Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HQ Power VDLL6RL2 Bedienungsanleitung

HQ Power VDLL6RL2 Bedienungsanleitung

Modulare lichtorgel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VDLL6RL2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

VDLL6RL2
MODULAR LIGHT ORGAN - 6 X 47 LEDS
MODULAIR LICHTORGEL - 6 X 47 LEDS
CHENILLARD MODULAIRE - 6 X 47 LEDS
ÓRGANO DE LUZ MODULAR - 6 X 47 LEDS
MODULARE LICHTORGEL - 6 X 47 LEDS
3
6
9
12
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HQ Power VDLL6RL2

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    VDLL6RL2 MODULAR LIGHT ORGAN - 6 X 47 LEDS MODULAIR LICHTORGEL - 6 X 47 LEDS CHENILLARD MODULAIRE - 6 X 47 LEDS ÓRGANO DE LUZ MODULAR - 6 X 47 LEDS MODULARE LICHTORGEL - 6 X 47 LEDS USER MANUAL...
  • Seite 2 VDLL6RL2 V. 01 – 17/06/2014 ©Velleman nv...
  • Seite 3: Safety Instructions

    VDLL6RL2 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    VDLL6RL2 of the device.  Do not modify the device for safety reasons. The warranty does not cover damage caused by user modifications to the device.  Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc.
  • Seite 5: Technical Specifications

    VDLL6RL2 Maintenance  All screws should be tightened and free of corrosion.  The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections.
  • Seite 6: Gebruikershandleiding

    VDLL6RL2 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Seite 7 VDLL6RL2 Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
  • Seite 8: Reiniging En Onderhoud

    VDLL6RL2 Reiniging en onderhoud Voor het reinigen of onderhoud: Ontkoppel de voedingskabel van het lichtnet. Laat het toestel afkoelen. Reiniging  Reinig de externe lenzen en de behuizing met een zachte, vochtige doek. Dompel het toestel niet onder.  Zorg ervoor dat alle onderdelen volledig droog zijn voordat u het toestel opnieuw aansluit.
  • Seite 9: Mode D'emploi

    VDLL6RL2 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Seite 10 VDLL6RL2 Protéger cet appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.  Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel de l'appareil.
  • Seite 11: Nettoyage Et Entretien

    VDLL6RL2 Nettoyage et entretien Avant tout nettoyage ou entretien : Débrancher le câble d'alimentation. Laisser refroidir l'appareil. Nettoyage  Nettoyer les lentilles externes et le boîtier avec un chiffon doux et légèrement humide. Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide.
  • Seite 12: Manual Del Usuario

    VDLL6RL2 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Seite 13: Características

    VDLL6RL2 manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.  Por razones de seguridad, no se deben hacer modificaciones en el aparato. La garantía no cubre los daños causados por modificaciones del aparato. ...
  • Seite 14 VDLL6RL2 Limpieza  Limpie las lentes externas y la caja con un paño suave y ligeramente húmedo. Nunca sumerja el aparato en un líquido.  Asegúrese siempre de que todas las partes están secas antes de volver a enchufar el aparato a la red eléctrica.
  • Seite 15: Bedienungsanleitung

    VDLL6RL2 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Seite 16: Eigenschaften

    VDLL6RL2 Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.  Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    VDLL6RL2 Reinigung und Wartung Vor dem Reinigen oder Warten: Trennen Sie das Gerät vom Netz. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Reinigung  Reinigen Sie die externe Linsen und das Gehäuse mit einem weichen und leicht feuchten Tuch. Tauchen Sie das Gerät nicht ein.
  • Seite 18 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Seite 19 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...

Inhaltsverzeichnis