Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TA Triumph-Adler LP 4128 Bedienungsanleitung

Laserdrucker s/w
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
LP 4128 | 4228
Laserdrucker s/w

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TA Triumph-Adler LP 4128

  • Seite 1 Bedienungsanleitung LP 4128 | 4228 Laserdrucker s/w...
  • Seite 2: Enthaltene Dokumentationen

    Dieses Anwenderhandbuch ist für die Modelle LP 4128 und LP 4228. Hinweis Dieses Anwenderhandbuch enthält Informationen zum Gebrauch von europäischen Modellen. Die Abbildungen zeigen US Modelle. Wenn das abgebildete Gerät europäische Angaben verwendet, sind die Abbildungen nur beispielhaft. Im eigentlichen Text wird nur eine Angabe genannt, wenn sich lediglich Groß- und Kleinschreibung der Meldungen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Bezeichnung der Bauteile Geräteansicht ................1-2 Bauteile auf der Rückseite ............1-3 Bedienfeld ................... 1-4 LED Anzeigen ................1-5 Tasten ..................1-6 Papier einlegen Allgemeine Richtlinien ............... 2-2 Wahl des geeigneten Papiers ............ 2-4 Medientyp .................. 2-10 Papier vorbereiten ..............2-11 Papier in die Kassette einlegen ..........
  • Seite 4 Inhalt-2...
  • Seite 5: Einleitung

    Einleitung Über dieses Handbuch Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt: 1 Bezeichnung der Bauteile Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die einzelnen Geräteteile. 2 Papier einlegen Dieses Kapitel beschreibt für den Drucker geeignetes Papier und erklärt wie das Papier in die Kassette oder die Universalzufuhr eingelegt wird. 3 Anschließen und Drucken Dieses Kapitel erklärt wie der Drucker vorbereitet wird, den Druck vom PC und die Bedienung der auf der CD mitgelieferten Software.
  • Seite 6: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen LP 4128 und LP 4228 sind Produkte der neuesten Generation. Durch den Einsatz einer langlebigen Trommel sowie einer extrem langlebigen Entwicklereinheit und Fixiereinheit gibt es außer Toner keine weiteren Verbrauchsmaterialien mehr. Zudem wurden die Geräte recyclinggerecht konstruiert und sind emissionsarm.
  • Seite 7: Energy Star Sm

    Energieverbrauch und die Geräuschentwicklung sind sehr gering. Bedenkliche Schadstoffbelastung in Innenräumen und die Verwendung umweltbelastender Stoffe in den Materialien werden vermieden. Das gilt für den Einsatz mit TA Triumph-Adler Originaltoner. Geräte, die mit dem Blauen Engel ausgezeichnet sind, müssen in den Dokumentationen folgende Hinweise enthalten: Elektronische Neugeräte geben in den ersten Tagen flüchtige Verbin-...
  • Seite 8: Grundeinstellung Der Sleep-Timer-Funktion Und Energieverbrauch

    Grundeinstellung der Sleep-Timer-Funktion und Energieverbrauch: Grundeinstellung Stromverbrauch Modell Sleep-Modus im Sleep-Modus LP 4128 15 Minuten (60 Minute 6,5 W (30 W) LP 4228 15 Minuten (60 Minuten) 6,5 W (30 W) ( ) Vorgaben des ENERGY STAR-Programms GEEA (Group for Energy Efficient Appliances) Ziel der GEEA ist die effiziente Energienutzung.
  • Seite 9 Im Rahmen des Energy Star Program wird der Einsatz von Umweltpapier gefördert. Welche Umweltpapiere für das Gerät geeignet sind, erfahren Sie bei Ihrem TA Triumph-Adler Solution Center. Dieses Produkt wurde sowohl im Hinblick auf die Benutzung als auch die Entsorgung unter Umweltgesichtspunkten konzipiert.
  • Seite 10: Langlebigkeit

    Langlebigkeit Langlebige Komponenten – Die Trommel, Entwicklereinheit und Fixiereinheit sind besonders langlebige Komponenten. Sie sollten erst nach 100.000 Seiten als Bestandteil des Maintenance-Kits ausgetauscht werden. Erweiterung der Leistungsfähigkeit – Eine Vielzahl von Optionen bietet die Möglichkeit der individuellen Anpassung an die wechselnden Anforderungen des jeweiligen Einsatzgebietes.
  • Seite 11 Konventionen in dieser Bedienungsanleitung In diesem Handbuch gelten folgende Konventionen: Konvention Beschreibung Beispiel Kursivdruck Zur Hervorhebung eines Papier in die Kassette einlegen. zentralen Begriffes, einer Siehe Konfigurations Tool auf Seite 3-9 Aussage oder ein Verweis auf Zusatzinformationen. Fett Hebt Knöpfe der Software Den Druckvorgang mit OK starten.
  • Seite 12 Einleitung-10...
  • Seite 13: Bezeichnung Der Bauteile

    Bezeichnung der Bauteile Dieses Kapitel beschreibt die Bestandteile des Geräts sowie die Tasten und Anzeigen auf dem Bedienfeld. Geräteansicht Bauteile auf der Rückseite Bedienfeld LED Anzeigen Tasten Bezeichnung der Bauteile...
  • Seite 14: Geräteansicht

    Geräteansicht LP 4128 LP 4228 Obere Abdeckung Papierstopper Obere Ablage Bedienfeld Rechte Abdeckung Papierkassette Vordere Abdeckung Manueller Einzug Universalzufuhr 10 Ablageverlängerung Bezeichnung der Bauteile...
  • Seite 15: Bauteile Auf Der Rückseite

