Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
10
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
12
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
15
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
19
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
22
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
24
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
27
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
30
IZVIRNA NAVODILA
33
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
36
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
39
ORIGINALI INSTRUKCIJA
42
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
45
UDHËZIMET ORIGJINALE
48
51
54
www.skil.com
04/17
JIG SAW
4180 (F0154180 . . )
4190 (F0154190 . . )
4250 (F0154250 . . )
57
61
64
67
70
73
76
79
81
85
88
91
101
99
2610Z09067

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Skil 4180

  • Seite 1 JIG SAW 4180 (F0154180 . . ) 4190 (F0154190 . . ) 4250 (F0154250 . . ) ORIGINAL INSTRUCTIONS ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ NOTICE ORIGINALE INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BRUKSANVISNING I ORIGINAL PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE...
  • Seite 2 4180/4190/4250 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Jig saw Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
  • Seite 3 4180/4190/4250 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα Δήλωση πιστότητας ΕΕ αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Σέγα Αριθμός ευρετηρίου Τεχνικά έγγραφα στη: * Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că...
  • Seite 4 4180 4190 4250...
  • Seite 5 (4250)
  • Seite 8 0º 15º 30º 45º 4250 hard soft...
  • Seite 9 & ACCESSORIES WWW.SKIL.COm ➞...
  • Seite 10 When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric Jig saw 4180/4190/4250 shock. f) If operating a power tool in a damp location is INTRODUCTION unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
  • Seite 11 ACCESSORIES SAFETY INSTRUCTIONS FOR JIG SAWS • SKIL can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used ELECTRICAL SAFETY • Do not use a saw blade which is cracked, deformed or •...
  • Seite 12 • If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be ELEmENTS DE L’OUTIL 2 carried out by an after-sales service centre for SKIL A Interrupteur pour mise en marche/arrêt power tools B Bouton de blocage de l’interrupteur - send the tool undismantled together with proof of C Molette de réglage de la vitesse de sciage (4250)
  • Seite 13 1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que a) maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
  • Seite 14 SECURITE DES PERSONNES ACCESSOIRES • Ne travaillez pas de matériaux contenant de • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de l’amiante (l’amiante est considérée comme étant cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires cancérigène) d’origine...
  • Seite 15: Conseils D'utilisation

    Schnitte mit après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi Gehrungswinkel bis 45° que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) • Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz • Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    TECHNISCHE DATEN 1 Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. WERKZEUGKOmPONENTEN 2 e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, A Schalter zum Ein-Aus-Schalten die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die B Knopf zum Feststellen des Schalters Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten C Rad zur Hubzahlregelung (4250)
  • Seite 17: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen • Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen. beschädigt ist; lassen Sie dieses von einem anerkannten 4) SORGFÄLTIGER UmGANG UND GEBRAUCH VON Elektrofachmann ersetzen • Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder ELEKTROWERKZEUGEN durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht.
  • Seite 18: Bedienung

    Werkzeug eingeschaltet ist • Bevor Sie Ausschnitte ausführen, ein Loch vorbohren & ZUBEHÖR • Splitterfreies Sägen • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des - die Schnittlinie mit mehreren Schichten breiten Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör Klebeband bedecken vor Arbeitsbeginn verwendet wird - die Oberfläche des Werkstücks grundsätzlich nach...
  • Seite 19: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen

    Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde Decoupeerzaag 4180/4190/4250 oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat INTRODUCTIE een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
  • Seite 20: Persoonlijke Veiligheid

    e) Probeer niet ver te reiken. Zorg ervoor dat u stevig werkzaamheden. Het gebruik van elektrische staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u gereedschappen voor andere dan de voorziene het gereedschap in onverwachte situaties beter onder toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. h) Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon controle houden.
  • Seite 21: Onderhoud / Service

    - bedek de zaaglijn met verscheidene lagen breed ACCESSOIRES plakband, voordat u begint te zagen • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine - leg de goede kant van het werkstuk altijd naar garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt beneden •...
  • Seite 22 Håll nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller Figursåg 4180/4190/4250 tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag. e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd INTRODUKTION endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk.
  • Seite 23: Före Användningen

