Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Solar-Vogelvertreiber P7835
Best.-Nr. 1168853
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem Solar-Vogelvertreiber können Sie Vögel aus Ihrem Garten, Anpflanzungen, Obstbäu-
men usw. vertreiben. Die Stromversorgung erfolgt mit einem eingebauten Akku, der über eine
Solarzelle bei ausreichender Sonnenstrahlung aufgeladen wird.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.
verbunden. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Symbolerklärung
Da Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefah-
ren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das Symbol mit der Hand ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Garantie/Gewährleistung! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Garantie/Gewährleistung.
• Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur die Zulas-
sung (CE), sondern auch die Garantie/Gewährleistung.
• Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder schwerer mechani-
scher Beanspruchung ausgesetzt werden.
• Das Gehäuse des Vogelvertreibers ist in Schutzart IP44 ausgeführt.
• Ein beschädigtes Gerät darf nicht mehr betrieben werden und muss entsorgt werden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört deshalb nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien usw. können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.
• Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch des Produkts, bezüglich der Sicherheit oder
sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden,
so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
Funktionsbeschreibung
Durch die Wiedergabe eines Raubvogelschreis vertreibt das Gerät Vögel aus dem Wirkungs-
bereich. Die Aktivierung der Wiedergabe erfolgt wahlweise über den integrierten PIR-Sensor
oder über die AUTO-Funktion mit einstellbarem Zeitintervall.
Funktion des PIR-Bewegungsmelder
Der PIR-Sensor reagiert auf die Infrarot-Strahlung (Wärmestrahlung) von sich bewegenden
Objekten, z.B. von Personen und Tieren, die den Erfassungsbereich betreten.
Der Sensor spricht am besten auf Bewegungen quer zum Erfassungsbereich an. Achten Sie
hierauf, wenn Sie das Produkt montieren.
Die Reichweite für die Erkennung durch den PIR-Sensor beträgt max. 10 m. Je größer die Ent-
fernung zu dem zu überwachenden Bereich, umso größer muss auch das Objekt sein, damit
seine unterschiedliche Wärmestrahlung erkannt wird.
Außerdem gilt: Bei höherer Umgebungstemperaturen (z.B. an einem heißen Sommertag)
nimmt die Reichweite ab, da hier der Temperaturunterschied geringer wird.
Platzieren Sie den PIR-Bewegungsmelder nicht über Wärmequellen oder nah über den Boden.
Regentropfen auf der PIR-Linse kann zu Erfassungsproblemen führen.
Richten Sie den PIR-Bewegungsmelder nicht auf Wärmequellen. Dadurch wird die Erkennung
von Tieren, die durch den Erfassungsbereich fliegen, verhindert.
Montage
www.conrad.com
Version 05/14
Das Gerät sollte in unmittelbarer Nähe des zu schützenden Bereiches aufgestellt werden.
Um die max. Reichweite des PIR-Bewegungsmelders von ca. 10 m zu erreichen, sollte der
Vogelvertreiber in einer Höhe von 1,5 m - 2,5 m montiert werden. Sollten die beiliegenden
Schrauben und Dübel für Ihre Wand nicht geeignet sein, so verwenden Sie bitte andere.
Wählen Sie den Montageort so, dass der Bewegungsmelder in die Richtung positioniert ist, die
überwacht werden soll.
Befestigen Sie die Basiseinheit an der Wand. Schrauben Sie das Solarmodul auf den Vogelver-
treiber. Richten Sie das Solarmodul entsprechend aus, bevor Sie die Kunststoffüberwurfmutter
anziehen. Stecken Sie das Kabel des Solarmoduls seitlich am Vogelvertreiber an.
Betrieb
1. Solarmodul
2. Lautsprecher
3. Lautstärkedrehregler „VOLUME": Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke für die Wie-
4. PIR-Bewegungsmelder
5. Ein/Aus-Schiebeschalter: Mit diesem Schiebeschalter können Sie zwischen den Funktio-
Montieren Sie das Gerät nur auf oder an einem stabilen ebenen Untergrund,
z.B. Mauerwerk.
Achten Sie bei einer Wandmontage darauf, das Sie beim Bohren keine Strom-,
Gas- oder Wasserleitung beschädigen! Lebensgefahr!
Achten Sie auf eine korrekte Montage und sicheren Halt des Vogelvertreibers,
durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden.
Das Produkt darf nur so montiert und betrieben werden, dass es ausreichend
Fluchtmöglichkeiten für die Tiere gibt. Betreiben Sie es deshalb niemals in der
Nähe von Käfigen, Ställen oder in Wohnungen.
Das Produkt ist ausreichend gegen Feuchtigkeit und Regen geschützt. Es darf
jedoch nicht Strahlwasser ausgesetzt werden.
Denken Sie bei der Wahl des Montageortes an einen vandalen- und diebstahlsiche-
re Position.
Sollte das Gerät z.B. im Garten montiert werden, so denken Sie auch an Ihre Nach-
barn. Wählen Sie eine passende Position und eine entsprechende Lautstärke das
diese durch den Betrieb nicht belästigt werden.
Richten Sie das Gerät nicht auf Bereiche, die von Personen betreten oder von Fahr-
zeugen befahren werden.
Es ist auch denkbar, dass sich ein Gewöhnungseffekt bei den Tieren einstellt.
Wechseln Sie dann den Standort des Vogelvertreibers.
In Hinsicht auf eine lange fehlerfreie Funktion empfiehlt es sich, den Vogelvertreiber
im Winter (oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benötigt wird) in einem trockenen,
warmen Raum aufzubewahren. Schalten Sie hierzu das Gerät aus (Stellung OFF).
Damit der Akku ausreichend geladen wird, muss das Gerät so platziert werden,
dass die Solarzelle möglichst lange direkt dem Sonnenlicht ausgesetzt wird. Die
Solarzelle des Gerätes kann deshalb zusätzlich noch etwas ausgerichtet werden.
Achten Sie darauf, dass die Solarzelle nicht durch andere Objekte im Laufe des
Tages bedeckt oder beschattet wird. Die Solarzelle sollte die längste Zeit des Ta-
ges direktes Sonnenlicht empfangen können. Die Betriebszeit des Gerätes variiert
zudem je nach Jahreszeit und Wetterperioden, abhängig von der Dauer und Stärke
des empfangenen Sonnenlichts. Ohne ausreiche Sonneneinstrahlung kann es vor-
kommen, dass der Ladezustand des Akkus zu gering ist, um eine Funktion über
längere Zeit zu ermöglichen.
Halten Sie die Solarzelle sauber. Staub und Schmutz verringern die Leistungsfähig-
keit der Solarzelle, der Ladestrom für den Akku verringert sich.
Ein Festdrehen der Kunststoffüberwurfmutter von Hand ist ausreichend. Wenden
Sie beim Festdrehen keine Gewalt an! Verwenden Sie kein Werkzeug, hierbei wird
das Produkt beschädigt!
dergabe der Raubvogelstimme ein. Wir empfehlen Ihnen, als Grundeinstellung den Dreh-
regler etwa in die Mitte zu stellen.
nen OFF (Aus), PIR und AUTO wählen.
PIR: Der Raubvogelstimmensimulator wird aktiviert, sobald der PIR-Bewegungsmelder
ein Objekt im Erfassungsbereich wahrnimmt. Die LED-Anzeige blinkt während der Raub-
vogelstimmewiedergabe. Die Wiedergabe erfolgt für ca. 20 Sekunden bzw. so lange ein
Objekt im Erfassungsbereich erkannt wird. Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn der zu
überwachende Bereich direkt vor dem Vogelvertreiber liegt. Anderfalls erfolgt bei kleineren
Vögeln, die weiter entfernt sind, keine Auslösung.
AUTO: Der PIR-Bewegungsmelder ist nicht im Betrieb. Der Raubvogelstimmensimulator
wird je nach eingestellten Zeitintervall automatisch für 20 Sekunden aktiviert. Die LED-An-
zeige blinkt in regelmäßigen Abständen. Diese Betriebsart ist ideal für den Schutz größerer
Bereiche.
OFF: Das Gerät ist ausgeschaltet.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad P7835

