie beim Einlegen von Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Schützen Sie Akkus vor Feuchtigkeit, extremer Hitze oder Kälte. Setzen Sie Akkus niemals
direktem Sonnenlicht aus.
• Laden Sie den mitgelieferten Akku ausschließlich in dem Testmonitor, verwenden Sie nur
das mitgelieferte Steckernetzteil für den Testmonitor. Die erforderliche Ladeelektronik ist im
Testmonitor eingebaut.
• Laden Sie den Akku des Testmonitors regelmäßig nach (spätestens alle 2-3 Monate), auch
wenn Sie den Testmonitor nicht verwenden, um eine Tiefentladung zu vermeiden. Bei einer
Tiefentladung wird der Akku dauerhaft unbrauchbar.
Akku aufl aden
• Nehmen Sie den Akkufachdeckel auf der Rückseite des Testmonitors ab.
• Legen Sie den mitgelieferten Akku polungsrichtig in den Testmonitor ein. Aufgrund der
Anschlüsse des Akkus und der Kontakte im Akkufach ist nur eine Position richtig.
• Verschließen Sie das Akkufach wieder.
• Verbinden Sie den Niedervolt-Rundstecker des mitgelieferten Steckernetzteils mit der
entsprechenden Buchse auf dem Testmonitor.
• Stecken Sie das Steckernetzteil in eine ordnungsgemäße Netzsteckdose.
• Die Ladekontroll-LED neben der Niedervoltbuchse des Testmonitors leuchtet während dem
Ladevorgang rot; bei vollem Akku erlischt die LED.
Die Ladedauer bei vollständig leerem Akku beträgt etwa 3 Stunden.
• Nach Abschluss des Ladevorgangs trennen Sie den Niedervolt-Rundstecker von dem Test-
monitor und ziehen Sie dann das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B.
bei Transport), kann Kondenswasser entstehen.
Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor
Sie es benutzen. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet
- das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwa-
chen.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abge-
klärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder
einem anderen Fachmann in Verbindung.
Während dem Aufl adevorgang lässt sich der Testmonitor einschalten und wie
gewohnt verwenden. Dabei kann sich jedoch die Ladedauer verlängern. In diesem
Falle leuchtet die Ladekontroll-LED gelb. Bei vollem Akku leuchtet die LED grün.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 52 69 14

  • Seite 1 Sie es benutzen. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Version 07/13 Schlag! Best.-Nr. 52 69 14 • Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: - das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, - das Gerät nicht mehr arbeitet Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 2: Wartung Und Reinigung

    Geben Sie eine geringe Menge TFT-Reiniger auf ein sauberes, weiches Tuch und wischen Sie dann vorsichtig das Display ab. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik- roverfi...
  • Seite 3 - the device has been stored under adverse conditions for a long time - it was exposed to heavy loads during transport Item no. 52 69 14 • The accident prevention regulations of the association of compensation insurers must be followed when using all electrical facilities and equipment in commercial Intended use locations.
  • Seite 4: Maintenance And Cleaning

    Apply a small amount of TFT cleaner to a clean, soft cloth and then wipe the display carefully. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    Autrement, vous courez un danger de mort par électrocution ! Version 07/13 • Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque : N° de commande 52 69 14 - l’appareil présente des dommages visibles, - l’appareil ne fonctionne plus Utilisation conforme - l’appareil a été...
  • Seite 6: Entretien Et Nettoyage

    ! Appliquez une petite quantité de nettoyant pour écran LCD sur un chiffon doux et propre, puis essuyez délicatement l’écran. Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo- copie, microfi...
  • Seite 7: Beoogd Gebruik

    Anders bestaat er levensgevaar door een elektrische schok! Versie 07/13 Het is aan te nemen dat een veilige werking niet meer mogelijk is, als: Bestelnr. 52 69 14 - het apparaat zichtbaar beschadigd is, - het apparaat niet meer functioneert...
  • Seite 8: Onderhouden En Schoonmaken

    TFT-schoonmaakmiddel op een schone, zachte doek en veeg vervol- gens de display voorzichtig schoon. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi...

Inhaltsverzeichnis