    Bauteile auf der Rückseite 11 Abdeckung für optionale Ausstattung 12 USB-Schnittstellenanschluss 13 Hintere Abdeckung 14 Netzanschluss 15 Netzschalter Bezeichnung der Bauteile...
  • Seite 16: Bedienfeld

    Bedienfeld Ready Anzeige (Bereit) Attention Anzeige (Warnung) Toner Anzeige Data Anzeige (Daten) Paper Anzeige (Papier) Jam Anzeige (Papierstau) [Cancel] Taste [Abbrechen] [GO] Taste [Weiter] Bezeichnung der Bauteile...
  • Seite 17: Led Anzeigen

    LED Anzeigen Es sind 6 Anzeigen auf der rechten Seite des Druckers vorhanden. Die Anzeigen informieren zu jeder Zeit über den Zustand des Druckers. Zum Überprüfen des aktuellen Status vergleichen Sie die Anzeigen mit der folgenden Tabelle. Anzeige Status Bedeutung Ready, Bereit (Grün) Leuchtet Drucker ist bereit (Online).
  • Seite 18: Tasten

    Tasten Die folgende Tabelle beschreibt die Funktionen der Tasten. Taste Status Bedienung Funktion Cancel, 1 Sekunde oder mehr drücken Löscht die Daten vom PC Abbrechen GO, Weiter Ready leuchtet Kurz drücken Wechselt zwischen Online/Offline 3 bis 9 Sekunden drücken Druckt eine Statusseite. Mehr als 10 Sekunden drücken Druckt eine Service-Statusseite.
  • Seite 19: Papier Einlegen

    Papier einlegen Dieses Kapitel beschreibt, welches Papier für den Drucker geeignet ist und beschreibt wie das Papier in die Kassette oder den Universaleinzug eingelegt wird Papierspezifikationen Papier vorbereiten 2-11 Papier in die Kassette einlegen 2-11 Papier in die Universalzufuhr einlegen 2-14 Papier einlegen...
  • Seite 20: Allgemeine Richtlinien

    Allgemeine Richtlinien Das Gerät ist für normales Kopierpapier ausgelegt, kann allerdings auch eine Reihe anderer Papiersorten verarbeiten, sofern deren Beschaffenheit die unten aufgeführten Bedingungen erfüllt. Hinweis Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für Probleme, die bei Verwendung eines Papiers, das diese Bedingungen nicht erfüllt, auftreten können.
  • Seite 21: Minimales Und Maximales Papierformat

    Minimales und maximales Papierformat Die nachfolgende Abbildung zeigt das kleinste und größte Papierformat, das im Drucker verarbeitet werden kann. Für Papier, das kleiner als JIS B6, Postkarten oder Briefumschläge ist, muss die Universalzufuhr verwendet werden. Papierkassette Universalzufuhr Minimales Minimales Papierformat Papier- format 105 mm...
  • Seite 22: Wahl Des Geeigneten Papiers

    Wahl des geeigneten Papiers Dieser Abschnitt enthält Richtlinien zur Papierauswahl. Beschaffenheit An den Ecken geknicktes sowie gewelltes, verschmutztes, zerrissenes und mit Fasern, Staub oder Papierschnitzeln bzw. auf andere Weise verunreinigtes Papier ist zu vermeiden. Wird Papier in einem schlechten Zustand verwendet, kann es zu schlechter Druckqualität und Papierstaus kommen.
  • Seite 23: Papiergewicht

    Papiergewicht Das Papiergewicht wird in Gramm pro Quadratmeter (g/m²) angegeben. Ist das Papier zu leicht oder zu schwer, kann es zu Fehleinzügen, Papierstaus und vorzeitigem Verschleiß des Produkts kommen. Ein ungleichmäßiges Papiergewicht, d. h. eine ungleichmäßige Papierdicke, kann zu Mehrfacheinzügen oder Problemen mit der Druckqualität (z. B. unscharfes Druckbild) führen, da der Toner nicht richtig fixiert wird.
  • Seite 24: Papierlaufrichtung

    Der Feuchtigkeitsgehalt des Papiers hängt von der relativen Luftfeuchte in der Umgebung ab. Ist die Luftfeuchte hoch und absorbiert das Papier Feuchtigkeit, können die Papierkanten aufquellen und sich wellen. Bei niedriger Luftfeuchte dagegen trocknet das Papier aus, so dass sich die Papierkanten zusammenziehen und der Ausdruck kontrastschwächer wird.
  • Seite 25: Spezialpapier

    Spezialpapier Neben normalem Papier können folgende Spezialpapiere verwendet werden: • Dünnes Papier(60 bis 64 g/m²) • Dickes Papier (90 bis 220 g/m²) • Farbiges Papier • Recycling-Papier • Transparentfolien für Overhead-Projektoren • Karton • Beschichtetes Papier • Umschläge • Etiketten Es ist Papier zu verwenden, das für Kopierer oder Drucker mit Hitzefixierung bestimmt ist.
  • Seite 26: Spezifikation

    Zwischen den einzelnen Etiketten auf der oberen Schicht dürfen keine Abstände sein. Befinden sich zwischen Etiketten Abstände, so besteht die Gefahr, dass sich Etiketten lösen und ernsthafte Stauprobleme im Gerät verursachen. Einige Etiketten werden mit einem zusätzlichen Rand aus Feinpapier angefertigt.
  • Seite 27: Vordrucke

    • Briefumschläge mit Flüssigklebstoff dürfen keinesfalls verwendet werden. • Hohe Druckauflagen, bei denen ausschließlich Umschläge bedruckt werden, sind zu vermeiden. Dadurch kann es zu vorzeitigen Abnutzungserscheinungen im Gerät kommen. • Treten Papierstaus auf, weniger Briefumschläge in die Universalzufuhr einlegen. • Um zu vermeiden, dass Briefumschläge wellig werden und Staus verursachen, beim Bedrucken von Umschlagstapeln max.
  • Seite 28: Medientyp