  • Seite 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G www.conrad.com Montieren Sie das Gerät nur auf oder an einem stabilen ebenen Untergrund, z.B. Mauerwerk. Solar-Vogelvertreiber P7835 Version 05/14 Achten Sie bei einer Wandmontage darauf, das Sie beim Bohren keine Strom-, Gas- oder Wasserleitung beschädigen! Lebensgefahr! Best.-Nr.
  • Seite 2: Wartung

    Schutzart ..........IP44 Abmessungen (mit Solarzelle) ....110 x 153 x 225 mm Masse ...........670 g Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik- roverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-...
  • Seite 3: Installation

    Make sure you install the device on a solid base, e.g. brickwork. In the case of wall-mounting, be careful not to damage any power supply lines, Solar-powered bird scarer P7835 Version 05/14 gas or water pipes accidentally while drilling! Life threatening! Pay attention to correct mounting and a secure grip of the bird scarer.
  • Seite 4: Maintenance

    Dimensions (with solar cell) ....110 x 153 x 225 mm Weight ..........670 g These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 5: Montage

    Montage M O D E D ’ E M P L O I www.conrad.com Montez l’appareil uniquement sur un support stable, p. ex. sur un mur. En cas de montage mural, assurez-vous qu’aucun câblage électrique, aucune Répulsif solaire anti-oiseau P7825 Version 05/14 conduite de gaz ou d’eau ne puisse être endommagé(e) par le perçage de trou...
  • Seite 6: Entretien

    Dimensions (avec cellule solaire) ..110 x 153 x 225 mm Poids .............670 g Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo- copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation...
  • Seite 7: Veiligheidsaanwijzingen

    Let er bij de montage aan de wand op dat u tijdens het boren geen stroom- gas- of waterleiding beschadigt! Levensgevaar! energie P7835 Let op een correcte montage en een veilige stevigheid van de vogelverschrik- ker, bij het eraf vallen bestaat verwondingsgevaar.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Afmetingen (met zonnecel) ....110 x 153 x 225 mm Massa ...........670 g Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.

Inhaltsverzeichnis