Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Prévue - Renkforce 1034034 Bedienungsanleitung

Funk-gong klangaktiv
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Gong transmetteur actif, radio-piloté
Nº de commande 1034034
Utilisation prévue
Cet ensemble gong - transmetteur radio-piloté est équipé d'une signalisation d'appel acoustique
et visuelle (lumière clignotante). Grâce à son capteur actif de sons intégré dans le convertisseur,
il n'y a plus besoin d'installer d'autres câbles. Le convertisseur est directement monté à côté de
la source sonore déjà existante (par exemple sonnerie, système d'interphone de porte). Une fois
que la sonnerie est déclenchée, le signal acoustique est converti par le capteur de sons actif en
un signal radio et transmis au gong radio-piloté. L'alimentation en électricité du gong radio-piloté
s'effectue via deux piles de type C / Baby. Pour le fonctionnement du convertisseur, 2 piles AA
sont nécessaires.
Le produit doit être utilisé uniquement à l'intérieur de locaux secs et fermés.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment,
cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et
conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des
marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d'emballage
• Gong radio-piloté
• 4 chevilles
• Convertisseur
• Mode d'emploi
• 4 vis
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes
de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations
données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil,
nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel
consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe,
de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs
et de solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et
protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus
garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
• Le produit est seulement conçu pour une utilisation dans des locaux intérieurs secs
et fermés. Le produit ne doit pas être humide ou mouillé ; ne le touchez pas avec les
mains mouillées !
• Respecter la polarité lors de l'insertion des piles / accumulateurs.
• Retirer les piles / accumulateurs de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps
afin d'éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient
ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact
avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent
recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompues.
• Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner
de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
• Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même temps. Le
mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles piles / accumulateurs
dans l'appareil peut entraîner la fuite de piles / accumulateurs et endommager
l'appareil.
• Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou
jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque
d'explosion !
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Eléments de fonctionnement
Gong radio-piloté
1 Voyant de contrôle
2 Lumière clignotante
3 Haut-parleur
4 Plaque de fixation
5 Réglage du volume
6 Taquet coulissant
Sonnerie/Lumière
clignotante
7 Touche LR
8 Compartiment pour les piles
Convertisseur
9 Voyant de contrôle
10 Capteur - sonde
11 Plaque de fixation
12 Touche Sound
13 Bouton du réglage
du capteur
14 Compartiment pour les piles
Insertion/remplacement des piles
a) Gong radio-piloté
• Faites glisser le couvercle du compartiment des piles en exerçant une légère pression dans le
sens de la flèche et retirez-le du dos du gong radio-piloté.
• Insérez 2 nouvelles piles de type C / Baby (non comprises dans le contenu du paquet) dans le
compartiment des piles (8). Respectez la polarité correcte (« + » = positif ; « – » = négatif). Lors
de l'insertion de la deuxième pile, deux bips courts sont audibles.
• Replacez le couvercle du compartiment des piles et refermez le compartiment des piles. Le
couvercle doit s'enclencher de manière audible.
L'utilisation d'accus rechargeables est possible. En raison de la faible tension de
fonctionnement (accu = 1,2 V, pile = 1,5 V) et de la capacité plus faible, notez que la
durée de fonctionnement se raccourcit.
Un changement de piles est nécessaire lorsque le voyant de contrôle (1) sur la façade
du gong radio-piloté clignote en rouge.
Notez aussi que le gong radio-piloté est réinitialisé lors du changement de piles. Vous
devez donc à nouveau configurer tous les convertisseurs sur le gong radio-piloté.
b) Convertisseur
• Faites glisser le couvercle du compartiment des piles en exerçant une légère pression dans le
sens de la flèche et retirez-le du dos du convertisseur.
• Insérez 2 nouvelles piles AA (non comprises dans le contenu du paquet) dans le compartiment
des piles (14). Respectez la polarité correcte (« + » = positif ; « – » = négatif).
• Replacez le couvercle du compartiment des piles et refermez le compartiment des piles. Le
couvercle doit s'enclencher de manière audible.
L'utilisation d'accus rechargeables est possible. En raison de la faible tension de
fonctionnement (accu = 1,2 V, pile = 1,5 V) et de la capacité plus faible, notez que la
durée de fonctionnement se raccourcit.
Un changement de piles est nécessaire lorsque le voyant de contrôle (9) sur la façade
du convertisseur clignote en rouge.
Notez aussi que le convertisseur est réinitialisé lors du changement de piles. Vous
devez donc à nouveau configurer le convertisseur sur le gong radio-piloté.
Mise en service
a) Première mise en service
• Après avoir inséré les piles dans le gong radio-piloté et le convertisseur, le convertisseur règle
automatiquement une fréquence.
• La fréquence est transmise au gong radio-piloté, lequel donne un signal sonore et/ou visuel
(lumière clignotante) (voir le chapitre « Réglages, d) Lumière clignotante »).
b) Configurer plusieurs convertisseurs au gong radio-piloté
Vous ne pouvez pas configurer plus de 4 convertisseurs sur le gong radio-piloté. Procédez comme
suit pour configurer le deuxième convertisseur sur le gong radio-piloté :
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles sur le dos du gong radio-piloté, en le poussant
doucement dans le sens de la flèche sans exercer trop de pression.
2. Maintenez appuyé la touche LR (7) pendant env. 4 secondes. Vous entendrez 2 bips courts. Le
voyant de contrôle (1) sur la façade du gong radio-piloté s'allume en orange.
3. Pour configurer le convertisseur vers le gong radio-piloté, insérez les piles dans le convertisseur.
4. Si vous avez déjà inséré les piles, appuyez sur la touche Sound (12) ou tournez le bouton de
réglage (13).
5. Lors d'une réception correcte du signal radio, le gong radio-piloté émet un signal sonore et/
ou visuel (lumière clignotante) via son haut-parleur (3). Cela dépend de la position du taquet
coulissant (6) ; (voir le chapitre « Réglages, d) Lumière clignotante »). De plus, les voyants de
contrôle (1, 9) s'allument en vert. La procédure de configuration est terminée et réussie.
6. Procédez comme décrit ci-dessus pour configurer le troisième et le quatrième convertisseurs.
1
2
3
Hi Med Lo
9
11
12
10
Sens
13
14
4
5
6
7
8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis