Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

• FRULLATORE
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• BLENDER
- USE INSTRUCTIONS
• BOL MIXEUR
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• MIXER
- BETRIEBSANLEITUNG
LICUADORA
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.435H

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper 90.435H

  • Seite 1 • FRULLATORE - MANUALE DI ISTRUZIONI • BLENDER - USE INSTRUCTIONS • BOL MIXEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • MIXER - BETRIEBSANLEITUNG LICUADORA • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.435H...
  • Seite 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 14 DEUTSCH pag. 20 ESPAÑOL pag. 26 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Seite 3 Frullatore Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Seite 4 Frullatore Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTI- LIZZATO DA PERSONE (COMPRESI I BAMBINI) CON CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI RIDOT- TE; DA PERSONE CHE MANCHINO DI ESPERIEN- ZA E CONOSCENZA DEL L’APPARECCHIO, A MENO CHE SIANO ATTENTAMENTE SORVEGLIATE O BEN ISTRUITE RELATIVAMENTE ALL’UTILIZZO DELL’AP-...
  • Seite 5: Dati Tecnici

    Prima di riporre il frullatore, accertarsi che tutte le parti siano completamente asciutte. Conservare il frullatore in un luogo asciutto e pulito. DATI TECNICI Potenza: 200-300W Alimentazione: 220-240V ~ 50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Seite 6 Frullatore Manuale di istruzioni Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap- parecchiatura equivalente.
  • Seite 7: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro- fessionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Seite 8 Frullatore Manuale di istruzioni Ricette FRAPPE’ AL CIOCCOLATO Frullate il gelato al cioccolato con il latte, all’interno del frullatore, ed il secondo gusto scelto fino a quando non sono ben mescolati. Servite in un bicchiere alto e ghiacciato spolveran- dolo abbondantemente con polvere di cacao dolce e cannuccia. Il cacao può essere amaro se si gradisce il contrasto di sapori.
  • Seite 9 Blender Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Seite 10 Blender Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Seite 11: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power : 200-300W Power supply. 220-240V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Seite 12: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Seite 13 Blender Use instructions CHOCOLATE MILKSHAKE Mix the chocolate ice-cream with milk, into the jar until all ingredients are completely mixed together. Serve into a big and frozen glass with cocoa powder and a straw. MILKSHAKE DELICE Mix 1 1/2 spoon of barley powder, 3 vanilla ice-cream spoons and 2 cups of cold milk. Mix for 10 secondes and milkshake is ready.
  • Seite 14 Bol mixeur Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Seite 15 Bol mixeur Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Seite 16: Instructions D'usage

    Avant de ranger le mixer, s’assurer que les pièces soient complètements sèches. Conserver le mixer dans un endroit sec et propre. DONNEES TECHNIQUES Puissance : 200-300W Alimentation. 220-240V ~ 50Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modifier ou amélio- rer cet appareil sans préavis.
  • Seite 17 Bol mixeur Manuel d’instructions Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
  • Seite 18: Certificat De Garantie

    En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen- ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Seite 19 Bol mixeur Manuel d’instructions MILKSHAKE AU CHOCOLAT Mixer la glace au chocolat avec le lait, dans le bol mixer jusqu’à ce que les ingrédients soient bien mélangés. Servir dans in grand verre glacé en saupoudrant généreusement avec du chocolat en poudre amère ou sucré et une paille. MILKSHAKE DELICE Mixer une cuillère et demie de chicorée soluble, 3 cuillères de glace à...
  • Seite 20: Allgemeine Anleltungen

    7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Seite 21 Mixer Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Seite 22: Produktbeschreibung Und Zubehör

    Mixer Betriebsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG UND ZUBEHÖR 1 – Deckel 2 – Messbecher 500 ml 3 – Edelstahlmesser 4 – Sicherheitsverschluss 5 – Motorgehäuse 6 – Ein/Aus-Schalter 7 – Stromkabel 8 – Antirutsch-Gummifüße Vor dem ersten Betrieb des Geräts Verpackungsmaterial komplett auspacken. Standmixer auf eine feste und horizontale Fläche stellen;...
  • Seite 23: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 200-300W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Seite 24: Garantiebedingungen

    Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegen- stände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Seite 25 Mixer Betriebsanleitung FRAPPE “Schokolade Schwirren die Schokoladen-Eis, in den Mixer, mit dem zweiten Eis-Geschmack, bis sie gut vermischt sind. Dienen in einem hohen und eisigen Glas. Bestäuben mit viel Kakaopulver und süß Stroh. Der Kakao kann bitter sein, wenn Sie den Kontrast der Aromen mögen. FRAPPE ‘DELIGHT Schwirren in einen Mixer 1 - 1/2 Löffel von Gersten, 3 Löffel Vanille-Eis und 2 Tassen kaltes Milch.
  • Seite 26 Licuadora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Seite 27 Licuadora Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos. No utilizar el aparato con los pies desnudos.
  • Seite 28 Licuadora Manual de instrucciones PRODUCTOS Y ACCESORIOS 1 – Tapa 2 – Contenedor graduado 500 ml 3 – Cuchilla de acero inoxidable 4 – Cierre con sistema de seguridad 5 – Cuerpo del motor 6 – Interruptor encendido/apagado 7 – Cable de alimentación 8 –...
  • Seite 29: Datos Tecnicos

    Potencia 200-300W Alimentación 220-240V ~ 50Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Seite 30: Condiciones De Garantía

    La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamen- te resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
  • Seite 31 Licuadora Manual de instrucciones BATIDO DE CHOCOLATE mezcle helado de chocolate en la jarra hasta que estén toalmente mezclados. Servir en un vaso grande y frío con polvo de cacao y una pajita. BATIDO DELICIA Mezclar 1 1/2 de povlo de cebada, 3 cucharadas de helado de vainilla y 2 vasos de leche fría. Mezclar 10 segundos y el batido está...
  • Seite 32 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Inhaltsverzeichnis