    Medientyp Der Drucker verfügt für jeden unterstützten Medientyp, d.h. für jedes unterstützte Druckmaterial über eine optimale Einstellung. Für jede Papierquelle, auch für die Universalzufuhr, kann ein anderer Medientyp eingestellt werden. Dabei können nicht nur fest eingestellte, sondern auch benutzerdefinierte Medientypen ausgewählt werden. Der Medientyp kann über den Druckertreiber und das Configuration Tool eingestellt werden.
  • Seite 29: Papier Vorbereiten

    Papier vorbereiten Papier auspacken und den Stapel vor dem Einlegen auffächern. Gefaltetes oder gewelltes Papier muss vor dem Einlegen geglättet werden. Andernfalls kann ein Papierstau auftreten. Wichtig Heft- und Büroklammern entfernen. Papier in die Kassette einlegen 250 Blatt A4 Papier (80 g/m²) kann in die Kassette eingelegt werden. Die Papierkassette aus dem Drucker ziehen.
  • Seite 30 Die Längenführung an das gewünschte Papierformat anpassen. Bei Papierformaten, die länger als A4 sind, muss die Kassettenverlängerung herausgezogen und der Freigabehebel schrittweise gedrückt werden, um das gewünschte Papierformat einzustellen. Papier in die Kassette einlegen. Die zu bedruckende Seite muss nach unten weisen; das Papier darf nicht gefaltet, gewellt oder beschädigt sein.
  • Seite 31 Die Papierkassette wieder in den Schacht des Drucker einschieben. Die Kassette bis zum Anschlag einschieben. Vorne rechts an der Papierkassette befindet sich eine Papieranzeige, die anzeigt, wie viel Papier noch vorhanden ist. Ist das Papier aufgebraucht, geht der Zeiger bis zur Anzeige (leer) herunter.
  • Seite 32: Papier In Die Universalzufuhr Einlegen

    Papier in die Universalzufuhr einlegen Der LP 3228 fasst bis zu 50 Blatt A4 Papier (80 g/m²) in der Universalzufuhr. Beim LP 4128 kann ein Blatt in die manuelle Zufuhr eingelegt werden. Die Universalzufuhr öffnen, indem sie nach vorne geklappt wird.
  • Seite 33 Das Papier auf die Papierführungen ausrichten und es so weit wie LP 4128 möglich einschieben. Hinweis Nicht mehr Papier als bis zur Markierung der Universalzufuhr (nur LP 4228) anlegen. LP 4228 Hinweis Rollt sich das Papier stark in einer Richtung auf,...
  • Seite 34 Bei Briefumschlägen den Umschlag geschlossen und mit der zu bedruckenden Seite nach oben anlegen. Den Briefumschlag mit der Klappe nach vorne oder links anlegen bis der Umschlag stoppt. Richtig Richtig Falsch Papiergröße und Medientyp der Universalzufuhr über das Configuration Tool bestimmen. Siehe hierzu auch Drucker konfigurieren auf Seite 3-14.
  • Seite 35: Anschließen Und Drucken

    Anschließen und Drucken Dieses Kapitel erklärt wie der Drucker vorbereitet wird, den Druck vom PC und die Bedienung der auf der CD mitgelieferten Software. Anschlüsse Druckertreiber installieren Drucken Status Monitor 3-10 Drucker konfigurieren 3-14 Software deinstallieren 3-18 Anschließen und Drucken...
  • Seite 36: Anschlüsse

    Anschlüsse Dieser Abschnitt erklärt die Vorbereitung des Druckers. USB-Kabel anschließen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das USB Kabel anzuschließen. USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem USB Anschluss verbinden. Hinweis USB-Kabel mit einem rechteckigen Stecker vom Typ A und einem quadratischen Stecker vom Typ B verwenden. Hierfür sollte ein abgeschirmtes USB-Kabel, das nicht länger als 5 Meter ist, verwendet werden.
  • Seite 37: Druckertreiber Installieren

    Druckertreiber installieren Stellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen und mit dem PC verbunden ist, bevor der Druckertreiber von der CD- ROM installiert wird. Für weitere Informationen zum Druckertreiber siehe auch auf der CD-ROM unter KX Driver User Guide. Installation auf einem Windows PC Dieser Abschitt erklärt die Installation des Druckertreibers unter Windows Vista.
  • Seite 38 Express-Modus Wurde der Express-Modus gewählt, wird der Druckertreiber und die benötigten Schriftarten installiert. Danach können Sie über den Benutzerdefinierten Modus weitere Zusatzprogramme auswählen. Drücken Sie Express-Modus. Das Installationsprogramm sucht den angeschlossenen Drucker. Sie sehen die Druckersuche Anzeige. Wird kein Drucker gefunden, stellen Sie sicher, dass der Drucker an den USB oder Netzwerkanschluss angeschlossen und eingeschaltet ist und versuchen Sie es mit Akutualisieren nochmal.
  • Seite 39: Benutzerdefinierter Modus

    Benutzerdefinierter Modus Bei Auswahl des Benutzerdefinierten Modus können der Druckeranschluss und Zusatzprogramme ausgewählt werden. Im Fenster Installationsmethode drücken Sie Benutzerdefinierter Modus. In der Registerkarte Driver und Utility der Benutzerdefinierten Installation wählen Sie den Treiber (KX Driver), der installiert werden soll und die gewünschten Zusatzprogramme. Dann drücken Sie Weiter.
  • Seite 40: Installation Auf Einem Pc Mit Mac Betriebssystem

