Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Modell des Big Boy
D
GB
F
NL
USA
37995

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 37995

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Fonctions commutables Schaltbare Funktionen Paramètre / Registre Parameter / Register Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires...
  • Seite 3: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the prototype Die steilen Rampen mit bis zu 17,7 ‰ Steigung auf der The steep ascents with inclines of up to 17.7 ‰ on the route Strecke zwischen Ogden / Utah und Cheyenne / Wyoming between Ogden / Utah and Cheyenne / Wyoming put the stellte die Union Pacific Ende der 1930er-Jahre vor einen Union Pacific to considerable operating expense at the end...
  • Seite 5: Hinweise Zur Inbetriebnahme

    Folgende Hinweise bitte unbedingt vor dem ersten Einsatz der Lokomotive auf Ihrer Modellbahn-Anlage lesen! • Aus Sicherheitsgründen ist dieses schwere und der zugehörigen Originalkassette. detaillierte Modell auf dem mitgelieferten Sockel • Bitte fassen Sie das Modell nur an den gezeigten Stellen angeschraubt. Bitte entfernen Sie die 3 Schrauben sehr an, um keine Details zu beschädigen. vorsichtig und bewahren Sie sie auf.
  • Seite 6 Die extrem große Lokomotive stellt besondere Anforderun- Erforderlicher Freiraum im Bogen gen an Ihre Modellbahnanlage. Prüfen Sie vor der ersten Fahrt die folgenden Punkte, um Beschädigungen an der Lok oder an der Anlage zu Radius Innen Außen vermeiden: R = [mm] x = [mm] y= [mm] • Der befahrbare Mindestradius ist 360 mm.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. system (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, • Einstellbare Adressen: Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 1 – 80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 01 – 255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Adresse ab Werk: 06 • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station.
  • Seite 8: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital / Systems Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Nummernschildbel. + Rauchgenerator Funktion 7 Funktion f1 Funktion f1 Geräusch: Betriebsgeräusch Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Lokpfeife Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV aus Funktion 2...
  • Seite 21: Parameter / Register

    CV (Parameter) • CV (Parameter) • Wert • Value • CV-Nr. CV (Paramètre) • CV (Parameter) Valeur • Waarde 01 - (80)* 255 Adresse • Address • Adresse • Adres Anfahrverzögerung • Acceleration delay • 01 - (63)* 255 Temporisation accélération • Optrekvertraging Bremsverzögerung • Braking delay • 01 - (63)* 255 Temporisation de freinage • Afremvertraging Höchstgeschwindigkeit • Maximum speed • 01 - (63)* 255 Vitesse maximale • Maximumsneilheid Rückstellen auf Serienwerte • Reset to series value •...
  • Seite 22: Ergänzendes Zubehör

    Rauchsatz nachrüstbar Can be equipped with a smoke unit Générateur de fumée remplaçable Met rookgarnituur om te bouwen 7226...
  • Seite 23 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Causes d‘erreurs potentielles avec le générateur fumigène • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Le générateur fumigène ne peut pas être remplide liquide gefüllt sein. fumigène au-delà de la moitié du tube. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • Aucune bulle d‘air ne peut se trouver dans le générateur fumigène. • Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchge- nerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im • Le câble de raccordement raccordé à la face inférieure Lokomotiv-Fahrgestell besitzen.
  • Seite 25: Wartung Und Instandhaltung

    Trix 66626...
  • Seite 28 2,5 mm...
  • Seite 31 1 Schraube E785 090 32 Steckteile, Injektor usw. E186 188 2 Fenster, Armlehnen E185 677 33 Steckteile, Vorbau E186 189 3 Führerstandsbeleuchtung E143 779 34 Schraube E756 290 4 Dach, Domdeckel E185 678 35 Lötfahne E703 510 5 Griffstangen, Lichtmaschine, E186 178 36 Schnecken- Kardanwellen E186 190...
  • Seite 32 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.

Diese Anleitung auch für:

Big boy

Inhaltsverzeichnis