Româna
RO
AR
1 IMpoRTaNT
•
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.
Acest manual reprezintă o parte integrantă a produsului. Păstraţi-l la loc sigur, pentru a
•
putea fi consultat în viitor.
Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu
•
vârsta minimă de opt ani şi persoanele cu ca-
pacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau fără experienţă şi cunoştinţe în cazul în care
acestora li s-a dat dreptul sau au fost instruiţii cu
privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur şi
înţeleg pericolele implicate.
Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie să fie făcu-
•
te de copii cu excepţia cazului în care sunt mai
mari de 8 ani şi supravegheate. Păstraţi aparatul
şi cablul acestuia departe de copii cu vârsta mai
mică de 8 ani
Supravegheaţi copiii, pentru a vă asigura că nu
•
se joacă cu aparatul.
Suprafeţele accesibile pot deveni foarte fier-
•
binţi în timpul utilizării aparatului
Nu utilizaţi aparatul dacă a fost scăpat pe po-
•
dea, dacă există semne vizibile de deteriorare
sau dacă prezintă scurgeri
Nu folosiţi acest aparat împreună cu programa-
•
toare, temporizatoare sau alte dispozitive conec-
tate automat la el
În cazul deteriorării cablului de alimentare, aces-
•
ta trebuie înlocuit de producător sau de unitatea
de service post-vânzare sau de către personal
calificat, pentru a preveni posibilele accidente.
Nu încercaţi să modificaţi sau să reparaţi apa-
•
ratul. Dacă identificaţi orice tip de anomalie la
cablul de alimentare sau la oricare altă compo-
nentă a aparatului, nu îl mai folosiţi, ci duceţi-l la
o unitate service autorizată.
•
Acest aparat este destinat exclusiv utilizării la domiciliu şi nu utilizării industriale. Utilizarea aces-
tuia în alte scopuri decât cele indicate este periculoasă.
•
Nu utiliza părţi sau accesorii care nu sunt furnizate sau recomandate de către compania SOLAC.
•
Înainte de a introduce aparatul în priză, verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde
cu cea din locuinţa dumneavoastră.
•
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare, înainte de a monta sau de a îndepărta
piese componente şi înainte de a efectua orice operaţiune de întreţinere sau de curăţare. De ase-
menea, scoateţi aparatul din priză în cazul întreruperii alimentării cu curent electric. Opriţi apa-
ratul înainte de a-l conecta sau de a-l deconecta de la reţeaua de alimentare cu curent electric.
Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare şi nu agăţaţi niciodată aparatul de cablul de alimen-
•
tare. Scoateţi întotdeauna aparatul din priză trăgând de ştecăr, niciodată de cablul de alimentare.
•
Feriţi cablul de alimentare de contactul cu obiecte ascuţite sau cu suprafeţe fierbinţi. Nu lăsaţi
cablul de alimentare să atârne peste marginea meselor sau a suprafeţelor de lucru, deoarece
copiii ar putea să tragă de el, răsturnând astfel aparatul.
•
Îndepărtaţi toate elementele care au fost folosite pentru protejarea aparatului pe durata trans-
portului sau pentru promoţii de vânzare, cum ar fi pungi de plastic sau de hârtie, foi de plastic,
cartoane şi etichete, care sunt prezente atât în interiorul aparatului cât şi pe exteriorul acestuia.
•
Nu introduceţi niciodată corpul aparatului în apă şi în nici un alt lichid şi nu îl introduceţi în maşina
de spălat vase. În timp ce curăţaţi aparatul acesta nu trebuie să în contact cu apa.
•
Nu atingeţi aparatul cu mâinile ude atunci când acesta este în funcţiune.
•
Nu folosiţi aparatul pe suprafeţe ude sau în exterior.
Aparatul trebuie conectat la o priză cu conexiune de împământare corespunzătoare.
•
Nu lăsaţi nesupravegheat aparatul în funcţiune.
•
Nu amplasaţi aparatul sub priză.
•
Nu puneţi aparatul în funcţiune când acesta are cablul înfăşurat.
•
•
Nu încălziţi aparatul când acesta are plăcile desfăcute.
•
Plasaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi orizontală, asigurându-vă că nu aveţi cablul de alimentare
atârnat peste marginea mesei.
•
Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată, curăţaţi plăcile cu o cârpă înmuiată uşor în ulei: Nu
folosiţi niciodată instrumente metalice pentru a curăţa plăcile.
•
Plăcile exterioare pot deveni foarte fierbinţi. Încercaţi să nu le atingeţi atâta timp cât prăjitorul de
sandvişuri este încă fierbinte.
IMPORTANT: NU ACOPeRIŢI NICIODATĂ APARATUL ATUNCI CÂND ACeSTA eSTe ÎN FUN-
•
CŢIUNe, DeOAReCe ASTFeL POT APĂReA SUPRAÎNCĂLZIRI PeRICULOASe.
IMPORTANT!! Atunci când doriţi să aruncaţi aparatul, NU îl aruncaţi niciodată la gunoi. Duceţi-l la
cel mai apropiat PUNCT DE COLECTARE a materialelor uzate, pentru a fi prelucrat corespunzător.