    Installation auf einem PC mit Mac Betriebssystem Dieser Abschitt erklärt die Installation des Druckertreibers unter einem Mac Betriebssystem. Sicherstellen, dass der Drucker ordnungsgemäß über USB oder das Netzwerk und mit dem PC verbunden ist, bevor der Druckertreiber von der CD-ROM installiert wird. Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des PCs einlegen.
  • Seite 41: Drucken

    Der KX Driver ist auf der Produkt Libary CD-ROM gespeichert. Für weitere Informationen siehe im Handbuch des KX Drivers. Diesen finden Sie auf der CD oder auf der TA Triumph-Adler Webseite. Einstellungen des Treibers Der KX Driver besteht aus den folgenden Registerkarten: Grundlagen Hier bestimmen Sie Seitengröße, Medientyp und Ausrichtung.
  • Seite 42 Manuelles Duplex (Nur LP 4128) Benutzen Sie die Funktion Manuelles Duplex, wenn auf beiden Seiten des Blattes gedruckt werden soll. Es werden zuerst die Seiten mit gerader Seitenzahl gedruckt. Danach erfolgt nach erneutem Einlegen der Druck der ungeraden Seiten. Sie können sich auch eine Anleitung zum manuellen Duplex ausdrucken lassen.
  • Seite 43 Legen Sie die geraden Seiten mit der Duplex-Anleitung nach oben in die Kassette. Die Pfeile auf der Duplex-Anleitung müssen zum Drucker zeigen. Binden lange Seite Binden kurze Seite Hinweis Falls sich das Papier etwas in eine Rechtung zusammenrollt hat, rollen Sie die Papierinnenseite in die Gegenrichtung auf, damit das Papier wieder flach ist.
  • Seite 44: Status Monitor

    Status Monitor Der Status Monitor zeigt den aktuellen Status des Druckers an und meldet jede Veränderung. Er ermöglicht ebenfalls Einstellungen des Druckers zu prüfen oder zu verändern, die nicht über den KX Driver verändert werden können. Der Status Monitor wird bei der KX Driver Installation automatisch mit installiert.
  • Seite 45 3D-Ansicht Zeigt den Status des zu überwachenden Druckers als 3D-Ansicht an. Sie können wählen, ob die 3D-Ansicht gezeigt oder verborgen wird, wenn Sie auf den Status Monitor rechtsklicken. Sobald der Monitor ein Ereignis meldet, zeigt sich die 3D-Ansicht und eine Alarmsignal ertönt. Zur Einstellung des Alarmsignals siehe Status Monitor Einstellungen auf Seite 3-12.
  • Seite 46: Status Monitor Einstellungen

    Status Monitor Einstellungen Der Status Monitor verfügt über zwei Registerkarten für Einstellungen. Benutzen Sie die Voreinstellungen, um den Status Monitor einzustellen. Registerkarte Audiobenachrichtigung Die Registerkarte Audiobenachrichtigung enthält die folgenden Punkte. Wichtig Für die Bestätigung der Registerkarte Audiobenachrichtigung muss der Computer über eine Soundkarte und einen Lautsprecher verfügen.
  • Seite 47: Registerkarte Aussehen

    Registerkarte Aussehen Die Registerkarte Aussehen enthält die folgenden Punkte. Fenster vergrößern Verdoppelt die Größe des Status Monitor Fensters. Immer im Vordergrund Verankert den Status Monitor im Vordergrund von aktiven Fenstern. Durchsichtigkeit Zeigt den Status Monitor als ein transparentes Fenster. Anschließen und Drucken 3-13...
  • Seite 48: Drucker Konfigurieren

    Drucker konfigurieren Das mitgelieferte Configuration Tool erlaubt das Prüfen und Verändern von Druckereinstellungen, die nicht Teil des KX Driver sind. Das Configuration Tool kann über die USB Schnittstelle genutzt werden. Hinweis Der Inhalt des Eigenschaften Fensters verändert sich je nach Ausstattung und verwendeter Schnittstelle. Öffnen des Configuration Tool Zum Öffnen des Configuration Tool führen Sie die folgenden Schritte aus.
  • Seite 49: Registerkarte Status

    Registerkarte Status Die Registerkarte Status zeigt den aktuellen Status des Druckers wie Modellname, Firmware, Seriennummer, Gesamtspeicher und gedruckte Seiten. Registerkarte Eingabe Die Registerkarte Eingabe zeigt den aktuellen Status der Papierzufuhr, ungefähren Füllstand und maximale Kapazität an. Diese Registerkarte erlaubt ebenfalls, die Papiergröße und den Medientyp der Papierkassette oder der optionalen Papierzufuhr zu ändern.
  • Seite 50: Registerkarte „Drucker

    Registerkarte Drucker Die Registerkarte Drucker erlaubt Veränderungen der Druckersteuerung, die nicht im KX Driver zur Verfügung stehen. Es kann die Wartezeit für den Formularvorschub oder die verwendete Speichergröße für die Berechnung von Rasterdaten wie Bitmap und JPEG Dateien geändert werden. Registerkarte Verbindung Die Registerkarte Verbindung erlaubt die Veränderung der Drucker- Emulation.
  • Seite 51 Registerkarte Sonstiges Die Registerkarte Sonstiges erlaubt das Verändern einiger wichtiger Druckereinstellungen. Einstellung Beschreibung Auto-Ruhe Legt die Zeitspanne fest, wann der Drucker zum Sparen von Strom in den Ruhemodus fällt. Drücken Sie auf Erweitert, um das automatische Einschalten des Ruhemodus Ein oder Aus zu schalten. Eco Fuser Schaltet den EcoFuser ein oder aus.
  • Seite 52: Software Deinstallieren