    • Håll händerna från sågbladet när maskinen är igång TILLBEHÖR SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR FIGURSÅGER • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt om originaltillbehör används ELEKTRISK SÄKERHET • Använd inte en trasig, deformerad eller slö blad •...
  • Seite 24: Tekniske Data

    FÖRKLARING AV SYmBOLERNA - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans 3 Läs bruksanvisningen före användning med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL 4 Dubbel isolering (ingen jordning krävs) serviceverkstad (adresser till servicestationer och 5 Maskinen får inte kastas i hushållssoporna sprängskisser av maskiner finns på...
  • Seite 25 VÆRKTØJETS DELE 2 3) PERSONLIG SIKKERHED a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man A Afbryder til tænd/sluk laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke B Knap til fastlåsning af afbryderen noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol C Hjul til hastighedsvalg (4250) eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende D Ventilationshuller...
  • Seite 26 • Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme TILBEHØR som den spænding, der er anført på værktøjets • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis navneskilt der benyttes originalt tilbehør • Brug ikke værktøjet, hvis kablet er beskadiget; få det •...
  • Seite 27 • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og B Knapp til låsing av bryteren kontrol holde op med at fungere, skal reparationen C Hjul for slagtallregulering (4250) udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- D Ventilasjonsåpninger elektroværktøj - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis SIKKERHET til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted...
  • Seite 28: Sikkerhet På Arbeidsplassen

    1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete smykker. Hold hår og klær unna deler som beveger arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme ulykker.
  • Seite 29: Vedlikehold / Service

    • Hold hendene unna sagbladet mens motoren er i gang TILBEHØR VEDLIKEHOLD / SERVICE • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom • Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk original-tilbehør brukes • Hold alltid verktøyet og kabelen ren (spesielt •...
  • Seite 30 Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Pistosaha 4180/4190/4250 c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun ESITTELY sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä...
  • Seite 31: Ennen Käyttöä

    käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan käyttöönottoa. Monen tapaturman syyt löytyvät loukkaantumiseen. huonosti huolletuista laitteista. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, hallita.
  • Seite 32: Hoito / Huolto

    • Pidä kädet etäällä pyörivästä sahanterästä - peitä sahauslinja useilla kerroksilla teippiä ennen VARUSTEET sahauksen suorittamista • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman - aseta työstettävänä olevan kappaleen hyvä puoli aina toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit alaspäin • Älä käytä rikkinäistä, tylsää tai vääntynyttä sahanterää...
  • Seite 33 Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Sierra caladora 4180/4190/4250 b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y INTRODUCCIÓN refrigeradores.
  • Seite 34 transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la diferentes de aquellos para los que han sido concebidas herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a puede resultar peligroso.
  • Seite 35: Consejos De Aplicación

    • Utilice las hojas de sierra adecuadas 6 de servicio más cercana de SKIL (los nombres así ! utilice únicamente hojas de sierra con inserción T como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www.skil.com)
  • Seite 36 Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, Serra vertical 4180/4190/4250 fogões e geladeiras. Há um risco elevado de choques elétricos, caso o corpo for ligado à terra. INTRODUÇÃO c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à...
  • Seite 37: Segurança De Pessoas

    3) SEGURANÇA DE PESSOAS permita que o aparelho seja utilizado por pessoas a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha não familiarizadas com o mesmo ou que não prudencia ao trabalhar com a a ferramenta eléctrica. tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas Não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento.
  • Seite 38 • Faça primeiro um furo antes de realizar recortes & ACESSÓRIOS • Cortar sem aparas • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da - cubra a linha de corte com várias camadas de fita ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais adesiva larga antes de começar a cortar...
  • Seite 39 ELEmENTI UTENSILE 2 endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www.skil.com) A Interruttore di accensione/spegnimento B Pulsante di blocco dell’interruttore AmBIENTE C Rotella di regolazione del numero di corse (4250) D Feritoie di ventilazione • Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e embalagem no lixo doméstico (apenas para países da...
  • Seite 40: Sicurezza Delle Persone

    e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, meglio e con maggior sicurezza nell’ambito della gamma impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga di potenza indicata. omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo b) Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile che non si può più di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il accendere o spegnere è...
  • Seite 41 • Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure ACCESSORI con una capacità di 16 Amp • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento SICUREZZA DELLE PERSONE dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori originali • Non lavorare mai materiali contenenti amianto •...
  • Seite 42: Manutenzione / Assistenza

    - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di B Kapcsolórögzítőgomb acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro C A fürészelési sebesség beállítására szolgáló kerék assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di (4250) ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) D Szellőzőnyílások TUTELA DELL’AmBIENTE...
  • Seite 43 dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy áramütés kockázatát. ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez, részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó...
  • Seite 44 • Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne TARTOZÉKOK érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők • Használjon teljesen letekert és biztonságos alkalmazása esetén tudja garantálni a gép hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel...
  • Seite 45 ÚVOD - a munkadarab színét mindig lefelé fordítsa • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál • Tato pila je určená k vyřezávání otvorů a různých tvarů ze dřeva, plastu, kovů, a lze ji použít pro rovné a zakřivené...
  • Seite 46: Elektrická Bezpečnost

    b) Se strojem nepracujte v prostředích ohrožených g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. h) Dbejte na to, abyste při častém používání...
  • Seite 47: Návod K Použití

    - řezy provádějte vždy na rubu materiálu (lícem dolů) PŘÍSLUŠENSTVÍ • Další tipy najdete na www.skil.com • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, používáte-li původní značkové ÚDRŽBA / SERVIS • Nepoužívejte pilu, je-li list prasklý, zdeformovaný nebo •...
  • Seite 48: Životní Prostředí

    UYARI Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve açıklamaları SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması elektrik www.skil.com) çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden ŽIVOTNÍ...
  • Seite 49 Yorgunsanız, hap, ilaç veya alkol almışsanız aletinizi parçaları onartın. Birçok iş kazası aletlerin kötü ve kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz yetersiz bakımından kaynaklanır. ciddi yaralanmalara yol açabilir. f) Kesici uçları keskin ve temiz tutun. İyi bakım görmüş kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi b) Daima kişisel korunma donanımları...
  • Seite 50 çekin - malzemenin iyi yüzü daima asağıya bakmalıdır • Alet açıkken ellerinizi testere • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin AKSESUARLAR • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin BAKIM / SERVİS düzgün çalışmasını...
  • Seite 51: Bezpieczeństwo Osób

    Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać kontaktu z uziemnionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Wyrzynarka 4180/4190/4250 Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemnione. WSTĘP c) Urządzenie należy przechowywać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią.
  • Seite 52: Przed Użyciem

    utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach. pozwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy i ubranie należy 5) SERWIS a) Naprawę...
  • Seite 53: Objaśnienie Symboli

    • Nie zbliżać rąk do obracającej się piły tarczowej brzeszczot piły AKCESORIA • Podczas dokładnego cięcia prostoliniowego prowadzić • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie podstawę narzędzia przy prostym kawałku drewna ^ narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego • Przy wykonywaniu wycięć wywiercić wcześniej otwór &...
  • Seite 54: Технічні Дані

    заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом. b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими Електричний лобзик 4180/4190/4250 поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше ВСТУП тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару...
  • Seite 55: Безпека Людей

    землю. Використання зристрою захисту від витоку в c) Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, землю зменшує ризик удару електричним струмом. міняти приладдя або ховати прилад, витягніть 3) БЕзПЕКА ЛЮДЕЙ штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею, якщо вона знімається. Ці a) Будьте...
  • Seite 56: Перед Використанням

    • Цей інструмент не можна використовувати особам АКСЕСУАРи віком до 16 років • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при • Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а); використанні відповідного приладдя • Не використовуйте тупі, деформовані та поламані використовуйте навушники...
  • Seite 57 пристосування в справному стані, розрізу підтримуючи руки в теплі, а також правильно - завжди ріжте по протилежному (тильному) боці огранизовуючи свій робочий процес матеріалу • Див додаткову інформацію на www.skil.com ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ Σέγα 4180/4190/4250 • Цей інструмент не придатний для промислового використання...
  • Seite 58 b) Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε c) Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, στο ότι το ηλεκτρικό εργαλείο έχει αποζευχτεί πριν οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη. το συνδέσετε με το ηλεκτρικό δίκτυο ή/και με την Τα...
  • Seite 59 (το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό) ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ • Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου άτομα κάτω των 16 ετών μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα • Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να...
  • Seite 60 ΣΤΕΡΕΩΝΕΤΑΙ σε μία από τις τρεις θέσεις στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης γωνίας της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα • Ρύθμιση της ταχύτητας κοπής ανάλογα με το υλικό που συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα χρησιμοποιείται # (4250) www.skil.com)
  • Seite 61 şi el legat la pământ. c) Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed. Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă Ferăstrău vertical 4180/4190/4250 electrică pătrunde apă. d) Nu trageţi niciodată maşina de cordonul de INTRODUCERE alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a...
  • Seite 62 e) Nu vă supraapreciaţi. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă 5) SERVICIU şi păstraţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea a) Permiteţi repararea maşinii dumneavoastră numai controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate. de către un specialist calificat şi numai cu piese de schimb originale.
  • Seite 63: Întreţinere / Service

