Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Powerfix KAA 31 A1 Bedienungsanleitung

Überwachungskamera-attrappe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IMITATION SURVEILLANCE CAMERA KAA 31 A1
IMITATION SURVEILLANCE
CAMERA
Operating instructions
ÜBERWACHUNGSKAMERA-
ATTRAPPE
Bedienungsanleitung
IAN 280174
ATRAPA KAMERY DO
MONITORINGU
Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix KAA 31 A1

  • Seite 1 IMITATION SURVEILLANCE CAMERA KAA 31 A1 IMITATION SURVEILLANCE ATRAPA KAMERY DO CAMERA MONITORINGU Operating instructions Instrukcja obsługi ÜBERWACHUNGSKAMERA- ATTRAPPE Bedienungsanleitung IAN 280174...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func- tions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............11 │ KAA 31 A1  ...
  • Seite 5: Introduction

    Failure to avoid this hazardous situation could result in severe injuries or even death. ► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of serious injuries or death. │ ■    GB KAA 31 A1...
  • Seite 6: Safety

    All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service department. Improper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims. This device may not be opened by the user. │ KAA 31 A1     ■...
  • Seite 7: Notes On Batteries

    ► The chapter titled "Inserting batteries" describes how to correctly insert and remove batteries. │ ■    GB KAA 31 A1...
  • Seite 8: Description Of Components

    If any items are missing or damaged as a result of defective pack- aging or transportation, contact the Service Hotline (see section "Service"). ♦ Remove all parts of the device and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging materials from the device. │ KAA 31 A1     ■...
  • Seite 9: Disposal Of Packaging

    The device is ready for use when the red signal LED flashes. NOTE ► If the red signal LED does not flash, try inserting fresh batteries into the battery compartment or contact our Service Hotline (see section "Service"). │ ■    GB KAA 31 A1...
  • Seite 10: Mounting And Alignment

    Drill holes using an electric drill and a Ø 6 mm drill bit to a depth of at least 30 mm at the marked positions. ♦ Insert the supplied wall plugs into the holes. ♦ Screw the device to the wall using the supplied screws │ KAA 31 A1     ■...
  • Seite 11: Aligning The Device

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. │ ■    GB KAA 31 A1...
  • Seite 12: Battery Disposal

    This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. │ KAA 31 A1     ■...
  • Seite 13: Scope Of The Warranty

    Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. │ ■    GB KAA 31 A1...
  • Seite 14: Service

    IAN 280174 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ KAA 31 A1     ■...
  • Seite 15 │ ■    GB KAA 31 A1...
  • Seite 16 Importer ............23 │ KAA 31 A1  ...
  • Seite 17: Wstęp

    Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną. Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. ► Należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. │ ■ 14    KAA 31 A1...
  • Seite 18: Bezpieczeństwo

    Niebezpieczeństwo uduszenia się! ■ Naprawy urządzenia zlecać wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych lub w serwisie producenta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować zagrożenia dla użytkownika. Powodują one też utratę gwarancji. Użytkownikowi nie wolno otwierać urzą- dzenia. │ KAA 31 A1    15 ■...
  • Seite 19: Wskazówki Dotyczące Baterii

    W razie kontaktu ze skórą spłukać obficie wodą. W przypadku przedostania się cieczy do oczu, spłukać obficie wodą, nie trzeć i jak najszybciej skonsultować się z lekarzem. ► Wkładanie baterii do urządzenia i wyjmowanie baterii jest opisane w rozdziale „Wkładanie baterii”. │ ■ 16    KAA 31 A1...
  • Seite 20: Opis Części

    W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział „Serwis”). ♦ Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi. ♦ Usuń z urządzenia całe opakowanie. │ KAA 31 A1    17 ■...
  • Seite 21: Utylizacja Opakowania

    Urządzenie jest gotowe do pracy, gdy miga czerwona dioda sygnaliza- cyjna LED WSKAZÓWKA ► Jeżeli czerwona dioda sygnalizacyjna LED nie miga, włóż w razie potrzeby nowe baterie do wnęki baterii lub skontaktuj się z infoli- nią serwisową (patrz rozdział „Serwis”). │ ■ 18    KAA 31 A1...
  • Seite 22: Montaż I Ustawienie

    Wywierć wiertarką i wiertłem Ø 6 mm w zaznaczonych miejscach cztery otwory o głębokości min. 30 mm. ♦ Włóż w wywiercone otwory dostarczone z urządzeniem kołki ♦ Przykręć urządzenie dostarczonymi w zestawie wkrętami do ściany. │ KAA 31 A1    19 ■...
  • Seite 23: Ustawianie Urządzenia

    Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób. Więcej informacji można uzyskać w lokalnym zakładzie utylizacji odpa- dów lub w urzędzie miasta i gminy. │ ■ 20    KAA 31 A1...
  • Seite 24: Utylizacja Baterii

    (paragonem fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczy- na biegu nowego okresu gwarancji. │ KAA 31 A1    21 ■...
  • Seite 25: Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne

    Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie. │ ■ 22    KAA 31 A1...
  • Seite 26: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 280174 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ KAA 31 A1    23 ■...
  • Seite 27 │ ■ 24    KAA 31 A1...
  • Seite 28 Importeur ............35 DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    25...
  • Seite 29: Einführung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 26    KAA 31 A1...
  • Seite 30: Sicherheit

    Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparatu- ren können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Das Gerät darf nicht vom Anwender geöffnet werden. DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    27 ■...
  • Seite 31: Batteriehinweise

    Augen gelangt ist, gründlich mit viel Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. ► Wie Sie die Batterien in das Gerät einsetzen und wieder herausneh- men erfahren Sie im Kapitel „Batterien einsetzen“. │ DE │ AT │ CH ■ 28    KAA 31 A1...
  • Seite 32: Teilebeschreibung

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    29 ■...
  • Seite 33: Verpackung Entsorgen

    Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die rote Signal-LED blinkt. HINWEIS ► Falls die rote Signal-LED nicht blinkt, legen Sie ggf. neue Batterien in das Batteriefach oder wenden sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). │ DE │ AT │ CH ■ 30    KAA 31 A1...
  • Seite 34: Montage Und Ausrichtung

    Stellen die vier Löcher mit einer Tiefe von mindestens 30 mm. ♦ Setzen Sie die mitgelieferten Dübel in die Bohrlöcher ein. ♦ Schrauben Sie das Gerät mit Hilfe der beiliegenden Schrauben an die Wand. DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    31 ■...
  • Seite 35: Gerät Ausrichten

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 32    KAA 31 A1...
  • Seite 36: Batterien Entsorgen

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    33 ■...
  • Seite 37: Abwicklung Im Garantiefall

    Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ 34    KAA 31 A1...
  • Seite 38: Service

    IAN 280174 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    35 ■...
  • Seite 39 │ DE │ AT │ CH ■ 36    KAA 31 A1...
  • Seite 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji Stand der Informationen: 06 / 2016 Ident.-No.: KAA31A1-052016-2 IAN 280174...

Inhaltsverzeichnis