    Software deinstallieren Wird die CD-ROM eingelegt und die Autostart Funktion ausgeführt, erscheint der Menüpunkt Installierte Treiber und Tools entfernen. Drücken Sie auf Installierte Treiber und Tools entfernen. Das Uninstaller Fenster erscheint. Wählen Sie die gewünschten Punkte aus. Drücken Sie auf Deinstallieren. Hinweis Bei Verwendung von Windows Vista erscheint das Treiber und Paket entfernen Fenster.
  • Seite 53: Wartung

    Wartung Dieses Kapitel erklärt das Austauschen der Tonerbehälters und die Reinigung des Druckers Allgemeine Informationen Austausch des Tonerbehälters Reinigung des Druckers Längere Nichtbenutzung oder Transport des Druckers Wartung...
  • Seite 54: Allgemeine Informationen

    System erstmalig befüllen. Daher kann technisch bedingt nicht die gesamte Menge Toner zum Druck verwendet werden. Der Tonerbehälter der Erstausstattung hat daher eine Reichweite von 3.600 Seiten (LP 4228) bzw. 2.000 Seiten (LP 4128). Tonerkit Um beste Druckqualität und Haltbarkeit zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von Original TA Triumph-Adler Teilen und Verbrauchsmaterial.
  • Seite 55: Tonerbehälter Austauschen

    Störungen, die durch die Benutzung von nicht originalem Toner entstehen. Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, nur original TA Triumph-Adler Toner zu verwenden, der zur Benutzung im jeweiligen Land freigegeben ist. Wird Toner verwendet, der für andere Regionen bestimmt ist, stoppt der Drucker den Ausdruck.
  • Seite 56 Den neuen Behälter aus dem Toner-Kit nehmen. Den neuen Tonerbehälter wie in der Abbildung gezeigt mindestens 5 mal schütteln, um den Toner darin gleichmäßig zu verteilen. Ziehen Sie den Klebestreifen vom Tonerbehälter ab. Den neuenTonerbehälter in den Drucker einsetzen. Drücken Sie vorsichtig auf die Markierung "PUSH"...
  • Seite 57: Reinigung Des Druckers

    Reinigung des Druckers Die Bauteile im Inneren des Druckers sollten nach jedem Tonerwechsel gereinigt werden, um Probleme mit der Druckqualität zu vermeiden. Die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung öffnen. Die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter aus dem Drucker nehmen. Entnehmen Sie die Trommeleinheit aus dem Drucker, indem Sie die grünen Halter mit beiden Händen anfassen.
  • Seite 58 Die Trommeleinheit auf eine saubere, flache Oberfläche legen. Wichtig Die Trommeleinheit nicht hochkant stellen. Mit einem fusselfreien Tuch Staub und Schmutz von der Ausrichtwalze (Metall) entfernen. Wichtig Beim Reinigen keinesfalls die (schwarze) Übertragungswalze berühren. Den (grünen) Koronareiniger zwei- bis dreimal vor- und zurückschieben, um den Koronadraht zu säubern.
  • Seite 59 Die Druckeinheit nach der Reinigung wieder einsetzen und die Führungen an beiden Enden nach den Schlitzen im Drucker ausrichten. Die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung schließen. Wartung...
  • Seite 60: Längere Nichtbenutzung Oder Transport Des Druckers

    Längere Nichtbenutzung oder Transport des Druckers Längere Nichtbenutzung Wird der Drucker längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose. Wir empfehlen, Ihren Händler nach längerer Zeit der Nichtbenutzung zu befragen, um Beschädigungen des Druckers zu vermeiden. Transport des Druckers Soll der Drucker transportiert werden, so beachten Sie: •...
  • Seite 61: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung Dieses Kapitel erläutert wie Druckerprobleme gelöst werden, die Bedeutung der Anzeigen und das Beseitigen von Papierstaus Allgemeine Richtlinien Probleme mit der Druckqualität Bedeutung der LED-Anzeigen Beseitigung von Papierstaus Störungsbeseitigung...
  • Seite 62: Allgemeine Richtlinien

    Allgemeine Richtlinien Die nachfolgende Tabelle enthält einige allgemeine Lösungen für mögliche Probleme, die bei Einsatz des Druckers auftreten und vom Anwender gegebenenfalls selbst behoben können. Es wird empfohlen, zunächst die hier beschriebenen Maßnahmen zur Fehlerbehebung durchzuführen, bevor der Kundendienst gerufen wird. Symptom Prüfung Mögliche Lösung...
  • Seite 63: Probleme Mit Der Druckqualität

    Probleme mit der Druckqualität Die Tabellen und Diagramme in den nachfolgenden Abschnitten beschreiben mögliche Probleme mit der Druckqualität sowie Maßnahmen zu deren Behebung. In einigen Fällen ist eine Reinigung des Druckers bzw. der Austausch von Druckerteilen erforderlich. Kann ein Problem nicht behoben werden, den Kundendienst benachrichtigen.
  • Seite 64 Druckergebnis Korrekturmaßnahme Blasse oder verschwommene Drucke Prüfen Sie den Tonerbehälter und wechseln Sie diesen eventuell. Siehe Austausch des Tonerbehälters auf Seite 4-2. Reinigen Sie den Koronadraht. Siehe Reinigung des Druckers auf Seite 4-5. Grauer Hintergrund Prüfen Sie den Tonerbehälter und wechseln Sie diesen eventuell. Siehe Austausch des Tonerbehälters auf Seite 4-2.
  • Seite 65: Bedeutung Der Led-Anzeigen

    Bedeutung der LED-Anzeigen Die LED-Anzeigen zeigen drei unterschiedliche Betriebszustände an: Normale Funktion, Wartung oder Fehler. Klicken Sie auf das Symbol , um eine Animation der Anzeigen abzuspielen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine LED- Anzeige, wählen Sie Zurückspulen und Abspielen, um die Animation mehrmals abzuspielen.
  • Seite 66 Anzeige Bedeutung Der Drucker ist druckbereit. Drucker ist offline. Es kann nicht gedruckt werden, jedoch können Daten empfangen werden. Der Drucker ist wieder ONLINE, sobald [GO] gedrückt wird. Der Drucker befindet sich im Ruhemodus. Der Drucker geht wieder online, sobald [GO] gedrückt wird, die Abdeckung geöffnet und geschlossen wird oder der Drucker Druckaufträge erhält.
  • Seite 67: Benutzereingriff Erforderlich

    Benutzereingriff erforderlich Die folgende Tabelle beschreibt die möglichen Kombinationen der LED- Anzeigen, sobald ein Benutzereingriff erforderlich ist. Es wird davon ausgegangen, dass der Drucker online ist und Daten verarbeitet. Anzeige Bedeutung Lösung Es befindet sich kein Papier in der Legen Sie Papier nach. Kassette, der Universalzufuhr oder dem manuellen Einzug.
  • Seite 68: Fehlermeldungen

    Anzeige Bedeutung Lösung Der Tonerbehälter ist fast leer. Halten Sie einen neuen Tonerbehälter bereit. Der Tonerbehälter ist leer. Setzen Sie einen neuen Tonerbehälter ein. Nach Wechseln des Tonerbehälters reinigen Sie den Drucker. Der Speicher ist für die gewählte Setzen Sie eine Speichererweiterung in Auflösung zu klein.
  • Seite 69: Beseitigung Von Papierstaus

    Beseitigung von Papierstaus Die Druckausgabe wird unterbrochen, wenn ein Papierstau im Druckerinnern auftritt oder Papier falsch eingezogen wird. Der Drucker wechselt in diesem Fall in den Offline-Status und die Jam(Papierstau) Anzeige leuchtet. Der Status Monitor oder das COMMAND CENTER geben eventuell den Ort des Papierstaus an. Beseitigen Sie den Papierstau.
  • Seite 70: Allgemeine Anmerkungen Zur Beseitigung Von Papierstaus

    Allgemeine Anmerkungen zur Beseitigung von Papierstaus Bei dem Versuch, einen Papierstau zu beheben, sollten Sie Folgendes berücksichtigen: ACHTUNG Gestautes Papier vorsichtig herausziehen, so dass es nicht reißt. Kleine Papierschnitzel werden häufig übersehen und können zu wiederholten Papierstaus führen. • Treten Papierstaus häufiger auf, probeweise eine andere Papiersorte oder Papier aus einem anderen Paket benutzen oder den Papierstapel umdrehen.
  • Seite 71 Kassette/Papierzufuhr Ziehen Sie die Kassette oder die optionale Papierzufuhr heraus. Teilweise eingezogenes Papier entfernen. Wichtig Legen Sie schon einmal gezogenes Papier nicht erneut ein. Siehe Im Drucker auf Seite 5-13. Hinweis Darauf achten, dass das Papier richtig eingelegt ist. Papier gegebenenfalls neu einlegen. Die Kassette wieder ganz einschieben.
  • Seite 72: Duplexeinheit

    Duplexeinheit Papierstau im Duplexbereich. Wie nachfolgend beschrieben vorgehen, um den Stau zu beseitigen. Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. Öffnen Sie die Duplex-Abdeckung auf der Vorderseite des Druckers und entfernen Sie das gestaute Papier. Öffnen Sie die Duplex-Abdeckung auf der Rückseite des Druckers und entfernen Sie das gestaute Papier.
  • Seite 73 Im Drucker Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. Teilweise eingezogenes Papier entfernen. Wichtig Versuchen Sie nicht Papier zu entfernen, das schon teilweise eingezogen ist. In diesem Falle fahren Sie mit Punkt 2 fort. Öffnen Sie die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung und heben Sie die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter aus dem Drucker.
  • Seite 74 Die Trommeleinheit nach der Reinigung wieder einsetzen und die Führungen an beiden Enden nach den Schlitzen im Drucker ausrichten. Die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter wieder in das Gerät einsetzen. Die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung schließen. Der Drucker heizt auf und setzt den Druckvorgang fort.
  • Seite 75: Hintere Abdeckung

    Hintere Abdeckung Die hintere Abdeckung öffnen und das gestaute Papier herausziehen. ACHTUNG Die Heizung im Inneren des Druckers ist heiß! Nicht berühren - Verbrennungsgefahr! Befindet sich der Papierstau im Inneren der Heizung, öffnen Sie die Abdeckung der Heizung und entfernen Sie das gestaute Papier. Schließen Sie die hintere Abdeckung und öffnen und schließen Sie die obere Abdeckung, um den Fehler zu löschen.
  • Seite 76 5-16 Störungsbeseitigung...
  • Seite 77: Optionen

    Optionen Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die verfügbaren Zubehörteile Allgemeine Informationen Speichererweiterung Papierzufuhr (PF-100) Netzwerk-Schnittstelle CompactFlash (CF)-Karte Optionen...
  • Seite 78: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Für individuelle Druckanforderungen stehen die nachfolgenden Druckeroptionen zur Verfügung. Hinweis Installieren Sie die Speichererweiterung vor der optionalen Papierzufuhr (PF-100). Anweisungen zur Installation dieser Optionen befinden sich in der jeweils mitgelieferten Dokumentation. Einige dieser Optionen werden auch auf den folgenden Seiten beschrieben. Netzwerk- Schnittstelle CF-Karte...
  • Seite 79: Speichererweiterung

    Speichererweiterung Um den Drucker für komplexere Druckaufträge sowie höhere Druckgeschwindigkeiten auszurüsten, kann der Speicher durch eine optionale Speichererweiterung (DIMM-Module) erweitert werden. Hierfür steht auf der Hauptplatine des Druckers ein Steckplatz zur Verfügung. Es stehen Speichererweiterungen mit Kapazitäten von 64, 128, 256 oder 512 MB zur Verfügung.
  • Seite 80: Speichererweiterung Installieren

    Speichererweiterung installieren Gerät ausschalten und Netzkabel und Druckerkabel trennen. Entfernen Sie die rechte Abdeckung mit einer Münze. Bei Erstinstallation entfernen Sie den Klebestreifen. Danach entfernen Sie die Abdeckung des Speichersteckplatzes wie gezeigt. Die Klammern an beiden Enden des Speichersockels nach außen klappen.
  • Seite 81: Speichererweiterung Ausbauen

    Die Klammern am Speichersteckplatz schließen, um die Speichererweiterung zu sichern. Die Abdeckung des Speichersteckplatzes und die rechte Abdeckung wieder installieren. Speichererweiterung ausbauen Zum Ausbau der Speichererweiterung die rechte Abdeckung und die Abdeckung des Speichersteckplatzes abnehmen. Die Klammern an beiden Enden des Speichersockels vorsichtig nach außen klappen. Danach die Speichererweiterung vorsichtig aus dem Sockel herausnehmen.
  • Seite 82: Papierzufuhr (Pf-100)

    Papierzufuhr (PF-100) Der LP 4128 kann mit einer zusätzlichen Papierzufuhr PF-100, der LP 4228 mit zwei zusätzlichen Papierzufuhren ausgestattet werden. Diese werden unter den Drucker gesetzt. Jede Papierkassette fasst bis zu 250 Blatt Papier in den Formaten ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter und Legal (80g/m ).
  • Seite 83: Netzwerk-Schnittstelle

    Netzwerk-Schnittstelle Die Netzwerkschnittstelle unterstützt die Protokolle TCP/IP, IPX/ SPX, NetBEUI und Appletalk, so dass der Drucker in verschiedenen Netzwerkumgebungen unter Windows, Macintosh, UNIX, NetWare etc. eingesetzt werden kann. Die Netzwerkschnittstelle muss in den Steckplatz für Optionen auf der Rückseite des Druckers eingesetzt werden. Gerät ausschalten und Netzkabel und Druckerkabel trennen.
  • Seite 84: Compactflash (Cf)-Karte

    CompactFlash (CF)-Karte Der Drucker verfügt über einen Steckplatz für eine CF-Karte mit maximal 256 MB. Die CF-Karte dient zum Speichern von Schriftsätzen(Fonts), Makros und Overlays. Gerät ausschalten und Netzkabel und Druckerkabel trennen. ACHTUNG Bevor Sie die CF-Karte einsetzen, stellen Sie sicher, das der Drucker ausgeschaltet ist.
  • Seite 85 Setzen Sie die CF-Karte ein. Falls eine Netzwerkschnittstelle vorhanden ist, setzen Sie diese wieder ein und mit den Schrauben, die bei Schritt 3 entfernt wurden, sichern. Das Netzkabel und das Druckerkabel einstecken und den Drucker einschalten. Optionen...
  • Seite 86 6-10 Optionen...
  • Seite 87: Anhang

    Anhang Hier finden Sie die technischen Daten des Druckers. Technische Daten Umweltdaten Anhang...
  • Seite 88: Technische Daten

    Technische Daten Hinweis Änderungen an diesen technischen Daten sind jederzeit vorbehalten. Beschreibung Position LP 4128 LP 4228 Tischgerät Druckmethode Elektrofotografie, Laserabtastung Papiergewicht Kassette 60 bis 120 g/m² 60 bis 120 g/m² (Duplex: 60 bis 105 g/m²) Universalzufuhr 60 bis 220 g/m²...
  • Seite 89 Beschreibung Position LP 4128 LP 4228 Monatliches Durchschnitt 2.000 Seiten 2.800 Seiten Druckvolumen Einmalig 15.000 Seiten 20.000 Seiten Betriebs- Temperatur 10 bis 32.5°C umgebung Luftfeuchtigkeit 15 bis 80 % Höhe 2.500 Meter maximal Helligkeit Max. 1.500 Lux Controller PowerPC 405F5/360 MHz Unterstütze Betriebssysteme...
  • Seite 90: Umweltdaten

    Umweltdaten Das Gerät hält folgende Umwelt Standards ein. • Zeit bis zum Ruhemodus (Std.): 15 Minuten • Duplex Druck: Standard • Papierzufuhr: 100% Recycling-Papier Hinweis Informationen zu den empfohlenen Papiertypen sind von Ihrem Händler oder Kundendienst erhältlich. Anhang...
  • Seite 91: Rechtliche Informationen Und Sicherheitsrichtlinien

    Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Lesen Sie das Handbuch sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt: Rechtliche Informationen Lizenzvereinbarungen Sicherheitshinweise Symbole Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation Betriebssicherheit...
  • Seite 92: Rechtliche Informationen