    4 Izolaţie dublă (nu este necesar fir de împământare) - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare 5 Nu aruncaţi instrumentul direct la pubelele de gunoi la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la UTILIZAREA www.skil.com)
  • Seite 64: Безопасност На Работното Място

    2) БЕзОПАСНОСТ ПРи РАБОТА С ЕЛЕКТРиЧЕСКи ТОК a) Щепселът на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт. В никакъв Прободен трион 4180/4190/4250 случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със УВОД занулени електроуреди, не използвайте...
  • Seite 65 за ползвания електроинструмент и извършваната прибирате, изключвайте щепсела от контакта, дейност лични предпазни средства, като дихателна респ. изваждайте батерията, ако е възможно. маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание. грайфер, защитна каска или шумозаглушители d) Съхранявайте...
  • Seite 66: Допълнителни Аксесоари

    си от pежещата лента • Когато pаботите с матеpиали, отделящи стpужки, ДОПЪЛНиТЕЛНи АКСЕСОАРи носете защитни очила • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на • Прахът от някои материали, като например електpоинстpумента само ако се използват съдържаща олово боя, някои видове дървесина, оpигинални...
  • Seite 67: Опазване На Околната Среда

    - лицевата стpана на обpаботвания детайл винаги като поддържате инструмента и аксесоарите тpябва да сочи надолу му, пазите ръцете си топли и организирате • За повече полезни указания вж. www.skil.com вашите модели на работа ПОДДРЪЖКА / СЕРВиз • Този инструмент не е предназначен за...
  • Seite 68: Bezpečnosť Na Pracovisku

    BEZPEČNOSŤ uzemňovacieho obvodu. Používanie prerušovača uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 3) BEZPEČNOSŤ OSÔB TÝKAJÚCE SA ELEKTRICKÉHO NÁRADIA a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k POZOR Prečítajte si všetky bezpečnostné práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne. upozornenia, pokyny, ilustrácie a špecifikácie dodané...
  • Seite 69 štítku nástroja PRÍSLUŠENSTVO • Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa musí vymeniť kvalifikovaná osoba pôvodné príslušenstvo • Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže •...
  • Seite 70: Životné Prostredie

    - pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom POUŽITIE o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných • Použite vhodné pílové listy 6 stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na ! použite len pílové listy typu T 7 www.skil.com)
  • Seite 71 TEHNIČKI PODACI 1 f) Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj okolini, upotrijebite sigurnosna sklopka za DIJELOVI ALATA 2 propuštanje u zemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od A Prekidač za uključivanje-isključivanje električnog udara.
  • Seite 72 • Držite ruke dalje od lista pile ako je uređaj uključen PRIBOR UPUTE ZA SIGURAN RAD S UBODNOm PILOm • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako se koristi originalni pribor ELEKTRIČNA SIGURNOST • Ne smiju se koristiti napukli ili tupi listovi pile ili takvi koji •...
  • Seite 73: Zaštita Okoliša

    • Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu - površinu izratka uglavnom okrenuti prema dolje • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje • Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE TEHNIČKI PODACI 1 • Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi ELEmENTI ALATA 2 •...
  • Seite 74: Električna Sigurnost

    2) ELEKTRIČNA SIGURNOST li su priključeni i ispravno koriste. Upotreba a) Utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine. Nikada nemojte modifikovati utikač. Ne h) Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom upotrebljavajte adaptere utikača sa uzemljenim upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu električnim alatom.
  • Seite 75: Objašnjenje Simbola