Astfel, veţi contribui la îngrijirea mediului înconjurător.
2 CoMpoNENTElE pRINCIpalE
1 Capac superior
5 Plăci inferioare
2 Lampă pilot pentru indicarea conectării la
6 Baza prăjitorului de sandvişuri
reţeaua de energie electrică (verde)
7 Cablu de alimentare
3 Lampă pilot pentru încălzire (verde+ roşu)
8 Clapetă pentru închidere
4 Plăci superioare
9 Dispozitiv pentru înfăşurarea cablului
3 INSTRUCŢIUNI De UTILIZARe
1 Introduceţi ştecherul prăjitorului de sandvişuri în priză. Lampa pilot (2) se aprinde, indicând
faptul că prăjitorul de sandvişuri poate fi folosit. Închideţi prăjitorul de sandvişuri şi blocaţi-l cu
clapeta de închidere (8).
2 Puneţi feliile de pâine şi ingredientele pe o suprafaţă curată şi uscată.
3 Întindeţi un strat subţire de unt pe exteriorul pâinii, pentru a împiedica lipirea acesteia de plăcile
fierbinţi.
4 Pregătiţi sandvişurile conform preferinţei dumneavoastră.
5 După câteva minute, lampa pilot pentru încălzire (3) se aprinde, indicând faptul că prăjitorul de
sandvişuri a ajuns la temperatura corectă.
6 Introduceţi sandvişurile, închideţi prăjitorul de sandvişuri şi blocaţil închizând clapeta (8). Aştep-
taţi aproximativ trei minute pentru ca sandvişurile să fie prăjite perfect.
Lampa pilot pentru încălzire (3) se va aprinde şi se va stinge pe durata funcţionării aparatului,
pentru a asigura o temperatură constantă a plăcilor.
+
N u uitaţi că nu trebuie să folosiţi instrumente metalice pentru a îndepărta ingredientele care se
lipesc pe plăci.
4 ALTe UTILIZĂRI (SD5052)
+
A cest prăjitor de sandvişuri a fost proiectat pentru a prăji ouă, rapid şi curat. Procedaţi după cum
urmează:
1 Introduceţi prăjitorul de sandvişuri în priză şi, când lampa pilot pentru încălzire (3) se aprinde,
deschideţi aparatul şi puneţi puţin unt sau puţin ulei pe plăcile inferioare.
2 Spargeţi ouăle pe plăcile inferioare şi adăugaţi sare după gust.
3 Închideţi prăjitorul de sandvişuri, ouăle vor fi gata în 2 minute.
4 Deschideţi prăjitorul de sandvişuri şi scoateţi ouăle. Nu uitaţi că nu trebuie să folosiţi instrumente
metalice în acest scop, deoarece acestea vor zgâria plăcile.
5 ÎNTReŢINeRe ŞI CURĂŢARe
Înainte de curăţare, asiguraţi-vă că prăjitorul de sandvişuri este scos din priză, însă nu aşteptaţi
să se răcească complet înainte de a le curăţa.
•
Folosiţi o cârpă umedă sau un burete umed. Evitaţi folosirea detergenţilor şi a elementelor abra-
zive care ar putea zgâria plăcile.
După răcirea prăjitorului de sandvişuri, înainte de a îl pune la păstrat, ştergeţi-l cu o cârpă uscată.
•
Aparatul poate fi depozitat vertical sau horizontal
•
+
N u uitaţi că nu trebuie să folosiţi instrumente metalice care să intre în contact cu plăcile.
Acest aparat este conform Directivei 2006/95/CE privind tensiunile joase, Directivei 2004/108/CE
privind compatibilitatea electromagnetică şi Directivei 2011/65/UE privind restricţiile de utilizare a
anumitor substanţe periculoase la echipamentele electrice şi electronice.
Questo simbolo indica che la superficie si può riscaldare durante l'uso.
SD5052_SD5056_sandwichera2.indd 4
العربية
لامعتسالا ءانثأ نخسي دق حطسلا نأ ىلإ زمرلا اذه ريشي
MOD.sD5052 /
sD5056
OPÉkAč SeNDVIčŮ
NÁVOD K POUZITÍ
opIEKaCZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SeNDVIčOVAč
NÁVOD NA POUŽITIE
SZeNDVICSSÜTŐk
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
саНДВИЧ ТОсТЕрИ
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
PRĂJITOARe De SANDVIŞURI
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
صانعة الشطائر
تاميلعت
Solac is a registered Trade Mark
Česky / Cs
Polski / pl
Slovenský / sK
Magyar / HU
българск / BG
Română / Ro
/ ةيبرعلاaR
Model: SD5052 / SD5056
Rated Power: 220-240V~
650-780 W
50/60H
Z
In conformity with the European directives
• 2006/95/EC Low-Voltage Directive
• 2004/108/EC EMC Directive
• 2011/65/EU Directive
www.solac.com
08/02/16 08:54