    Rechtliche Informationen VORSICHT FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH NICHT VORSCHRIFTSMÄSSIGE INSTALLATION ENTSTEHEN, WIRD KEINERLEI HAFTUNG ÜBERNOMMEN. Hinweis zur Software DIE IN VERBINDUNG MIT DIESEM DRUCKER VERWENDETE SOFTWARE MUSS DEN EMULATIONSMODUS DES DRUCKERS UNTERSTÜTZEN. Werkseitig ist der Drucker für die PCL-Emulation vorkonfiguriert. Der Emulationsmodus kann jedoch bei Bedarf geändert werden.
  • Seite 93: Lizenzvereinbarungen

    Lizenzvereinbarungen IBM Program License Agreement Die folgenden Erklärungen werden nur in Englisch aufgeführt. THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM.
  • Seite 94 2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages.
  • Seite 95 5. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging.
  • Seite 96: Sicherheitshinweise

    Freisetzung gefährlicher Laserstrahlung führen. Hochfrequenzsender Diese Maschine enthält ein Sendermodul. Als Hersteller (TA Triumph-Adler AG) erklären wir hiermit, dass dieses Gerät (LP 4128 und LP 4228) den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten Maßnahmen der Richtlinie 1999/ 5/EC entspricht.
  • Seite 97: Ce-Kennzeichnung

    Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Haftungsausschluss TA Triumph-Adler AG ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden, die tatsächlich oder angeblich direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder gelieferten Geräte oder Softwareprogramme verursacht worden sind und von einem Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person geltend...
  • Seite 98: Energiesparfunktion

    Energiesparfunktion Der Drucker verfügt über einen Ruhemodus, der den Drucker druckbereit hält und den Stromverbrauch nach einem festgelegten Zeitraum auf ein Minimum reduziert, wenn dieser nicht benutzt wird. Schlafmodus Der Drucker fällt nach ca. 15 Minuten der Nichtbenutzung automatisch in den Ruhemodus.
  • Seite 99: Symbole

    Symbole In diesem Handbuch sowie am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen Symbole wird im Folgenden erläutert. GEFAHR: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben zur Folge haben können.
  • Seite 100: Sicherheitsvorkehrungen Bei Der Installation

    Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation Installationsumgebung Vorsicht Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Es könnte sonst um- bzw. herunterfallen. In diesem Fall besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden. Der Aufstellungsort soll möglichst trocken und staubfrei sein. Setzt sich Staub oder Schmutz auf dem Netzstecker ab, den Stecker reinigen, ansonsten besteht Brand-/Stromschlaggefahr.
  • Seite 101: Netzanschluss

    Netzanschluss Achtung Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßige Steckdose anschließen. An dieser Steckdose keine weiteren Geräte anschließen. Ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. Netzstecker vollständig einstecken. Ansonsten könnten die Pole mit einem metallischen Gegenstand in Berührung kommen. In diesem Fall besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
  • Seite 102: Betriebssicherheit

    Betriebssicherheit Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Geräts Achtung Keine metallischen Objekte und keine Behälter mit Flüssigkeiten (Vasen, Tassen etc.) auf das Gerät oder dessen Nähe stellen: Brand- /Stromschlaggefahr. Falls diese Objekte in das Gerät fallen, besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. Keine Abdeckungen vom Gerät entfernen: Stromschlaggefahr. Wird das Netzkabel beschädigt, muss es gegen ein neues ausgetauscht werden.
  • Seite 103: Vorsichtsmaßnahmen Beim Umgang Mit Verbrauchsmaterial

    Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr. Zur Reinigung des Geräteinnenraums den Kundendienst zu Rate ziehen. Besonders zweckmäßig ist diese Maßnahme zu Beginn von Jahreszeiten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Informationen zu den Kosten für die Reinigung der geräteinternen Komponenten liefert der Kundendienst.
  • Seite 105 Index Abdeckung für optionale Ausstattung Einschalten ..............3-2 Bauteile..............1-3 Entwicklereinheit Ablageverlängerung - Bauteile ........1-2 Papierstau beseitigen ..........5-13 Allgemeine Probleme Wartung ..............4-5 Störungsbeseitigung ..........5-2 Erstaustattung Anschließen - Netzkabel ..........3-2 Tonerbehälter............4-2 Anschluss Etiketten ................2-7 USB Kabel ..............
  • Seite 106 Papierlängenführung............2-12 Papierstopper Bauteile..............1-2 Längere Nichtbenutzung..........4-8 Papierzufuhr..............6-6 LED Anzeigen (optional)..............6-2 Ready (Bereit), Data (Daten), Jam (Papierstau), Papierstau beseitigen ..........5-11 Attention (Warnung), Toner........1-5 PF-100 ..............6-2, 6-6 Linke Abdeckung 1 ............1-3 Postkarten................ 2-8 Probleme mit der Druckqualität Störungsbeseitigung ..........
  • Seite 107 Umweltdaten..............7-4 Verriegelungshebel Universalzufuhr Tonerbehälter............4-3 Bauteile..............1-2 Vordere Abdeckung Flächengewicht............2-5 Bauteile..............1-2 Medientyp ............... 2-10 Vordrucke................. 2-9 minimales und maximales Format......2-3 Papier einlegen............2-14 Papierformate ............2-4 Papierstau beseitigen ..........5-10 Wartung USB Kabel / Anschlüsse..........3-2 Toner ersetzen, Reinigung........
  • Seite 108 Index-4...
  • Seite 109 Um optimale Ergebnisse und eine optimale Geräteleistung zu erzielen, empfiehlt es sich, nur Originalverbrauchsmaterial für das Produkt zu verwenden. Bei Beschädigungen durch die Verwendung von Verbrauchsmaterial anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 111 UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany...

Diese Anleitung auch für:

4228

Inhaltsverzeichnis