    PRIBOR - lice materijala je okrenuto naniže na radnom mestu • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen • Za više saveta pogledajte www.skil.com originalni pribor • Ne koristite sečivo koje je napuklo, deformisano ili tupo ODRŽAVANJE / SERVIS...
  • Seite 76: Zaštita Okoline

    SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA ELEKTRIČNA - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o ORODJA kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene www.skil.com)
  • Seite 77 orodja, če ste utrujeni in če ste pod vplivom mamil, potrebno poškodovani del popraviti. Vzrok za številne alkohola ali zdravil. En sam trenutek nepazljivosti pri nezgode so ravno slabo vzdrževana električna orodja. uporabi orodja ima lahko za posledico resne telesne f) Rezalna orodja naj bodo ostra in čista.
  • Seite 78 • Pazite, da so roke odmaknjene od žaginega lista kadar je orodje vključeno VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE PRIBOR • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo • Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi originalnega dodatnega pribora • Priključni kabel in orodje naj bosta vedno čista (posebej •...
  • Seite 79 Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi risk suurem. c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi Tikksaag 4180/4190/4250 saamise risk suurem. d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud SISSEJUHATUS otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks.
  • Seite 80 • Kui tööriist on sisse lülitatud, hoidke käed saelehest OHUTUSJUHISED TIKKSAAGIDE KOHTA eemal TARVIKUD ELEKTRIOHUTUS • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes • Kontrollige alati, kas võrgupinge ühtib tööriista andesildil originaaltarvikute kasutamisel toodud pingega • Keelatud on kasutada rebenenud või nürisid, samuti •...
  • Seite 81 - asetage töödeldava eseme ilusam (pealmine) pool • Šis instruments ir paredzēts zāģēšanai un izzāģēšanai alati allapoole kokā, plastmasā, metālā, un ir piemērots taisnu, lokveida • Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com un slīpo zāģējumu (ar zāģējuma leņķi 0° un 45°) veidošanai HOOLDUS/TEENINDUS •...
  • Seite 82 INSTRUmENTA ELEmENTI 2 e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, izmantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus A Ieslēdzējs pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir B Poga ieslēdzēja fiksēšanai atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam C Ritenītis maksimālā darbības ātruma iestādīšanai (4250) ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko D Ventilācijas atveres triecienu.
  • Seite 83 • Neizmantojiet instrumentu, ja tam ir bojāts elektrokabelis; PAPILDPIEDERUmI tā nomaiņu drīkst veikt tikai pieredzējis speciālists • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību • Ja darba laikā tiek pārgriezts vai citādi mehāniski bojāts tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi...
  • Seite 84: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    - novietojiet apstrādājamo priekšmetu tā, lai zāģēšanas izmantojiet tikai šādai lietošanai paredzētus elektrotīkla laikā dekoratīvā puse būtu vērsta lejup pagarinātājkabeļus, kuri ir apgādāti ar ūdensdrošu • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com kontaktligzdu APKALPOŠANA / APKOPE PĒC DARBA PABEIGŠANAS •...
  • Seite 85 į elektrinį prietaisą, padidėja elektros smūgio rizika. d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. Siaurapjūklas 4180/4190/4250 neneškite prietaiso paėmę už laido, nekabinkite prietaiso už laido, netraukite už jo, norėdami išjungti ĮVADAS kištuką iš rozetės. Laidą klokite taip, kad jo neveiktų...
  • Seite 86: Žmonių Sauga

    PAPILDOMA ĮRANGA • Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir 16 A elektros srovei priedai •...
  • Seite 87: Naudojimo Patarimai

    • Prieš padėdami prietaisą jį išjunkite ir palaukite, kol visos kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto besisukančios jo dalys visiškai sustos sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL ESANČIŲ SIMBOLIŲ REIKŠMĖS elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse 3 Prieš naudodami įrankį perskaitykite instrukcijų vadovą...
  • Seite 88 соодветни приклучоци го намалуваат ризикот од електричен удар. b) избегнувајте допир на телото со заземјени Убодна пила 4180/4190/4250 површини, како што се цевки, радијатори, рерни и фрижидери. Постои зголемена опасност од УПАТСТВО струен удар, доколку Вашето тело е заземјено. c) Чувајте го уредот подалеку од дожд и влага.
  • Seite 89 Широката облека, накитот или долгата коса може да 5) СЕРВиСиРАЊЕ се закачат за подвижните делови. a) Електричниот алат сервисирајте го кај g) Доколку може да се монтираат направи за квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови. Со ова се обезбедува вшмукување...
  • Seite 90: Заштита На Животната Средина

    - отворите за ладење D 2 држете ги отворени работите со електричен алат СОВЕТи зА ПРиМЕНА ПРиБОР • SKIL може да признае гаранција само доколку е • Кога сечете метал ставете сечиво подмачкано со користен оригинален прибор масло • Не користете сечиво што е напукнато, деформирано...
  • Seite 91 2) SIGURIA ELEKTRIKE a) Spinat e veglës së punës duhet të përputhen me Sharrë sege 4180/4190/4250 prizën. mos modifikoni kurrë spinën në asnjë mënyrë. mos përdorni asnjë spinë përshtatëse me HYRJE veglat e punës me tokëzim. Spinat e pamodifikuara •...
  • Seite 92 3) SIGURIA PERSONALE e) mirëmbani veglat e punës. Kontrolloni për a) Qëndroni në gatishmëri, shikoni se çfarë po bëni mospërshtatje ose bllokim të pjesëve lëvizëse, dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune. thyerje të pjesëve dhe gjendje të tjera që mund të mos e përdorni një...
  • Seite 93 5 Mos e hidhni veglën bashkë me materialet e mbetjeve e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit familjare e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) PËRDORImI mJEDISI •...
  • Seite 94 jetëgjatësisë së tyre duhet të mblidhen të ndara dhe të kthehen në një objekt riciklimi në përputhje me mjedisin. - simboli 5 do t’ju kujtojë për këtë gjë kur të jetë nevoja për t’i hedhur ZHURmA/VIBRImI • E matur në përputhje me EN 62841, niveli i trysnisë së tingullit i kësaj pajisje është...
  • Seite 95 ✎...
  • Seite 96 ✎...
  • Seite 97 ‫! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید‬ ‫• اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫اجنام شود‬...
  • Seite 98 ‫تناسب داشته باشند. همچنین به شرایط کاری و نوع کار توجه کنید. کاربرد‬ ‫متعلقات‬ ‫ابزار برقی برای موارد کاری که برای آن درنظر گرفته نشده است، میتواند شرایط‬ ‫ در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار را‬SKIL • .‫خطرناکی را منجر شود‬ ‫تضمین می مناید‬...
  • Seite 99 ‫ح) در صورت لزوم کار با ابزار الکتریکی در محیط و اماکن مرطوب. در اینصورت‬ ‫باید از یک کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین (کلید قطع کننده اتصال‬ ‫با زمین) استفاده کنید. استفاده از کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین‬ 4250/4190/4180 ‫اره عمودبر‬ .‫خطر برق گرفتگی را کمتر می کند‬...
  • Seite 100 ‫امللحقات‬ ‫ 2)؛‬D ‫• احرص دائ م ً ا على نظافة األداة والسلك (وخصوص َ ً ا فتحات التهوية‬ ‫ التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات األصلية؛‬SKIL ‫• تضمن‬ ‫! افصل القابس قبل التنظيف‬ ‫• ال تستخدم نصل منشار يحتوي على شقوق أو مع و ّ ج أو غير حاد؛‬...
  • Seite 101 ..‫ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬ ‫التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثير اخملدرات‬ 4250/4190/4180 ‫منشار قطع النماذج‬ ‫أو الكحول أو األدوية. عدم اإلنتباه للحظة واحدة عند إستخدام العدة الكهربائية‬...
  • Seite 102 & ➞ www.skil.com ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Seite 103 0º 15º 30º 45º 4250 hard soft...
  • Seite 106 (4250)
  • Seite 107 4180 4190 4250...
  • Seite 108 ‫منشار قطع النماذج‬ 4180 (F0154180 . . ) 4190 (F0154190 . . ) 4250 (F0154250 . . ) 2610Z09067 04/17 62 ‫سكيل ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬...

Diese Anleitung auch für:

41904250

Inhaltsverzeichnis